Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*c?ibface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 nail, peg 2 corner 3 penis 4 firface="Times New Roman Star"1 гвоздь, колышек, чека 2 угол 3 penis 4 хвойное деревоface="Times New Roman Star"c?y/iv 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"(c?iz?| 1 MK - a miswriting instead *c?iv?)face="Times New Roman Star"c?ivi 1face="Times New Roman Star"c?o"j 'wedge, cotter'
face="Times New Roman Star"c?uv 1face="Times New Roman Star"c?u"a" 3 (R, by animals), c?iva" 'space between legs above the knees', c?ivila"n 'back saddlegirth' (fixed with a wooden peg)
face="Times New Roman Star"c?iv 1face="Times New Roman Star"c?u"j 1

face="Times New Roman Star"c?iis? 'wedge'







face="Times New Roman Star"s?u"j 1face="Times New Roman Star"so"j 1face="Times New Roman Star"c?u"j 1face="Times New Roman Star"c?ivi 1face="Times New Roman Star"c?u"j, c?u"w, (K) c?ivij 1face="Times New Roman Star"s?u"j 1
face="Times New Roman Star"c?u"j 1face="Times New Roman Star"VEWT 110, 121, EDT 393-394, 396, Ћексика 125, 398. Because of well known semantic correlations of the type 'penis': 'thorn': 'fir (needle)' it is tempting to compare also the name of the fir-tree: Tat. dial. ( —““) c?ivi, cyvy, Khak. syby, Shor s?u"be, Oyr. c?ibi (Tuba c?yby), Tuva s?ivi, Tof. s?ibi. However, the intermediate form meaning 'thorn' is not attested, and the medial consonant here is rather *-p- (unless we suppose interdialectal loans), so it may be unrelated.
face="Times New Roman Star"*go"r/ ( = *go"r-s) / *go"r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 eye (*go"r/) 2 to see, look (*go"r-)face="Times New Roman Star"1 глаз 2 видетьface="Times New Roman Star"ko"z 1, ko"r- 2 (Orkh., Yen.,OUygh.)face="Times New Roman Star"ko"z 1, ko"r- 2 (MK, KB)face="Times New Roman Star"go"z 1, go"r- 2face="Times New Roman Star"ku"z 1, ku"r- 2face="Times New Roman Star"go"z (Sangl., Pav. C.), ko"z (Vam.) 1, ko"r- (MA, Abush., Sangl.) 2face="Times New Roman Star"ku.z 1, ku.r- 2face="Times New Roman Star"ko"z 1, ko"r- 2face="Times New Roman Star"ko"z 1, go"r- 1face="Times New Roman Star"go"z 1, go"r- 2face="Times New Roman Star"go"z 1, go"r- 2face="Times New Roman Star"ko"s (Sag.) 1, ko"zenek (Kyzil.) 'window', ko"r- 2face="Times New Roman Star"ko"s (R) 1face="Times New Roman Star"ko"s, dial. ko"z 1, ko"r- 2face="Times New Roman Star"ke.r- 2face="Times New Roman Star"kos/ 1, kor- 2face="Times New Roman Star"ko"r- 2; ko"hu"n- 'to be seen'face="Times New Roman Star"ko"r- 2; ko"hu"n- 'to be seen'face="Times New Roman Star"ko"stu"k 'eye-glass', ko"sku" 'visible, good-eyed', ko"skenek 'window', ko"r- 2face="Times New Roman Star"ko"sku"t- 'to show', ko"r- 2face="Times New Roman Star"ko"z 1, ko"r- 2face="Times New Roman Star"ko"z 1, ko"r- 2face="Times New Roman Star"ko"z 1, ko"r- 2face="Times New Roman Star"ku"d| 1, ku"r- 2face="Times New Roman Star"ko"z 1, ko"r- 2face="Times New Roman Star"go"z 1, go"r- 2face="Times New Roman Star"goz/koz 1, kor- 2face="Times New Roman Star"ko"z 1, ko"r- 2face="Times New Roman Star"go"(:)z 1, go"r- 2face="Times New Roman Star"go"z 1, go"r- 2face="Times New Roman Star"VEWT 292, TMN 3, 637f, EDT 756 (*go"r/), 736 (*go"r-), ‘едотов 1, 310, 314, Ё—“я 3, 60-64 (*go"r/), 77-79, 81-84 (*go"r-), Ћексика 209, Stachowski 155, 156. The Chuv. reflex requires a supposition of a final cluster (*rs) in the nominal stem; this may be a suffixed deverbative. OT ko"ru"g 'glance; image' > MMo, WMong. ko"ru"g 'image'.
face="Times New Roman Star"*t(i)agar(a)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 an earthenware dish 2 troughface="Times New Roman Star"1 глин€ное блюдо 2 корыто
face="Times New Roman Star"tag|ara (Tefs.) 1face="Times New Roman Star"t.agar 'dish' (Osm.)face="Times New Roman Star"tag|araq 2
face="Times New Roman Star"tag|ar 1


face="Times New Roman Star"taGara 2






face="Times New Roman Star"ta:qtyg 'barrel'










face="Times New Roman Star"EDT 471, VEWT 454, –адлов 3, 796-797. Should be distinguished from *dagar 'sack' (confused in Ё—“я 3, 120-122 and TMN 2, 512-519 - here with an additional confusion with *dabar 'wares').
face="Times New Roman Star"*bo":nface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 stupid, foolish 2 to go madface="Times New Roman Star"1 глупый 2 сходить с ума
face="Times New Roman Star"mu"n- 2 (IM)face="Times New Roman Star"bo"n 1, 2





face="Times New Roman Star"mo":n 1 (cf. also mu":n 'timidity')


















face="Times New Roman Star"ќ—Ќя 3, 53, 55. In Ё—“я 7 and VEWT 343-344 confused with other similar roots: *bu"n 'defect', *bun- 'madness' (q. v. sub *mu\ne, *mu/nu).
face="Times New Roman Star"*iri-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to rot 2 pus 3 to turn sour, coagulateface="Times New Roman Star"1 гнить 2 гной 3 прокисать, створаживатьс€face="Times New Roman Star"jiru"- 1 (OUygh.), irin| 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"iri- 1, irin| 2 (MK)face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"i>ri>- 3, i>ri>n 2face="Times New Roman Star"irin| 2face="Times New Roman Star"iri- 1, jirin| 2face="Times New Roman Star"z?|irin| 2
face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"irin| 2face="Times New Roman Star"i>ri>- 1, 3, i>ri>n 2
face="Times New Roman Star"iri- 3, irin| 2

face="Times New Roman Star"iren|e 2face="Times New Roman Star"iren|e 2face="Times New Roman Star"iri- 1, irin| 2
face="Times New Roman Star"iri- 1, 3, irin| 2face="Times New Roman Star"i>ri>- 1, 3, i>ri>n 2face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"i>ri>- 3, i>ri>n 2face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"jirin 2face="Times New Roman Star"irin 2face="Times New Roman Star"iri- 1, 3, irin| 2

face="Times New Roman Star"EDT 198, 233, Ё—“я 1, 372-374, Stachowski 128.
face="Times New Roman Star"*a.j-yt-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to say 2 to prescribe, tell 3 to ask, demand 4 to concernface="Times New Roman Star"1 говорить 2 указывать, предписывать 3 просить 4 касатьс€ ч.-л.face="Times New Roman Star"ajyt- 3 (OUygh.), ajy- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"aj-, ajyt- 1 (MK), ajyt- 3 (KB)face="Times New Roman Star"ait- 4face="Times New Roman Star"e|jt- 1face="Times New Roman Star"aj(y)t- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"ejt- 1

face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1 (dial.), ajyt- 'sing'

face="Times New Roman Star"ha:j- 1face="Times New Roman Star"yjt- 3face="Times New Roman Star"yj- 2, yjyt- 3face="Times New Roman Star"yjyt- 3face="Times New Roman Star"ajyt- 2face="Times New Roman Star"ajyt- 2face="Times New Roman Star"ajt- 1
face="Times New Roman Star"ajt- 1face="Times New Roman Star"a"jt- 1face="Times New Roman Star"ajt- 1

face="Times New Roman Star"ajt- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 10, Ё—“я 1, 99-100, 111-112, ≈горов 342, EDT 268-9, Stachowski 259. PT *a.jyt- is derived from *a.j- 'to point out, prescribe'. Before the 11th c. it had only a causative meaning; the meaning 'say, tell' developed later.
face="Times New Roman Star"*kele-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to speak 2 talk, conversationface="Times New Roman Star"1 говорить 2 речь, словоface="Times New Roman Star"kele-c?u" 2
face="Times New Roman Star"dial. kelez?|i 2
face="Times New Roman Star"kelec?i 2 (Houts.), kelec?e 2 (MA)








face="Times New Roman Star"kala- 1



face="Times New Roman Star"kelec?-so"z 2








face="Times New Roman Star"VEWT 248, Ё—“я 5, 32-33, EDT 716 (Clauson considers the word to be a foreign loan which is dubious, see Clark 1977, 136-138). It is also worth mentioning Tur. kelime, Az. ka"lma" 'word', Turkm. keleme 'sacred words of Qur'an pronounced for protection' - usually regarded as Arabisms, but with some peculiarities (front vocalism, final -e) that could actually indicate Turkic origin, with a secondary merger with the Arabic loan.
face="Times New Roman Star"*sym-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to talk unintelligibly 2 to whisperface="Times New Roman Star"1 говорить невн€тно 2 шептать
face="Times New Roman Star"sumly- (MK, KB) 1






face="Times New Roman Star"sym-sym 2face="Times New Roman Star"sym 'silence'


face="Times New Roman Star"s@mp@ltet- 'лопотать'

face="Times New Roman Star"symyran- 2face="Times New Roman Star"symyra- 2 (‘иЋ)









face="Times New Roman Star"EDT 829.
face="Times New Roman Star"*T(i)adunface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 a one- or two-year old calf 2 oxface="Times New Roman Star"1 годовалый или двухгодовалый теленок 2 вол
face="Times New Roman Star"tad|un (MK) 1







face="Times New Roman Star"tazyn 2

















face="Times New Roman Star"EDT 457.
face="Times New Roman Star"*(j)e:.n-c?ikface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shin, shank 2 shin bone 3 boot-top strap 4 heelface="Times New Roman Star"1 голень 2 кость голени 3 ремешки дл€ подт€гивани€ голенищ 4 п€тка
face="Times New Roman Star"jinz?|ik 2 (IM)face="Times New Roman Star"inz?|ik 1face="Times New Roman Star"jinz?|ik 1 ( —““)face="Times New Roman Star"inz?|ik 'cou de pied' (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"i:nz?|ik 1, 2
face="Times New Roman Star"enz?|ik 4face="Times New Roman Star"enc?ik 4 (Leb.)

face="Times New Roman Star"inn/ia"x 1 (ѕек. 1941)
face="Times New Roman Star"inc?ik 3



face="Times New Roman Star"jensek 1face="Times New Roman Star"inc?ik 2
face="Times New Roman Star"inc?ik, inz?|ik 1
face="Times New Roman Star"inz?|ix голень (——я)
face="Times New Roman Star"VEWT 172, 203, Ћексика 286.
face="Times New Roman Star"*jo(g)taface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 thigh, shank 2 body, statureface="Times New Roman Star"1 голень 2 туловище, станface="Times New Roman Star"jota (OUygh.) 1



face="Times New Roman Star"z?o|ta (dial.) 2face="Times New Roman Star"jota 1face="Times New Roman Star"jota, javta, jovta 1

face="Times New Roman Star"c?oda 1face="Times New Roman Star"c?oda 1face="Times New Roman Star"jodo, d/odo 1

face="Times New Roman Star"soto 1
face="Times New Roman Star"c?oda 1
face="Times New Roman Star"z?|ota 1face="Times New Roman Star"z?ota 1




face="Times New Roman Star"z?ota 2

face="Times New Roman Star"VEWT 207, Ё—“я 4, 29-30, Ћексика 282-283.
face="Times New Roman Star"*sa:n
face="Times New Roman Star"1 shin, hind leg 2 limb 3 bodyface="Times New Roman Star"1 голень, задн€€ нога 2 член тела 3 тело
face="Times New Roman Star"san (At.) 1
face="Times New Roman Star"san 1, 2face="Times New Roman Star"san (Vam.) 1face="Times New Roman Star"so|n 1face="Times New Roman Star"san 1

face="Times New Roman Star"sa:n 1

face="Times New Roman Star"san 1





face="Times New Roman Star"san 1, 2face="Times New Roman Star"san 1face="Times New Roman Star"san 1face="Times New Roman Star"han 1, 2face="Times New Roman Star"san 2, 3

face="Times New Roman Star"san 1
face="Times New Roman Star"san 2, 3face="Times New Roman Star"VEWT 400, Ё—“я 7, Ћексика 282.
face="Times New Roman Star"*omV-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 bone head 2 head of hip bone 3 hip bone, thigh bone 4 clavicleface="Times New Roman Star"1 головка кости 2 головка бедренной кости 3 бедренна€ кость 4 ключица

face="Times New Roman Star"omaz?|a, umac?a, uma 1
face="Times New Roman Star"oma, omaz?|a (Pav. C.), (MKypch.) 2, omaz?|a kemig|i (At-Tuhf.) 4


face="Times New Roman Star"omba 2face="Times New Roman Star"omac?a 3face="Times New Roman Star"omyx 'knee-cap' (dial.)

















face="Times New Roman Star"TMN 2, 132, Ё—“я 1, 453.
face="Times New Roman Star"*To"genface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 brand 2 tinderface="Times New Roman Star"1 головн€ 2 трут
face="Times New Roman Star"to"gu"n (MK) 1face="Times New Roman Star"(Osm.) do"gu"n 'tattoo'
face="Times New Roman Star"to"gen (Abush., Sangl.) 1






face="Times New Roman Star"to"o"n 2

face="Times New Roman Star"tu"o"n 2
face="Times New Roman Star"do":n 'wick'










face="Times New Roman Star"EDT 484. Turk. > WMong. to"gene, Khalkha to":n, Kalm. to":n@, Dag. tu@n 'cauterization' (L 832, KW 408, MGCD 643).
face="Times New Roman Star"*ja.lyn|face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 naked 2 single, lonelyface="Times New Roman Star"1 голый 2 одинокий, единственныйface="Times New Roman Star"jalyn| 1, jaln|us 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"jalyn| 1, jaln|us 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz, dial. jalan|yz 2face="Times New Roman Star"jalan 1 (dial.), jalg|yz 2face="Times New Roman Star"jalyn| 1 (Pav. C.), jalan, jalynz?|aq 1 (Ettuhf.), jalyn|yz, jalyqyz 2 (Ettuhf.)face="Times New Roman Star"jal/a"n| 1, jo|llg|iz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalg|uz 2face="Times New Roman Star"jalyn|, jan| 1, jan|g|ys 2face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalan|ac? 1, jaln|y:z 2face="Times New Roman Star"c?alan| 1, c?alg|ys 2face="Times New Roman Star"c?alan| 1, c?ag|ys, nag|ys, nan|ys 2face="Times New Roman Star"d/alan| 1, jan|ys, d/an|ys 2face="Times New Roman Star"jalg|uz 2
face="Times New Roman Star"sy:n/ax, sygynn/ax 1face="Times New Roman Star"hygynn/ak 1face="Times New Roman Star"c?an|g|ys 2
face="Times New Roman Star"z?|alan| 1, z?|alg|yz, z?|an|g|yz 2face="Times New Roman Star"z?alan| 1, z?alg|yz 2face="Times New Roman Star"jalan| 1, jalg|yz 2face="Times New Roman Star"jan|g|yd| 2face="Times New Roman Star"z?alan, zalan 1, z?ang|yz, zang|yz 2face="Times New Roman Star"jalyn 1, jalnyz 2face="Times New Roman Star"jalyn, jalan 1, jalg|yz 2face="Times New Roman Star"z?alan| 1, z?alg|yz 2
face="Times New Roman Star"jalan 1, jan|g|yz, jan|yz 2face="Times New Roman Star"VEWT 182, EDT 929, 930, Ё—“я 4, 97-98, 104-106. Turk. > Kalm. jaln| (KW 214). Cf. also *jalky 'single' (Ё—“я 4, 95), Stachowski 106, 118. Yak. sygynn/ax < *jaln|yn-c?ak; sog|otox < *jaln|or/ak.
face="Times New Roman Star"*ko"n/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn (itr.) 2 to burn (tr.) 3 to kindle 4 to get burnt 5 soot 6 strong smell of burnt 7 unpleasant smellface="Times New Roman Star"1 гореть 2 жечь 3 зажигать 4 обгорать 5 сажа 6 сильный запах горелого 7 непри€тный запахface="Times New Roman Star"ko"j- 1 (OUygh.)face="Times New Roman Star"ko"n- (Argu MK), ko"j- 1 (MK, KB)face="Times New Roman Star"(dial.) ko"j-, ku"j- 1; ku"je 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1face="Times New Roman Star"ko"j- 1 (Abush., MA, Ѕор. Ѕад., Pav. C.)face="Times New Roman Star"kuj- 1, kuja 5face="Times New Roman Star"ko"j-, ku"j- 1, ko"jdu"r- 2

face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ku"jo" (dial.) 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1, ko"je 5face="Times New Roman Star"ko"j- 1face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ko": 5face="Times New Roman Star"kie_n- 1face="Times New Roman Star"ku", k@w|v 6 (јшм.), k@w|s/ek 7; kъw|vajt 5

face="Times New Roman Star"xo": 5face="Times New Roman Star"xo": 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ko": 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5face="Times New Roman Star"ku"j- 1face="Times New Roman Star"ku"j- 1

face="Times New Roman Star"ku"j- 1, ku"je 5
face="Times New Roman Star"gu"j- 1face="Times New Roman Star"VEWT 309, EDT 726, 730, Ё—“я 5, 88-89, 133, Ћексика 362, ћудрак ƒисс. 75. The Az. form is somewhat dubious, both semantically ("itch") and phonetically (irregular voiced g-). See also *ko"n/- 'to grieve, suffer'.
face="Times New Roman Star"*jan-, *jan-tyr-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn (itr.), blaze up 2 to burn (tr.) 3 to kindle 4 to shineface="Times New Roman Star"1 гореть, загоратьс€ 2 жечь 3 зажигать 4 светить
face="Times New Roman Star"jan- 1 (MK)face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2face="Times New Roman Star"jan- 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"jo|n- 1face="Times New Roman Star"jan- 1 (dial.)
face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2face="Times New Roman Star"jan- 1



face="Times New Roman Star"s/on- 1, s/ondar- 2face="Times New Roman Star"san-da:r- 4


face="Times New Roman Star"z?|an- 1face="Times New Roman Star"z?an- 1face="Times New Roman Star"jan- 1, jandyr- 2face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"z?an- 1face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"z?an- 1
face="Times New Roman Star"jan- 1face="Times New Roman Star"VEWT 184, EDT 942, 947-948, Ё—“я 4, 112, ‘едотов 2, 136, Ћексика 362.
face="Times New Roman Star"*jal-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to burn, blaze 2 flameface="Times New Roman Star"1 гореть, пылать 2 плам€face="Times New Roman Star"jal- 1 (OUygh.), jalyn 2 (OUygh.)face="Times New Roman Star"jal- 1 (MK), jalyn 2 (MK)face="Times New Roman Star"jalyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2 (Ѕор. Ѕад.)face="Times New Roman Star"jalyn| 2 (dial.)
face="Times New Roman Star"jalyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"c?alyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn, d/alyn 2
face="Times New Roman Star"s/olъm 2

face="Times New Roman Star"c?alyn 2
face="Times New Roman Star"z?|alyn 2face="Times New Roman Star"z?alyn 2face="Times New Roman Star"jalyn 2

face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"z?alyn 2
face="Times New Roman Star"jalyn 2face="Times New Roman Star"VEWT 181, EDT 918, 929, Ё—“я 4, 106-107, Ћексика 23, 356-357, 363, ‘едотов 2, 133-134, TMN 4, 187. Cf. also Kypch. jalgavuc? 'frying pan' (Ё—“я 4, 13). Turk. *jaltyr- 'to flash, blazed' (Ё—“я 4, 94) > Mong. iltira- id.; *jaltyrym (Ё—“я 4, 281) 'lightning' > Mong. jildurum id. (ўербак 1997, 121).
face="Times New Roman Star"*bogur/, *bokur-dakface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 throat 2 Adam's appleface="Times New Roman Star"1 горло 2 кадыкface="Times New Roman Star"bog|uz 1 (OUygh.), bog|zy / (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"bog|oz (MK, KB) 1face="Times New Roman Star"bog|az 1, bog|urdak, bog|urtlak (dial.) 2face="Times New Roman Star"bug|az 1 (k), pug|yrtaq (dial.), pu:rtaq (dial.) 2face="Times New Roman Star"bog|uz (Abush., Ѕор. Ѕад.) 1, boqurdaq, bog|ardaq (Sangl.) 2face="Times New Roman Star"bu.g|iz 1face="Times New Roman Star"bog|uz 1
face="Times New Roman Star"bog|az 1face="Times New Roman Star"boGaz 1, boqurdaq 1


face="Times New Roman Star"bog|az, bog|uz, bog|yz 1face="Times New Roman Star"pyr 1face="Times New Roman Star"buosax 1
face="Times New Roman Star"boos (bosqu)face="Times New Roman Star"boos (boqsu)face="Times New Roman Star"bog|os 'place where two rivers meet' (South.)face="Times New Roman Star"bug|az, bug|yz 'shaft-bed in a shovel' (dial.)face="Times New Roman Star"bog|az 'double chin; channel, strait', bog|yrdaq 1face="Times New Roman Star"bog|ad| 1, bog|ard|aq 'trachea'face="Times New Roman Star"boqqur 2, bog|urdaq 2face="Times New Roman Star"buwaz 1face="Times New Roman Star"bog|oz, bog|az 1face="Times New Roman Star"buwaz-aq 'glass for a kerosene lamp'face="Times New Roman Star"pog|tax|, pox|tax| 1face="Times New Roman Star"bog|az 'channel, strait'face="Times New Roman Star"VEWT 78, TMN 2, 344, Ё—“я 2, 167-168, 184, Ћексика 230-231. The derivative *bokur-dak consistently displays reflexes of voiceless *-k-; it is present also in some reflexes of *bogur/ (Kirgh. bog|os, Kaz. bug|az, Nogh. bog|az, Bashk. bog|ad|, Kum. bog|az) - all probably under the influence of *bokak 'crop, craw' (v. sub *pu>/k`a).
face="Times New Roman Star"*Argun ? *a:r/
face="Times New Roman Star"1 ermine 2 a k. of weaselface="Times New Roman Star"1 горностай 2 вид ласкиface="Times New Roman Star"as (OUygh.) 1face="Times New Roman Star"as, az (MK) 1, arg|un (MK) 2face="Times New Roman Star"a(r)s, Osm. asface="Times New Roman Star"as 1
face="Times New Roman Star"as (Sangl.) 2



face="Times New Roman Star"as 1face="Times New Roman Star"as 1face="Times New Roman Star"a(g|a)s, a:s 1
face="Times New Roman Star"jos 1

face="Times New Roman Star"as 1
face="Times New Roman Star"arys 1

face="Times New Roman Star"at| 1

face="Times New Roman Star"as 1

face="Times New Roman Star"as 1face="Times New Roman Star"EDT 216, Ё—“я 191, **AD ‘едотов 2 493.
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Back: 1
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script

An internal error was detected in the service software. The diagnostics are being emailed to the service system administrator (root).