Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Kharovsk Dialects Database :

Search within this database
Total of 3070 records 154 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50
ruscorpora\xardics\xardics2
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Жанр текста: рассказ-пример
Текст: Вот у на́с крайа́ дак вот туда́ Болуо́тной кра́й, гдие Нина Ивануо́ва. К Йефалйе – Туре́цкий кра́й, а тут Таба́шной. Хто́-то быw, ка́к-то про́звали йовуо́ там, по е́тому про́збишшо дали. А вот у на́с сиуда́, цо-то не зна́йу ка́к ето, етот Хи́трой ры́нок. А мы на серео́тке. о́твот – а вет ра́нше забуо́ры бы́ли, была́ дере́внеа огоруо́жена, з дере́вни не вы́деш как не в о́твот. А о́твот – у менеа́ кали́тки ма́ленки, а тут о́твот болшо́й растворе́йоцце на́ два, йи́здили сперва́ на лошадеа́х, а потом уш ста́ли трактора́-ти да машы́ны фсие е́ти, огоруо́ды да отвода́. Йа сама́ молокуо́ вози́ла, дак йидеш – три о́твода надо откры́т. В Ва́толово зайидеш - о́твот, из Ва́толова выйежжа́аш о́твот, подйижжа́аш тут фу́тор о́твот, в Арзу́биху йи́деш, тут о́твот, скуоко на́до отводуо́w откры́т. Посцита́аш дак до двена́ццети бо́лше, поскуо́тины, фсео́ отвода́ бы́ли. А тепер вот вы́ди, даже за́городы-ти и тие́ не огора́жывайуцце настойа́шче. Ранше было в деревниу отвода́ не зайи́деош не зайдео́ш штобы о́твот, на́до затвори́т, заку́тат, штобы онуо́ не отвореа́лос. Полеа́ и дере́wниу городи́ли. Ф по́лео штобы скоти́на... не меша́ла. Как огоруо́жено дак, вет кто́ йес и доwго́нке не застайо́т. Она́ никуды́ уш не вы́деот из дере́wни. А тепе́реци ние́т огоруодоф. Вот у на́с три́ при́городы бы́ли. Огора́жывали. Бобри́щнаа при́города, там далеко́нке была́ в лесу́. Ходили туда́ и жат, туды́ и борони́т йи́здили, вот тепе́рице тут на гору́шке Бли́жнаа при́города. И круго́м, скоти́на и ходи́ла круго́м при́городы. Там опет при́города, ак по-за при́городе на сенокуо́с идео́ш, вет на́да, и огоруо́ды вездие́, доруо́ги бы́ли по-за при́городе. А уш тепер здие́лали корйе́ры, песку́ нары́ли, тепе́р уш при́города-та непохуо́жа. Корйе́роw нары́ли е́ких, песо́к вози́ли.
Предложение: Посцита́аш дак до двена́ццети бо́лше, поскуо́тины, фсео́ отвода́ бы́ли
Номер предложения: 854
Предикация: Посцита́аш дак до двена́ццети бо́лше, поскуо́тины, фсео́ отвода́ бы́ли
Номер предикации: 888
Синтагма: поскуо́тины,
Номер синтагмы: 1546
Речевой такт: #$поскуо́тины$],<
Номер речевого такта: 4175
Словоформа с пунктуацией: поскуо́тины
Словоформа без пунктуации: поскуо́тины
Репрезентация словоформы в словаре: поскуо́тины
Семантическое пояснение: (концы)
Фразовая иллюстрация: Посцита́аш дак до двена́ццети бо́лше, поскуо́тины, фсео́ отвода́ бы́ли
Номер строки в тетради: 367
Номер словоформы в тетради: 9387
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Злобиха
Информант: Егоровы (в основном Виктор)
Место рождения: Злобиха
Кассета: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
Развернутая вербальная ассоциация: потихо́нку.
Предложение: потихо́нку.
Номер предложения: 16
Предикация: потихо́нку.
Номер предикации: 19
Синтагма: потихо́нку.
Номер синтагмы: 26
Речевой такт: потихо́нку.
Номер речевого такта: 63
Словоформа с пунктуацией: потихо́нку.
Номер словоформы: 98
Словоформа без пунктуации: потихо́нку
Репрезентация словоформы в словаре: потихо́нку
Фразовая иллюстрация: потихо́нку.
Номер строки в тетради: 302
Номер словоформы в тетради: 27718
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Арзубиха
Информант: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
Место рождения: Арзубиха
Кассета: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Вот ето потоло́к, там называласе и́збица, над избо́й.
Предложение: Вот ето потоло́к, там называласе и́збица, над избо́й
Номер предложения: 732
Предикация: Вот ето потоло́к, там называласе и́збица, над избо́й
Номер предикации: 765
Синтагма: Вот ето потоло́к,
Номер синтагмы: 1289
Речевой такт: #$Вот<$ето<$потоло́к$],<
Номер речевого такта: 3427
Словоформа с пунктуацией: потоло́к
Словоформа без пунктуации: потоло́к
Репрезентация словоформы в словаре: потоло́к
Фразовая иллюстрация: Вот ето потоло́к, там называласе и́збица, над избо́й
Номер строки в тетради: 340
Номер словоформы в тетради: 7667
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Зоя Николаевна Забалуева
Место рождения: Захариха
Кассета: Кассета 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.?
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. муж. род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Wсие́ заха́роwскийе. Мо́да видно была́ ра́нше. Бли́жноwо нашла́. Йа фсие́м гоwориу́, што шес кла́соw оди́ннацет калидуо́роw. А ф седмо́м кла́се менеа́ оста́вили на осе́нней по истуо́рии. А йа́ и не пушла́. Пото́м-то уш менеа́ делектор зва́w, што вет приди́, ... фсео оние с дере́ктором и на охуо́ту ходи́ли, да вуо́тку вми́сте пи́ли да, он говорит приди́тепожа́луста, полуци́те хот дипло́мвот е́тот што шес-то кла́соw. А йа́ ду́майу добруо́, никуда́ не бу́ду поступа́т дак. Пошла́ йа в неа́нки ф Хароwскейу. От такуо́во от хоруо́шово жытйа́. А не привы́кла, там ка́жный ден слео́зы, слео́зы у менеа́. Три ми́сеца йа прожыла́ и убежа́ла. С три́цет седмуо́во. Хоруо́шей-то жы́зни не ви́дела. Топе́р бы дожыла́ до жы́зни - здоруо́вйа ниет. Худа́йа йа, wсеа худа́йа. Е́ти-ти ба́бы вот лу́тше менеа́ оние́. Им да́ром што по се́мдесет годуо́w.
Предложение: Пото́м-то уш менеа́ делектор зва́w, што вет приди́,
Номер предложения: 1103
Предикация: Пото́м-то уш менеа́ делектор зва́w, што вет приди́.
Номер предикации: 1136
Синтагма: Пото́м-то уш менеа́ делектор зва́w,
Номер синтагмы: 2002
Речевой такт: #$Пото́м$-то$}уш
Номер речевого такта: 5522
Словоформа с пунктуацией: %$пото́м
Словоформа без пунктуации: пото́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Пото́м-то уш менеа́ делектор зва́w, што вет приди́,
Номер строки в тетради: 424
Номер словоформы в тетради: 12402
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: А вот на́до ржаны́йо коло́сйа насобира́т, не будеот торока́ноw. У менеа́ по́ гот бы́ло. А вот двие́-ти зи́мы до́ма не жыла́, топер ние́т торока́ноw. А ра́нше бы́ли клопы́ и лопотники́ ешшо. А лопотники́ болшийо цо́рны. Вот торока́н дак торока́н. У нас было изба́ повы́ше, там потпуо́лйо, скоти́на стойа́ла. Коруо́ва, о́фци. А пе́ца, пот пе́цой-то ешо там е́койо пола́ти. Лежа́нка звала́се. А то́ так ешо и го́бец. Пе́ци-то, на́ пец ла́зит высо́ко, го́пцем зва́ли. А у на́с была лежа́нка. А туды́ w потпуо́лйо двери́нка, туды ли́сеонка. Ма́мка дак ешо спу́стицце, там е́ки пола́тци, а так на навуо́с и спры́гнеот. Вот та́м пот пе́цкеой стуо́ко етих лопотникуо́w! Лопотникуо́w наберецце ко́ дниу. А как но́цйу, wсие́ в ы́збу. Фсие́ поды́муцце в ы́збу. Придео́ш з гулеэнйа, дак то́ко лопотнеа́. Вот у нас сва́тйа ска́зывала вот Аннина ма́тка. У нас ра́з бы́ло дак ето он какуо́а-то да́w, велие́w пе́цкиу истопи́т, на загние́ту насы́пат, дак йа́ гът корьзи́ну болшу́йу намела́. Коwды́ умрео́т кто́, оние́ уйду́т. А вот тоwда́ в войну́ е́столки лопотникуо́w бы́ло. Уш ходи́ли моруо́зили, ак оние́ заберу́цце, их не вы́морозиш. У менеа́ в роду́ никовуо́ коwдунуо́w не́ было. А йес гоwреа́т на́до за доруо́гу вы́нести. Ну прийие́хала, оди́н показа́wсе мние́ торока́н. Торока́н в у́хо дак муо́жот забрести́.
Предложение: У нас было изба́ повы́ше, там потпуо́лйо, скоти́на стойа́ла
Номер предложения: 1060
Предикация: У нас было изба́ повы́ше, там потпуо́лйо, скоти́на стойа́ла
Номер предикации: 1093
Синтагма: там потпуо́лйо,
Номер синтагмы: 1932
Речевой такт: потпуо́лйо$],<
Номер речевого такта: 5305
Словоформа с пунктуацией: потпуо́лйо
Словоформа без пунктуации: потпуо́лйо
Репрезентация словоформы в словаре: потпуо́лйо
Фразовая иллюстрация: У нас было изба́ повы́ше, там потпуо́лйо, скоти́на стойа́ла
Номер строки в тетради: 418
Номер словоформы в тетради: 11934
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: А вот на́до ржаны́йо коло́сйа насобира́т, не будеот торока́ноw. У менеа́ по́ гот бы́ло. А вот двие́-ти зи́мы до́ма не жыла́, топер ние́т торока́ноw. А ра́нше бы́ли клопы́ и лопотники́ ешшо. А лопотники́ болшийо цо́рны. Вот торока́н дак торока́н. У нас было изба́ повы́ше, там потпуо́лйо, скоти́на стойа́ла. Коруо́ва, о́фци. А пе́ца, пот пе́цой-то ешо там е́койо пола́ти. Лежа́нка звала́се. А то́ так ешо и го́бец. Пе́ци-то, на́ пец ла́зит высо́ко, го́пцем зва́ли. А у на́с была лежа́нка. А туды́ w потпуо́лйо двери́нка, туды ли́сеонка. Ма́мка дак ешо спу́стицце, там е́ки пола́тци, а так на навуо́с и спры́гнеот. Вот та́м пот пе́цкеой стуо́ко етих лопотникуо́w! Лопотникуо́w наберецце ко́ дниу. А как но́цйу, wсие́ в ы́збу. Фсие́ поды́муцце в ы́збу. Придео́ш з гулеэнйа, дак то́ко лопотнеа́. Вот у нас сва́тйа ска́зывала вот Аннина ма́тка. У нас ра́з бы́ло дак ето он какуо́а-то да́w, велие́w пе́цкиу истопи́т, на загние́ту насы́пат, дак йа́ гът корьзи́ну болшу́йу намела́. Коwды́ умрео́т кто́, оние́ уйду́т. А вот тоwда́ в войну́ е́столки лопотникуо́w бы́ло. Уш ходи́ли моруо́зили, ак оние́ заберу́цце, их не вы́морозиш. У менеа́ в роду́ никовуо́ коwдунуо́w не́ было. А йес гоwреа́т на́до за доруо́гу вы́нести. Ну прийие́хала, оди́н показа́wсе мние́ торока́н. Торока́н в у́хо дак муо́жот забрести́.
Предложение: А туды́ w потпуо́лйо двери́нка, туды ли́сеонка
Номер предложения: 1067
Предикация: А туды́ w потпуо́лйо двери́нка, туды ли́сеонка
Номер предикации: 1100
Синтагма: А туды́ w потпуо́лйо двери́нка,
Номер синтагмы: 1944
Речевой такт: потпуо́лйо
Номер речевого такта: 5333
Словоформа с пунктуацией: потпуо́лйо
Словоформа без пунктуации: потпуо́лйо
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: А туды́ w потпуо́лйо двери́нка, туды ли́сеонка
Номер строки в тетради: 418
Номер словоформы в тетради: 12002
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Арзубиха
Информант: Клешнина Нина Васильевна с подругой Шурой
Место рождения: Арзубиха
Кассета: 1. Кассета Арзубиха - Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Ка́таники (валенки). Сапуо́жники да ка́тали по дома́м ходи́ли. У нас не шу́бы называ́ли, кошу́ли. Йес вы́делайут так кра́сны, краси́вы. Как ето дие́лали, навие́рно ис корйа́ да. На сапоги́ дак шерс убира́ли, а на оде́жду дак вет с ше́рстйу ето дие́лали. Ето ф хли́бе, заква́ску дие́лали хлиебнуйу и скуо́къ-то держа́ли. Знайу што у нас мат куо́жы дие́лала длеа́ сапуок. Три днеа́ в извео́ску ло́жыли, и извео́ски не́ было дак ф хлебу́. А потуо́м вот корйо́ дра́ли. На однуо́й стороние́ двие́ недие́ли
Предложение: А потуо́м вот корйо́ дра́ли
Номер предложения: 767
Предикация: А потуо́м вот корйо́ дра́ли
Номер предикации: 800
Синтагма: А потуо́м вот корйо́ дра́ли
Номер синтагмы: 1364
Речевой такт: #$А{$потуо́м
Номер речевого такта: 3617
Словоформа с пунктуацией: потуо́м
Словоформа без пунктуации: потуо́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: А потуо́м вот корйо́ дра́ли
Номер строки в тетради: 348
Номер словоформы в тетради: 8140
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Вот у на́с Спа́соw ден. Коруо́w пот креос пуска́ли. Ба́тиушка придео́т, тиатке веоw ло́шат, а ма́мка коруо́wу веола́. Вот у нас поскуо́тина туда́ была, прогуо́н быw е́кой. Идеот ба́тиушка навие́рно с креосто́м, с ыко́нам, ф по́лео, и по́лео опходи́ли. Вот у нас спа́соw ден, ф Куо́жынскей дак ето Успленйо́ там, но фсео́ свети́ли полеа́. Йа запуо́мнила Па́ска была́, и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw, и свети́w он симеона́. Тожо христо́скеа ска́терт была́, ста́вицце тут на серео́тку стуо́w, там принуо́сеат горуох, пшени́цу, рош, йацмен, фсео цашецки наста́веат, и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т. Ба́тиушка у нас ходи́w на тре́тий ден. Он то́жо по деревнеа́м. У нас ту́т на дереwне была цасуо́wнеа. Йа запуомлила ла́зили на ко́лолколо, ко́локоло пиха́ли спи́ливали, И огра́да была́, ак мы йешо фсео́ по огра́де по́wзали, краси́ва, ку́бики е́ки покра́шены, огра́да-та. Кладово́й здие́лали да, дереwнеа болша́йа была, дак и колхо́зной пра́зник быва́ло, и пирова́ли тут, и гуле́ли, а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли. Ф цесовне преа́мо была́ ешшо, угошша́ли ак преа́мо ф цасуо́wне. У на́с побо́лше. Булша́йа.
Предложение: Кладово́й здие́лали да, дереwнеа болша́йа была, дак и колхо́зной пра́зник быва́ло, и пирова́ли тут, и гуле́ли, а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли
Номер предложения: 841
Предикация: Кладово́й здие́лали да, дереwнеа болша́йа была, дак и колхо́зной пра́зник быва́ло, и пирова́ли тут, и гуле́ли, а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли
Номер предикации: 874
Синтагма: а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли
Номер синтагмы: 1512
Речевой такт: #$а{$потуо́м
Номер речевого такта: 4062
Словоформа с пунктуацией: потуо́м
Словоформа без пунктуации: потуо́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Кладово́й здие́лали да, дереwнеа болша́йа была, дак и колхо́зной пра́зник быва́ло, и пирова́ли тут, и гуле́ли, а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли
Номер строки в тетради: 366
Номер словоформы в тетради: 9133
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: У на́с быw Спа́соw ден, вот та́м Хролуо́w ден, а ту́т Успленйо́ бы́ло. Вот у ка́жноwо свуо́й пра́зник. Йа́ вот на Ми́тиху ходи́ла, ак Вео́шна Нико́ла да, Покро́w. (Два праздника?) Ак весно́й пра́зник, ак и у на́с не оди́н пра́зник. Спа́соw ден пра́зник, Нико́ла. Зи́мнеаа. Вот Ми́тиха Карацу́ноwо звалуо́с. Во́лост Карацу́ноwо. У на́с дак Ра́менйо звалуо́с во́лос. У менеа́ там ма́мкин бра́т, ма́мка отту́да дак, с Ми́тихи да. И ба́бушку немно́шко запуо́млила. У менеа́ была́ на Стрели́ци роднеа́, ак ето в войну́ йешшо уйие́хали оние́ в Арха́нгельскее. А та́к то́жо немно́шко запуо́млила, с ма́мкой и с оццом быва́ла в гостеа́х. Ф Покро́ф. На Деа́гилеве, там у менеа́ то́жо му́жу сеостра́ одда́на. У-у-у, там мно́го дереве́н было, там волосте́й мно́го. За Деа́гилевъм Гуо́рка, Копы́тиха, Ва́лгеа... Йа не была́ на Нику́лине, у на́с бы́ли с Нику́лина сиуда́ и одда́ны, вот е́ти Смирнуо́вы гости́ли там у йи́х, ма́тки сеостра́ была́ ли. А йа́ в лесу́ жыва́ла, на фторуо́м и на пе́рвом, дак дефцо́нки ходи́ли на Нику́лино гуле́т, йа́ не быва́ла. Потуо́м цо́-то йе́жу вози́ли, карто́шку, пироги́ ли хлиеп да. Ето уш во́ду-ту фсеа́ко не вози́ли. Там опет Высо́койо...
Предложение: Потуо́м цо́-то йе́жу вози́ли, карто́шку, пироги́ ли хлиеп да
Номер предложения: 891
Предикация: Потуо́м цо́-то йе́жу вози́ли, карто́шку, пироги́ ли хлиеп да
Номер предикации: 924
Синтагма: Потуо́м цо́-то йе́жу вози́ли,
Номер синтагмы: 1620
Речевой такт: #$Потуо́м
Номер речевого такта: 4391
Словоформа с пунктуацией: %$потуо́м
Словоформа без пунктуации: потуо́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Потуо́м цо́-то йе́жу вози́ли, карто́шку, пироги́ ли хлиеп да
Номер строки в тетради: 368
Номер словоформы в тетради: 9876
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Мужы́к на́ косу навали́wсе (пятна на луне). Фсео забы́ла, топер уш така́а дикаа ста́ла. Ак ет ка́к, коси́ш когда́, уста́неош, как нава́лиссе. А мы́ дак коси́ли, фсео́ у нас двухпа́ла коса́. захва́тицце Обо́им рука́м. бывало ето мие́сто бо́лко нахло́пайош. Даже здие́лаецце и бока́м бо́лно. А потуо́м уш фте́нессе, потуо́м уш коси́ш.
Предложение: А потуо́м уш фте́нессе, потуо́м уш коси́ш
Номер предложения: 1048
Предикация: А потуо́м уш фте́нессе, потуо́м уш коси́ш
Номер предикации: 1081
Синтагма: А потуо́м уш фте́нессе,
Номер синтагмы: 1913
Речевой такт: #$А{$потуо́м$}уш
Номер речевого такта: 5250
Словоформа с пунктуацией: потуо́м
Словоформа без пунктуации: потуо́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: А потуо́м уш фте́нессе, потуо́м уш коси́ш
Номер строки в тетради: 416
Номер словоформы в тетради: 11810
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Мужы́к на́ косу навали́wсе (пятна на луне). Фсео забы́ла, топер уш така́а дикаа ста́ла. Ак ет ка́к, коси́ш когда́, уста́неош, как нава́лиссе. А мы́ дак коси́ли, фсео́ у нас двухпа́ла коса́. захва́тицце Обо́им рука́м. бывало ето мие́сто бо́лко нахло́пайош. Даже здие́лаецце и бока́м бо́лно. А потуо́м уш фте́нессе, потуо́м уш коси́ш.
Предложение: А потуо́м уш фте́нессе, потуо́м уш коси́ш
Номер предложения: 1048
Предикация: А потуо́м уш фте́нессе, потуо́м уш коси́ш
Номер предикации: 1081
Синтагма: потуо́м уш коси́ш
Номер синтагмы: 1914
Речевой такт: #$потуо́м$}уш
Номер речевого такта: 5252
Словоформа с пунктуацией: потуо́м
Словоформа без пунктуации: потуо́м
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: А потуо́м уш фте́нессе, потуо́м уш коси́ш
Номер строки в тетради: 416
Номер словоформы в тетради: 11816
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Злобиха
Информант: Егоровы (в основном Виктор)
Место рождения: Злобиха
Кассета: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
Развернутая вербальная ассоциация: А е́то уже потуо́шник (желоб для стока воды). Ето жо́лоп упираwсе ф таку́йу колуо́дину диелали, ит ранше ни гвозде́й ницо не́ было, колуодина она́ крепи́лас на такийо криу́ли вот, то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали. Один конец врубали ф стиену, а другой крепиwсе, и он держаw е́тот вот потуо́шник. А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник. По потуо́шнику и вода теокла́. А там муо́жот быт другой вы́ведут. Колуо́дину е́ту куда́ на́до.
Предложение: А е́то уже потуо́шник
Номер предложения: 608
Предикация: А е́то уже потуо́шник
Номер предикации: 640
Синтагма: А е́то уже потуо́шник
Номер синтагмы: 1094
Речевой такт: потуо́шник<
Номер речевого такта: 2869
Словоформа с пунктуацией: потуо́шник
Словоформа без пунктуации: потуо́шник
Репрезентация словоформы в словаре: потуо́шник
Семантическое пояснение: (желоб для стока воды)
Фразовая иллюстрация: А е́то уже потуо́шник
Заголовок: жолоб
Номер строки в тетради: 289
Номер словоформы в тетради: 6448
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Злобиха
Информант: Егоровы (в основном Виктор)
Место рождения: Злобиха
Кассета: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
Развернутая вербальная ассоциация: А е́то уже потуо́шник (желоб для стока воды). Ето жо́лоп упираwсе ф таку́йу колуо́дину диелали, ит ранше ни гвозде́й ницо не́ было, колуодина она́ крепи́лас на такийо криу́ли вот, то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали. Один конец врубали ф стиену, а другой крепиwсе, и он держаw е́тот вот потуо́шник. А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник. По потуо́шнику и вода теокла́. А там муо́жот быт другой вы́ведут. Колуо́дину е́ту куда́ на́до.
Предложение: Один конец врубали ф стиену, а другой крепиwсе, и он держаw е́тот вот потуо́шник
Номер предложения: 610
Предикация: Один конец врубали ф стиену, а другой крепиwсе, и он держаw е́тот вот потуо́шник
Номер предикации: 642
Синтагма: и он держаw е́тот вот потуо́шник
Номер синтагмы: 1101
Речевой такт: вот<$потуо́шник<
Номер речевого такта: 2901
Словоформа с пунктуацией: потуо́шник
Словоформа без пунктуации: потуо́шник
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Один конец врубали ф стиену, а другой крепиwсе, и он держаw е́тот вот потуо́шник
Заголовок: жолоб
Номер строки в тетради: 289
Номер словоформы в тетради: 6509
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Злобиха
Информант: Егоровы (в основном Виктор)
Место рождения: Злобиха
Кассета: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
Развернутая вербальная ассоциация: А е́то уже потуо́шник (желоб для стока воды). Ето жо́лоп упираwсе ф таку́йу колуо́дину диелали, ит ранше ни гвозде́й ницо не́ было, колуодина она́ крепи́лас на такийо криу́ли вот, то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали. Один конец врубали ф стиену, а другой крепиwсе, и он держаw е́тот вот потуо́шник. А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник. По потуо́шнику и вода теокла́. А там муо́жот быт другой вы́ведут. Колуо́дину е́ту куда́ на́до.
Предложение: А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник
Номер предложения: 611
Предикация: А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник
Номер предикации: 643
Синтагма: А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник
Номер синтагмы: 1102
Речевой такт: ф{$потуо́шник<
Номер речевого такта: 2904
Словоформа с пунктуацией: потуо́шник
Словоформа без пунктуации: потуо́шник
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник
Заголовок: жолоб
Номер строки в тетради: 289
Номер словоформы в тетради: 6516
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Злобиха
Информант: Егоровы (в основном Виктор)
Место рождения: Злобиха
Кассета: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
Развернутая вербальная ассоциация: А е́то уже потуо́шник (желоб для стока воды). Ето жо́лоп упираwсе ф таку́йу колуо́дину диелали, ит ранше ни гвозде́й ницо не́ было, колуодина она́ крепи́лас на такийо криу́ли вот, то́жо из дерева и криwу́ли ети диелали. Один конец врубали ф стиену, а другой крепиwсе, и он держаw е́тот вот потуо́шник. А жо́лоп упираwсе ф потуо́шник. По потуо́шнику и вода теокла́. А там муо́жот быт другой вы́ведут. Колуо́дину е́ту куда́ на́до.
Предложение: По потуо́шнику и вода теокла́
Номер предложения: 612
Предикация: По потуо́шнику и вода теокла́
Номер предикации: 644
Синтагма: По потуо́шнику и вода теокла́
Номер синтагмы: 1103
Речевой такт: #$По{$потуо́шнику
Номер речевого такта: 2905
Словоформа с пунктуацией: потуо́шнику
Словоформа без пунктуации: потуо́шнику
Репрезентация словоформы в словаре: потуо́шнику
Фразовая иллюстрация: По потуо́шнику и вода теокла́
Заголовок: жолоб
Номер строки в тетради: 289
Номер словоформы в тетради: 6520
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Злобиха
Информант: Егоровы (в основном Виктор)
Место рождения: Злобиха
Кассета: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
Развернутая вербальная ассоциация: Ранше было железеа́га кака́а нибут виешааце насереотке деревни, и вот стукайут в йейо. Ето туолки если пожа́р сту́кайут по железеа́ге. В други́х слу́цайах не колуотеа́т. Быw на́рошный, он оклика́ат деревниу. Хуодит. Вот севуодни твойа́ оцерет, етот месец, жруго́й месец е́тоw о сосие́да, и так далше и пошлуо́. По отва́лу колуолеат, по ре́лсине ли колуо́теат. Гдие кака́йа железеа́га.
Предложение: Вот севуодни твойа́ оцерет, етот месец, жруго́й месец е́тоw о сосие́да, и так далше и пошлуо́
Номер предложения: 680
Предикация: Вот севуодни твойа́ оцерет, етот месец, жруго́й месец е́тоw о сосие́да, и так далше и пошлуо́
Номер предикации: 712
Синтагма: и так далше и пошлуо́
Номер синтагмы: 1211
Речевой такт: и{$пошлуо́<
Номер речевого такта: 3218
Словоформа с пунктуацией: пошлуо́
Словоформа без пунктуации: пошлуо́
Репрезентация словоформы в словаре: пошлуо́
Фразовая иллюстрация: Вот севуодни твойа́ оцерет, етот месец, жруго́й месец е́тоw о сосие́да, и так далше и пошлуо́
Номер строки в тетради: 306
Номер словоформы в тетради: 7197
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Злобиха
Информант: Егоровы (в основном Виктор)
Место рождения: Злобиха
Кассета: 1. Кассета Злобиха Запись 2002 г.
Год записи: Запись 2002 г.
Комментарий к кассете: конец муж. рода и тексты, начало ср. рода.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: па́цку дроw йому привео́с суха́рнику
Предложение: па́цку дроw йому привео́с суха́рнику
Номер предложения: 605
Предикация: па́цку дроw йому привео́с суха́рнику
Номер предикации: 637
Синтагма: па́цку дроw йому привео́с суха́рнику
Номер синтагмы: 1090
Речевой такт: привео́с
Номер речевого такта: 2858
Словоформа с пунктуацией: привео́с
Словоформа без пунктуации: привео́с
Репрезентация словоформы в словаре: привео́с
Фразовая иллюстрация: па́цку дроw йому привео́с суха́рнику
Номер строки в тетради: 286
Номер словоформы в тетради: 6426
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Опера́цийу здие́лали, да у менеа́ суста́вы заболи́ли, сказа́ли нарко́с повлийа́w. А вет в нуждие́ в е́кой жыла́, да босико́м ходи́ла боса́йа нога́а да. На гулеа́нку пойду, а уш была́ взруо́слайа, уш за ребеа́там бие́гали или ребеа́та за на́м. Пойду́, деревнеа́м-то со́весно босико́м-то коwды́, а вот дефцо́нки даду́т неболшыйо каки́йо там оние́ поза́фтрее ту́фелки е́ки опуо́роцки. А хът ну́-ко да́ли поноси́т в воскресе́нйо. А дере́wней-то надие́ну, а та́к-то иду́. И́ней быw! А по лошаде́й ходи́ли – дай роскажу́ по лошаде́й ходи́ли с Ли́дой. Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м. Борони́ли босико́м. Пошли́, лошаде́й иска́ли, иска́ли, но́ги у нас заме́рзли, мы́ на ка́мен забарали́с, напи́сали, потопта́лис, опе́т ста́ли лошаде́й иска́т. Как вот веосна́ сойдео́т, сапоги́ и на нога́х не деоржа́ли дак. Боруо́ниш, ту́т-то хуо́диш, а ф конца́х сние́к. Вот топер-то фсео́ му́цит и боли́т, фсео ето простужо́но. Вот говореа́т ко́сти ешшо, по костеа́м пойдео́т ешшо. Не плели́ ницоо ла́пти, мно́го-ли мужыкуо́w-то бы́ло, фсео ети бабео́нки да вот мы́, подруо́ски да. Кто бы́ло-то та́м, стари́к два́ како́й ф какуо́й дере́wне-то. Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да. Фсео́ бо́лше борони́ли босико́м, на болуо́то, фсео говореа́т су́хо, а йа говориу йа́ по клиу́кву дак и фсео́ босико́м ходи́ла. Вон йа́ топе́реци босико́м хожу́, вот ди́вецце, што босико́м, А йа́ говориу йа́ з дие́цтва босико́м хожу́, ак мние́ уш не походи́т, то тежалуо́... Вон Ва́леа надие́неот носки́, то, другуо́йо, а йа́ босико́м. У менеа́ уш и подо́шъвы... е... то да пеа́тки да подо́шъвы дак у менеа́ уш йа́ как босико́м дак у менеа́ крие́пки оние́, не е́к што па́реа, што на ка́мен ступи́т дак бо́лно. Што вы́росла-то в е́кой семйие да в нуждие́ да, ма́мка... бы́стро здоруо́вйо потереа́ла, на пеесеа́т шестуо́м году́ померла́ дак. Молуо́денкейе. Вот оцця́ не ста́ло по́сле войны́. У куwуо́ дво́йо, у коwуо побо́лше, а у на́с в зы́пкие, зы́пка была́, ето вот топе́р дак крова́тки, ка́цки, а... плетео́на зы́пка из дра́нок. Ет вот кацу́лно йа ешшо дакь и каца́ла То́лиу. И Поли́ну каца́ла. Тут е́та... е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н. А цо на́до здие́лат, фсео здие́лат, йа одно́й ного́й каца́йу, на другуо́й стойу́ да вот тут бы́ли ла́wки топе́р вот етот дира́венкий да дива́н, а не́ было, ла́wки бы́ли е́кийо, деревеа́нныйо ла́wки. Вот тут етот та́зик, йа тут и стира́йу. Однуо́й ного́й каце́йу е́ту зы́пку, а на однуо́й стойу́ да стира́йу. Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма. А оди́н ра́с е́тот цо у менеа́ пла́каw. Фсие́ на сенокуо́с да на сенокуо́с. А йа́ видно роструо́йенным-то молоко́м посышу́, о́н и пла́цот, о́н и пла́цот. А вет ну́-ко, фсие́ на сенокуо́с, а у менеа́ не уйдео́ш из до́му, косеа́т на сенокуо́с побежа́ли, а мние ит не уйдео́ш. Ета Поли́на была́ два́ го́дика, и бие́гаат там ба́пка дойа́ркой была́ дак, уйдео́т, уйдео́т и w по́лео, йа е́тот коwды́ пуд око́шком крици́т ма́ма, ну́ йа́ гриу теа сеца́с и надеру́. Гдие́ ты была́-то, гдие́-то? Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит. Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́. Отворе́ат у менеа́ Виктори́н две́ри, и говори́т: Клаш, цо слуци́лос-то. Да йа гов, цевуо́, ты́ вот сецас придео́ш, на́а коруо́wу подои́т, То́леа пла́цот не зна́йу цео дие́лат. Так што́, ешшо и с тобо́й неа́нкиу посади́т? Не то́ штобы уговори́w. А йа́ до слео́с. Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла. Он не ду́майот што тут жона́ оста́ласе, йой тежалуо́ ли. Коне́цно согрешы́ла дак.
Предложение: Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит
Номер предложения: 1001
Предикация: Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит
Номер предикации: 1034
Синтагма: Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит
Номер синтагмы: 1819
Речевой такт: пригуо́нит<
Номер речевого такта: 4992
Словоформа с пунктуацией: пригуо́нит
Словоформа без пунктуации: пригуо́нит
Репрезентация словоформы в словаре: пригуо́нит
Фразовая иллюстрация: Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит
Номер строки в тетради: 405
Номер словоформы в тетради: 11222
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева и ее родственница родом с Кубенского озера.
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. А.
Год записи: запись 2001 г.
Комментарий к кассете: А. Начало прилагательных. Текст хороший.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Вот у на́с Спа́соw ден. Коруо́w пот креос пуска́ли. Ба́тиушка придео́т, тиатке веоw ло́шат, а ма́мка коруо́wу веола́. Вот у нас поскуо́тина туда́ была, прогуо́н быw е́кой. Идеот ба́тиушка навие́рно с креосто́м, с ыко́нам, ф по́лео, и по́лео опходи́ли. Вот у нас спа́соw ден, ф Куо́жынскей дак ето Успленйо́ там, но фсео́ свети́ли полеа́. Йа запуо́мнила Па́ска была́, и ба́тиушка то́жо с кресто́м ходиw, и свети́w он симеона́. Тожо христо́скеа ска́терт была́, ста́вицце тут на серео́тку стуо́w, там принуо́сеат горуох, пшени́цу, рош, йацмен, фсео цашецки наста́веат, и ба́тиушка придеот и то́жо фсео́ ето свети́т. Ба́тиушка у нас ходи́w на тре́тий ден. Он то́жо по деревнеа́м. У нас ту́т на дереwне была цасуо́wнеа. Йа запуомлила ла́зили на ко́лолколо, ко́локоло пиха́ли спи́ливали, И огра́да была́, ак мы йешо фсео́ по огра́де по́wзали, краси́ва, ку́бики е́ки покра́шены, огра́да-та. Кладово́й здие́лали да, дереwнеа болша́йа была, дак и колхо́зной пра́зник быва́ло, и пирова́ли тут, и гуле́ли, а потуо́м йейо́ на дрова́ испили́ли. Ф цесовне преа́мо была́ ешшо, угошша́ли ак преа́мо ф цасуо́wне. У на́с побо́лше. Булша́йа.
Предложение: Ба́тиушка придео́т, тиатке веоw ло́шат, а ма́мка коруо́wу веола́
Номер предложения: 831
Предикация: Ба́тиушка придео́т, тиатке веоw ло́шат, а ма́мка коруо́wу веола́
Номер предикации: 864
Синтагма: Ба́тиушка придео́т,
Номер синтагмы: 1474
Речевой такт: придео́т$],<
Номер речевого такта: 3958
Словоформа с пунктуацией: придео́т
Словоформа без пунктуации: придео́т
Репрезентация словоформы в словаре: придео́т
Фразовая иллюстрация: Ба́тиушка придео́т, тиатке веоw ло́шат, а ма́мка коруо́wу веола́
Номер строки в тетради: 366
Номер словоформы в тетради: 8886
Тетрадь (заголовок + комментраий): ТЕКСТ4 1. Кассета Злобиха - Егоровы (в основном Виктор) – конец м рода и тексты, начало ср. рода. Арзубиха - Клешнина Нина Вас. с подругой – тексты, разъяснение местных слов. Запись 2002 г. 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. А - Шевелева Клавдия Н., гостья из Харовска родом с Кумзера, приходит Иванова Валент. А. Начало прилагательных. Текст хороший. В - Зоя Забалуева: мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных. 3. Кассета Захариха, запись 2001 г.? А - Зоя Забалуева? м.род начало подробно. Медвид ухуодит в берлуогу на Здвижов ден.
Район: Харовский
Населенный пункт: Захариха
Информант: Клавдия Н. Шевелева
Место рождения: Захариха
Кассета: 2. Кассета Захариха, запись 2002 г. Кассета след. B.
Год записи: Запись 2001 г.
Комментарий к кассете: В - мел и хмел. Шевелева К.Н. и довольно много бабушки с Кумзера - отличные тексты. О. Белова спрашивает об обычаях, неск. прилагательных.
Жанр текста: рассказ о жизни
Текст: Опера́цийу здие́лали, да у менеа́ суста́вы заболи́ли, сказа́ли нарко́с повлийа́w. А вет в нуждие́ в е́кой жыла́, да босико́м ходи́ла боса́йа нога́а да. На гулеа́нку пойду, а уш была́ взруо́слайа, уш за ребеа́там бие́гали или ребеа́та за на́м. Пойду́, деревнеа́м-то со́весно босико́м-то коwды́, а вот дефцо́нки даду́т неболшыйо каки́йо там оние́ поза́фтрее ту́фелки е́ки опуо́роцки. А хът ну́-ко да́ли поноси́т в воскресе́нйо. А дере́wней-то надие́ну, а та́к-то иду́. И́ней быw! А по лошаде́й ходи́ли – дай роскажу́ по лошаде́й ходи́ли с Ли́дой. Пошли́ мы то́жо фсео́ босико́м. Борони́ли босико́м. Пошли́, лошаде́й иска́ли, иска́ли, но́ги у нас заме́рзли, мы́ на ка́мен забарали́с, напи́сали, потопта́лис, опе́т ста́ли лошаде́й иска́т. Как вот веосна́ сойдео́т, сапоги́ и на нога́х не деоржа́ли дак. Боруо́ниш, ту́т-то хуо́диш, а ф конца́х сние́к. Вот топер-то фсео́ му́цит и боли́т, фсео ето простужо́но. Вот говореа́т ко́сти ешшо, по костеа́м пойдео́т ешшо. Не плели́ ницоо ла́пти, мно́го-ли мужыкуо́w-то бы́ло, фсео ети бабео́нки да вот мы́, подруо́ски да. Кто бы́ло-то та́м, стари́к два́ како́й ф какуо́й дере́wне-то. Вот поцти́ w ка́жном до́ми фсео́ поги́бли, поги́бли дак не верну́лиз да. Фсео́ бо́лше борони́ли босико́м, на болуо́то, фсео говореа́т су́хо, а йа говориу йа́ по клиу́кву дак и фсео́ босико́м ходи́ла. Вон йа́ топе́реци босико́м хожу́, вот ди́вецце, што босико́м, А йа́ говориу йа́ з дие́цтва босико́м хожу́, ак мние́ уш не походи́т, то тежалуо́... Вон Ва́леа надие́неот носки́, то, другуо́йо, а йа́ босико́м. У менеа́ уш и подо́шъвы... е... то да пеа́тки да подо́шъвы дак у менеа́ уш йа́ как босико́м дак у менеа́ крие́пки оние́, не е́к што па́реа, што на ка́мен ступи́т дак бо́лно. Што вы́росла-то в е́кой семйие да в нуждие́ да, ма́мка... бы́стро здоруо́вйо потереа́ла, на пеесеа́т шестуо́м году́ померла́ дак. Молуо́денкейе. Вот оцця́ не ста́ло по́сле войны́. У куwуо́ дво́йо, у коwуо побо́лше, а у на́с в зы́пкие, зы́пка была́, ето вот топе́р дак крова́тки, ка́цки, а... плетео́на зы́пка из дра́нок. Ет вот кацу́лно йа ешшо дакь и каца́ла То́лиу. И Поли́ну каца́ла. Тут е́та... е́ка жерьт протеа́нута, о́цеп зваwсео́, зы́пку е́ту пови́сиш, а йа́ то́жо у менеа́ тако́й етот То́леа-то быw реwу́н. А цо на́до здие́лат, фсео здие́лат, йа одно́й ного́й каца́йу, на другуо́й стойу́ да вот тут бы́ли ла́wки топе́р вот етот дира́венкий да дива́н, а не́ было, ла́wки бы́ли е́кийо, деревеа́нныйо ла́wки. Вот тут етот та́зик, йа тут и стира́йу. Однуо́й ного́й каце́йу е́ту зы́пку, а на однуо́й стойу́ да стира́йу. Муш робуо́таw, а йа́ вет до́ма. А оди́н ра́с е́тот цо у менеа́ пла́каw. Фсие́ на сенокуо́с да на сенокуо́с. А йа́ видно роструо́йенным-то молоко́м посышу́, о́н и пла́цот, о́н и пла́цот. А вет ну́-ко, фсие́ на сенокуо́с, а у менеа́ не уйдео́ш из до́му, косеа́т на сенокуо́с побежа́ли, а мние ит не уйдео́ш. Ета Поли́на была́ два́ го́дика, и бие́гаат там ба́пка дойа́ркой была́ дак, уйдео́т, уйдео́т и w по́лео, йа е́тот коwды́ пуд око́шком крици́т ма́ма, ну́ йа́ гриу теа сеца́с и надеру́. Гдие́ ты была́-то, гдие́-то? Два́ го́дика коруо́wу уш мние́ пригуо́нит. Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́. Отворе́ат у менеа́ Виктори́н две́ри, и говори́т: Клаш, цо слуци́лос-то. Да йа гов, цевуо́, ты́ вот сецас придео́ш, на́а коруо́wу подои́т, То́леа пла́цот не зна́йу цео дие́лат. Так што́, ешшо и с тобо́й неа́нкиу посади́т? Не то́ штобы уговори́w. А йа́ до слео́с. Што на́до дие́лат, реви́т, дво́а дите́й, фсие́ с сенокуо́са иду́т, а йа́ и до́ма согрешы́ла. Он не ду́майот што тут жона́ оста́ласе, йой тежалуо́ ли. Коне́цно согрешы́ла дак.
Предложение: Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́
Номер предложения: 1002
Предикация: Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́
Номер предикации: 1035
Синтагма: на́до и хозе́ин придео́т там,
Номер синтагмы: 1824
Речевой такт: придео́т
Номер речевого такта: 5006
Словоформа с пунктуацией: придео́т
Словоформа без пунктуации: придео́т
Репрезентация словоформы в словаре: =
Фразовая иллюстрация: Вот йа ра́с у менеа́ роспла́каwсе, То́леа-то роспла́каwсе, реви́т, а мние́ на́до и коруо́wу подои́т, на́до и хозе́ин придео́т там, йа́ у зы́пки-то сижу́ да реwлиу́
Номер строки в тетради: 405
Номер словоформы в тетради: 11256
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-semnote,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-lexadr,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-semnote,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-comments,xardics2-genre,xardics2-text,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Total of 3070 records 154 pages

Pages: 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
Back: 1 20 50
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
45194515659170
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov