Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Online database on Russian folk dialects :

Search within this database
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Back: 1 20 50 100 200 500 1000
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
ruscorpora\jul12
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Clause: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Phrase: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Wordform without punctuation and prosody: ъдному́
Macrotact: ъдному́
Mesotact: ъдному́
Microtact: ъдному́
Wordform with punctuation and prosody: ъдному́
Wordform without prosody: ъдному́
Wordform number: 94382
Normalized wordform: одному́
Lexem: {оди́н [п]}
Grammatical characteristic: {Dsm,Dsn}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Clause: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Phrase: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Wordform without punctuation and prosody: ра́з
Macrotact: ра́з
Mesotact: ра́з
Microtact: ра́з
Wordform with punctuation and prosody: ра́з
Wordform without prosody: ра́з
Wordform number: 94383
Normalized wordform: ра́з
Lexem: {раз}
Grammatical characteristic: {Indecl.# Ns,Asi,Gp}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Clause: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Phrase: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Wordform without punctuation and prosody: взаймы́
Macrotact: взаймы́
Mesotact: взаймы́
Microtact: взаймы́
Wordform with punctuation and prosody: взаймы́
Wordform without prosody: взаймы́
Wordform number: 94384
Normalized wordform: взаймы́
Lexem: {взаймы}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Clause: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Phrase: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Wordform without punctuation and prosody: -
Macrotact: -
Mesotact: -
Microtact: -
Wordform with punctuation and prosody: -
Wordform without prosody: -
Wordform number: 94385
Normalized wordform: -
Lexem: {-}
Grammatical characteristic: {-}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Clause: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Phrase: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Wordform without punctuation and prosody: при́дут
Macrotact: при́дут
Mesotact: при́дут
Microtact: при́дут
Wordform with punctuation and prosody: при́дут
Wordform without prosody: при́дут
Wordform number: 94386
Normalized wordform: при́дут
Lexem: {прийти}
Grammatical characteristic: {act. ind. past 3 pl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Clause: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Phrase: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Wordform without punctuation and prosody: де́сить
Macrotact: де́сить.
Mesotact: де́сить.
Microtact: де́сить.
Wordform with punctuation and prosody: де́сить.
Wordform without prosody: де́сить.
Wordform number: 94387
Normalized wordform: де́сять
Lexem: {десять}
Grammatical characteristic: {Num}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Clause: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Phrase: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Wordform without punctuation and prosody: вуот
Macrotact: Вуот
Mesotact: Вуот
Microtact: Вуот
Wordform with punctuation and prosody: Вуот
Wordform without prosody: Вуот
Wordform number: 94388
Normalized wordform: вот
Lexem: {вот}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Clause: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Phrase: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Wordform without punctuation and prosody: йа
Macrotact: йа[пъчому́
Mesotact: йа[пъчому́
Microtact: йа[
Wordform with punctuation and prosody: йа[
Wordform without prosody: йа
Wordform number: 94389
Normalized wordform: я
Lexem: {я}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Clause: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Phrase: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Wordform without punctuation and prosody: пъчому́
Macrotact: йа[пъчому́
Mesotact: йа[пъчому́
Microtact: пъчому́
Wordform with punctuation and prosody: пъчому́
Wordform without prosody: пъчому́
Wordform number: 94390
Normalized wordform: почему́
Lexem: {почему}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Clause: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Phrase: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Wordform without punctuation and prosody: никовуо́
Macrotact: никовуо́
Mesotact: никовуо́
Microtact: никовуо́
Wordform with punctuation and prosody: никовуо́
Wordform without prosody: никовуо́
Wordform number: 94391
Normalized wordform: никого́
Lexem: {никто}
Grammatical characteristic: {Gs&Asa}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Clause: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Phrase: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Wordform without punctuation and prosody: ни
Macrotact: ни{пуска́йу.
Mesotact: ни{пуска́йу.
Microtact: ни{пуска́йу.
Wordform with punctuation and prosody: ни{
Wordform without prosody: ни
Wordform number: 94392
Normalized wordform: не@ни
Lexem: {не@ни}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Clause: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Phrase: Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу.
Wordform without punctuation and prosody: пуска́йу
Macrotact: ни{пуска́йу.
Mesotact: ни{пуска́йу.
Microtact: ни{пуска́йу.
Wordform with punctuation and prosody: пуска́йу.
Wordform without prosody: пуска́йу.
Wordform number: 94393
Normalized wordform: пуска́ю
Lexem: {пускать}
Grammatical characteristic: {act. ind. p./f. 1 s.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Clause: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Phrase: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Wordform without punctuation and prosody: во́т
Macrotact: Во́т
Mesotact: Во́т
Microtact: Во́т
Wordform with punctuation and prosody: Во́т
Wordform without prosody: Во́т
Wordform number: 94394
Normalized wordform: во́т
Lexem: {вот}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Clause: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Phrase: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Wordform without punctuation and prosody: каки́йе
Macrotact: каки́йе
Mesotact: каки́йе
Microtact: каки́йе
Wordform with punctuation and prosody: каки́йе
Wordform without prosody: каки́йе
Wordform number: 94395
Normalized wordform: каки́е
Lexem: {какой}
Grammatical characteristic: {Np@Api}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Clause: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Phrase: Во́т каки́йе зьвие́ри.
Wordform without punctuation and prosody: зьвие́ри
Macrotact: зьвие́ри.
Mesotact: зьвие́ри.
Microtact: зьвие́ри.
Wordform with punctuation and prosody: зьвие́ри.
Wordform without prosody: зьвие́ри.
Wordform number: 94396
Normalized wordform: зве́ри
Lexem: {зверь}
Grammatical characteristic: {Np}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Clause: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Phrase: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть,
Wordform without punctuation and prosody: так
Macrotact: Так
Mesotact: Так
Microtact: Так
Wordform with punctuation and prosody: Так
Wordform without prosody: Так
Wordform number: 94397
Normalized wordform: так
Lexem: {так}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Clause: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Phrase: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть,
Wordform without punctuation and prosody: е́тъ
Macrotact: е́тъ
Mesotact: е́тъ
Microtact: е́тъ
Wordform with punctuation and prosody: е́тъ
Wordform without prosody: е́тъ
Wordform number: 94398
Normalized wordform: э́то@э́та@э́той
Lexem: {этот}
Grammatical characteristic: {Ns&Asi@Nsn@Asn@Nsf@Indecl.@Dsf}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Clause: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Phrase: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть,
Wordform without punctuation and prosody: возму́т
Macrotact: возму́т
Mesotact: возму́т
Microtact: возму́т
Wordform with punctuation and prosody: возму́т
Wordform without prosody: возму́т
Wordform number: 94399
Normalized wordform: возьму́т
Lexem: {взять}
Grammatical characteristic: {act. ind. p./f. 3 pl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Clause: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Phrase: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть,
Wordform without punctuation and prosody: взаймы́
Macrotact: взаймы́
Mesotact: взаймы́
Microtact: взаймы́
Wordform with punctuation and prosody: взаймы́
Wordform without prosody: взаймы́
Wordform number: 94400
Normalized wordform: взаймы́
Lexem: {взаймы}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Clause: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей.
Phrase: Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть,
Wordform without punctuation and prosody: и
Macrotact: и{ни{оддаду́т
Mesotact: и{ни{оддаду́т
Microtact: и{ни{оддаду́т
Wordform with punctuation and prosody: и{
Wordform without prosody: и
Wordform number: 94401
Normalized wordform: и
Lexem: {и}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Back: 1 20 50 100 200 500 1000
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
46168315291423
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov