Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Online database on Russian folk dialects :

Search within this database
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Back: 1 20 50 100 200 500 1000
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
ruscorpora\jul12
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Clause: А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Phrase: и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Wordform without punctuation and prosody: и
Macrotact: и{фсие́
Mesotact: и{фсие́
Microtact: и{фсие́
Wordform with punctuation and prosody: и{
Wordform without prosody: и
Wordform number: 94362
Normalized wordform: и
Lexem: {и}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Clause: А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Phrase: и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Wordform without punctuation and prosody: фсие́
Macrotact: и{фсие́
Mesotact: и{фсие́
Microtact: и{фсие́
Wordform with punctuation and prosody: фсие́
Wordform without prosody: фсие́
Wordform number: 94363
Normalized wordform: все́
Lexem: {весь}
Grammatical characteristic: {Np&Api}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Clause: А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Phrase: и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Wordform without punctuation and prosody: ста́ли
Macrotact: ста́ли
Mesotact: ста́ли
Microtact: ста́ли
Wordform with punctuation and prosody: ста́ли
Wordform without prosody: ста́ли
Wordform number: 94364
Normalized wordform: ста́ли
Lexem: {стать}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Clause: А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Phrase: и фсие́ ста́ли ходи́ть.
Wordform without punctuation and prosody: ходи́ть
Macrotact: ходи́ть.
Mesotact: ходи́ть.
Microtact: ходи́ть.
Wordform with punctuation and prosody: ходи́ть.
Wordform without prosody: ходи́ть.
Wordform number: 94365
Normalized wordform: ходи́ть
Lexem: {ходить}
Grammatical characteristic: {act. inf.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: Йа́ йе́й гъвори́ла,
Wordform without punctuation and prosody: йа́
Macrotact: Йа́[йе́й[гъвори́ла,
Mesotact: Йа́[йе́й[гъвори́ла,
Microtact: Йа́[
Wordform with punctuation and prosody: Йа́[
Wordform without prosody: Йа́
Wordform number: 94366
Normalized wordform: я́
Lexem: {я}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: Йа́ йе́й гъвори́ла,
Wordform without punctuation and prosody: йе́й
Macrotact: Йа́[йе́й[гъвори́ла,
Mesotact: Йа́[йе́й[гъвори́ла,
Microtact: йе́й[
Wordform with punctuation and prosody: йе́й[
Wordform without prosody: йе́й
Wordform number: 94367
Normalized wordform: е́й
Lexem: {он}
Grammatical characteristic: {G1@Gsf@Dsf&Isf}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: Йа́ йе́й гъвори́ла,
Wordform without punctuation and prosody: гъвори́ла
Macrotact: Йа́[йе́й[гъвори́ла,
Mesotact: Йа́[йе́й[гъвори́ла,
Microtact: гъвори́ла,
Wordform with punctuation and prosody: гъвори́ла,
Wordform without prosody: гъвори́ла,
Wordform number: 94368
Normalized wordform: говори́ла
Lexem: {говорить}
Grammatical characteristic: {act. ind. past f. s.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: никовуо́ ни принима́й,
Wordform without punctuation and prosody: никовуо́
Macrotact: никовуо́
Mesotact: никовуо́
Microtact: никовуо́
Wordform with punctuation and prosody: никовуо́
Wordform without prosody: никовуо́
Wordform number: 94369
Normalized wordform: никого́
Lexem: {никто}
Grammatical characteristic: {Gs&Asa}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: никовуо́ ни принима́й,
Wordform without punctuation and prosody: ни
Macrotact: ни{принима́й,
Mesotact: ни{принима́й,
Microtact: ни{принима́й,
Wordform with punctuation and prosody: ни{
Wordform without prosody: ни
Wordform number: 94370
Normalized wordform: не@ни
Lexem: {не@ни}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: никовуо́ ни принима́й,
Wordform without punctuation and prosody: принима́й
Macrotact: ни{принима́й,
Mesotact: ни{принима́й,
Microtact: ни{принима́й,
Wordform with punctuation and prosody: принима́й,
Wordform without prosody: принима́й,
Wordform number: 94371
Normalized wordform: принима́й
Lexem: {принимать}
Grammatical characteristic: {act. imp. 2 s.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Wordform without punctuation and prosody: вуот
Macrotact: вуот[она́[тепе́рь
Mesotact: вуот[она́[тепе́рь
Microtact: вуот[
Wordform with punctuation and prosody: вуот[
Wordform without prosody: вуот
Wordform number: 94372
Normalized wordform: вот
Lexem: {вот}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Wordform without punctuation and prosody: она́
Macrotact: вуот[она́[тепе́рь
Mesotact: вуот[она́[тепе́рь
Microtact: она́[
Wordform with punctuation and prosody: она́[
Wordform without prosody: она́
Wordform number: 94373
Normalized wordform: она́
Lexem: {он}
Grammatical characteristic: {Nsf}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Wordform without punctuation and prosody: тепе́рь
Macrotact: вуот[она́[тепе́рь
Mesotact: вуот[она́[тепе́рь
Microtact: тепе́рь
Wordform with punctuation and prosody: тепе́рь
Wordform without prosody: тепе́рь
Wordform number: 94374
Normalized wordform: тепе́рь
Lexem: {теперь}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Wordform without punctuation and prosody: закры́тъйъ
Macrotact: закры́тъйъ
Mesotact: закры́тъйъ
Microtact: закры́тъйъ
Wordform with punctuation and prosody: закры́тъйъ
Wordform without prosody: закры́тъйъ
Wordform number: 94375
Normalized wordform: закры́тая
Lexem: {закрытый#закрыть}
Grammatical characteristic: {Nsf# pass. part. past,Nsf}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Clause: Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Phrase: вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т.
Wordform without punctuation and prosody: сиди́т
Macrotact: сиди́т.
Mesotact: сиди́т.
Microtact: сиди́т.
Wordform with punctuation and prosody: сиди́т.
Wordform without prosody: сиди́т.
Wordform number: 94376
Normalized wordform: сиди́т
Lexem: {сидеть}
Grammatical characteristic: {act. ind. p./f. 3 s.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Пра́вильнъ и дие́лът.
Clause: Пра́вильнъ и дие́лът.
Phrase: Пра́вильнъ и дие́лът.
Wordform without punctuation and prosody: пра́вильнъ
Macrotact: Пра́вильнъ
Mesotact: Пра́вильнъ
Microtact: Пра́вильнъ
Wordform with punctuation and prosody: Пра́вильнъ
Wordform without prosody: Пра́вильнъ
Wordform number: 94377
Normalized wordform: прав́ильно
Lexem: {правильный}
Grammatical characteristic: {Ssn}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Пра́вильнъ и дие́лът.
Clause: Пра́вильнъ и дие́лът.
Phrase: Пра́вильнъ и дие́лът.
Wordform without punctuation and prosody: и
Macrotact: и{дие́лът.
Mesotact: и{дие́лът.
Microtact: и{дие́лът.
Wordform with punctuation and prosody: и{
Wordform without prosody: и
Wordform number: 94378
Normalized wordform: и
Lexem: {и}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Пра́вильнъ и дие́лът.
Clause: Пра́вильнъ и дие́лът.
Phrase: Пра́вильнъ и дие́лът.
Wordform without punctuation and prosody: дие́лът
Macrotact: и{дие́лът.
Mesotact: и{дие́лът.
Microtact: и{дие́лът.
Wordform with punctuation and prosody: дие́лът.
Wordform without prosody: дие́лът.
Wordform number: 94379
Normalized wordform: де́лает
Lexem: {делать}
Grammatical characteristic: {act. ind. p./f. 3 s.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Clause: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Phrase: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Wordform without punctuation and prosody: ты
Macrotact: Ты[да́й
Mesotact: Ты[да́й
Microtact: Ты[
Wordform with punctuation and prosody: Ты[
Wordform without prosody: Ты
Wordform number: 94380
Normalized wordform: ты
Lexem: {ты}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Clause: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Phrase: Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить.
Wordform without punctuation and prosody: да́й
Macrotact: Ты[да́й
Mesotact: Ты[да́й
Microtact: да́й
Wordform with punctuation and prosody: да́й
Wordform without prosody: да́й
Wordform number: 94381
Normalized wordform: да́й
Lexem: {дать}
Grammatical characteristic: {act. imp. 2 s.}
jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Back: 1 20 50 100 200 500 1000
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
19245015087154
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov