Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Online database on Russian folk dialects :

Search within this database
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Back: 1 20 50 100 200 500 1000
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000
ruscorpora\jul12
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им.
Clause: Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им.
Phrase: там ты́сич шэ́сть дайу́т им.
Wordform without punctuation and prosody: им
Macrotact: им.
Mesotact: им.
Microtact: им.
Wordform with punctuation and prosody: им.
Wordform without prosody: им.
Wordform number: 94302
Normalized wordform: им
Lexem: {он}
Grammatical characteristic: {Dp}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Clause: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Phrase: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Wordform without punctuation and prosody: вуот
Macrotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Mesotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Microtact: Вуот[
Wordform with punctuation and prosody: Вуот[
Wordform without prosody: Вуот
Wordform number: 94303
Normalized wordform: вот
Lexem: {вот}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Clause: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Phrase: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Wordform without punctuation and prosody: оние́
Macrotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Mesotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Microtact: оние́[
Wordform with punctuation and prosody: оние́[
Wordform without prosody: оние́
Wordform number: 94304
Normalized wordform: они́
Lexem: {он}
Grammatical characteristic: {Np}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Clause: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Phrase: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Wordform without punctuation and prosody: на
Macrotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Mesotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Microtact: на{е́ту[
Wordform with punctuation and prosody: на{
Wordform without prosody: на
Wordform number: 94305
Normalized wordform: на
Lexem: {на}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Clause: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Phrase: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Wordform without punctuation and prosody: е́ту
Macrotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Mesotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Microtact: на{е́ту[
Wordform with punctuation and prosody: е́ту[
Wordform without prosody: е́ту
Wordform number: 94306
Normalized wordform: э́ту
Lexem: {этот}
Grammatical characteristic: {Asf}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Clause: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Phrase: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Wordform without punctuation and prosody: пе́ньсийу
Macrotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Mesotact: Вуот[оние́[на{е́ту[пе́ньсийу
Microtact: пе́ньсийу
Wordform with punctuation and prosody: пе́ньсийу
Wordform without prosody: пе́ньсийу
Wordform number: 94307
Normalized wordform: пе́нсию
Lexem: {пенсия}
Grammatical characteristic: {Asi}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Clause: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Phrase: Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т.
Wordform without punctuation and prosody: жыву́т
Macrotact: жыву́т.
Mesotact: жыву́т.
Microtact: жыву́т.
Wordform with punctuation and prosody: жыву́т.
Wordform without prosody: жыву́т.
Wordform number: 94308
Normalized wordform: живу́т
Lexem: {жить}
Grammatical characteristic: {act. ind. p./f. 3 pl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му,
Wordform without punctuation and prosody: привезьли́
Macrotact: Привезьли́
Mesotact: Привезьли́
Microtact: Привезьли́
Wordform with punctuation and prosody: Привезьли́
Wordform without prosody: Привезьли́
Wordform number: 94309
Normalized wordform: привезли́
Lexem: {привезти}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му,
Wordform without punctuation and prosody: ба́пку
Macrotact: ба́пку
Mesotact: ба́пку
Microtact: ба́пку
Wordform with punctuation and prosody: ба́пку
Wordform without prosody: ба́пку
Wordform number: 94310
Normalized wordform: ба́бку
Lexem: {бабка}
Grammatical characteristic: {Asa# Asi}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му,
Wordform without punctuation and prosody: к
Macrotact: к{е́тъму
Mesotact: к{е́тъму
Microtact: к{е́тъму
Wordform with punctuation and prosody: к{
Wordform without prosody: к
Wordform number: 94311
Normalized wordform: к
Lexem:
Grammatical characteristic: 
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му,
Wordform without punctuation and prosody: е́тъму
Macrotact: к{е́тъму
Mesotact: к{е́тъму
Microtact: к{е́тъму
Wordform with punctuation and prosody: е́тъму
Wordform without prosody: е́тъму
Wordform number: 94312
Normalized wordform: э́тому
Lexem: {этот}
Grammatical characteristic: {Dsm@Dsn}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му,
Wordform without punctuation and prosody: до́му
Macrotact: до́му,
Mesotact: до́му,
Microtact: до́му,
Wordform with punctuation and prosody: до́му,
Wordform without prosody: до́му,
Wordform number: 94313
Normalized wordform: до́му
Lexem: {дом}
Grammatical characteristic: {Ds}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Wordform without punctuation and prosody: ба́пка
Macrotact: ба́пка
Mesotact: ба́пка
Microtact: ба́пка
Wordform with punctuation and prosody: ба́пка
Wordform without prosody: ба́пка
Wordform number: 94314
Normalized wordform: ба́бка
Lexem: {бабка}
Grammatical characteristic: {Ns}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Wordform without punctuation and prosody: ни
Macrotact: ни{выла́зит
Mesotact: ни{выла́зит
Microtact: ни{выла́зит
Wordform with punctuation and prosody: ни{
Wordform without prosody: ни
Wordform number: 94315
Normalized wordform: не@ни
Lexem: {не@ни}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Wordform without punctuation and prosody: выла́зит
Macrotact: ни{выла́зит
Mesotact: ни{выла́зит
Microtact: ни{выла́зит
Wordform with punctuation and prosody: выла́зит
Wordform without prosody: выла́зит
Wordform number: 94316
Normalized wordform: выла́зит
Lexem: {вылазить}
Grammatical characteristic: {act. ind. p./f. 3 s.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Wordform without punctuation and prosody: из
Macrotact: из{машы́ны.
Mesotact: из{машы́ны.
Microtact: из{машы́ны.
Wordform with punctuation and prosody: из{
Wordform without prosody: из
Wordform number: 94317
Normalized wordform: из
Lexem: {из}
Grammatical characteristic: {Indecl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Clause: Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Phrase: ба́пка ни выла́зит из машы́ны.
Wordform without punctuation and prosody: машы́ны
Macrotact: из{машы́ны.
Mesotact: из{машы́ны.
Microtact: из{машы́ны.
Wordform with punctuation and prosody: машы́ны.
Wordform without prosody: машы́ны.
Wordform number: 94318
Normalized wordform: маши́ны
Lexem: {машина}
Grammatical characteristic: {Gs@Adnum@Np}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Clause: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Phrase: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Wordform without punctuation and prosody: шо́фира
Macrotact: Шо́фира
Mesotact: Шо́фира
Microtact: Шо́фира
Wordform with punctuation and prosody: Шо́фира
Wordform without prosody: Шо́фира
Wordform number: 94319
Normalized wordform: шо́фера
Lexem: {шофер}
Grammatical characteristic: {Gs,Asa,Np}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Clause: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Phrase: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Wordform without punctuation and prosody: посла́ли
Macrotact: посла́ли
Mesotact: посла́ли
Microtact: посла́ли
Wordform with punctuation and prosody: посла́ли
Wordform without prosody: посла́ли
Wordform number: 94320
Normalized wordform: посла́ли
Lexem: {послать}
Grammatical characteristic: {act. ind. past pl.}
Audio file: R-pus07s
Location: Пустоша Шатурского р-на Московской обл.
Informant: Клавдия Васильевна Швецова
Year of birth: 1922-2007
Recording year: Запись 2006 г.
Paragraph address: gridino12JuljaR/93
Text: А она́ лу́чче уха́жывът, и она́ да́й-к сьтесьниа́иццъ, она́ зна́иш чеовуо́. Лие́тъсь ста́ла дава́ть фсим, йа́, вуот по не́й-та, и ста́ла дава́ть е́тъму хлие́ба, бойа́ласиа оние́ туд з го́лъду пъмира́йут. Ту́т в дере́вни карто́шку сажа́й дъ жри́, пра́вда? А тиапе́рь вуот е́тъй дала́ сто́-тъ рубlе́й, она́ тие гъвори́ла ни гъвори́ нъ мениа́. Йа́ йейо́ спра́шывала. Йа́ гъворю, ты ъддала́ ба́пки-тъ де́ньги-та? Оддала́, оддала́! А йа́ гъво́рю, а то́ у йе́й внуча́та, ты што́, ра́зьве, скуо́льке на́да в Москвие́ де́ник-ет? Ъддала́. Ну и фсио́. А пото́м и спроси́ла твойу, ние́т, ни ъддава́ла. И она́ лиудиа́м гъвори́т ъддала́. И цепе́рь зна́иш, вуот ту́т у йе́й прийие́хъла ма́ть. Йа́ иду́ из мага́зина, ни прийие́хълъ, а привезьли́. У йе́й ма́ть, она́ была́ ълкого́ликь, и в а́рьмии была́, она́ поди́-к ста́ршы мениа́. Йа е́ту ба́пку, йа ду́мъла, с не́ба спусьти́ли. И зна́иш иду́ из мага́зина, стои́т маши́на лихкова́йа. Стойа́д дви жэ́ньщины. Йа́ гъвърь, вы чеовуо́ тут, хто по́мир ра́зьви? Наруо́шна. Оние́: вуо́т, привезьли́ стару́ху. Она́ та́м жывио́т, купи́ла до́микь, е́та вуот, котуо́ра должна́ ва́шей ма́тири. И вуот пьйо́т, гулиа́ит, оние́ пъдвезьли́ е́ту стару́ху к ни́м, к не́й, она́ гъори́т, в вогза́ли живио́т, е́та стару́ха, ста́ра, ста́ра, уш она́ не пьйо́т. Тиепе́рь, грит она́ не пьйо́т. Е́тът сы́ н у йе́й, а сказа́ла што ба́пкин сы́н. Е́т гъворит йейо́ сын, а ли ни гъвори́т, што сы́н у йе́й йе́сьть, взруо́слый. Вуот г ба́пки-тъ он и йие́зьдит. Ба́пкъ-тъ, она́ зна́иш пълучеа́ит пе́нсийу е́ту, по ста́ръсьти ла́дна, а она́ была́ в а́рьмии, в во́йну. Большу́йу, там ты́сич шэ́сть дайу́т им. Вуот оние́ на е́ту пе́ньсийу жыву́т. Привезьли́ ба́пку к е́тъму до́му, ба́пка ни выла́зит из машы́ны. Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть. А йа́ глиажу́ иду́т, йа грю пръ мениа́ ничио́ ни гъвори́ти, она́ мениа́ зна́ит. Ну и ничио́ никому́ ни гъвори́ти. Ла́дна, зда́йти йе́й, йе́сьли возмио́т. Не зна́йу, взеала́ она́ е́ту стару́ху или ние́т. Вуо́т кака́йа! А ва́ша ста́ла принима́ть, и фсие́ ста́ли ходи́ть. Йа́ йе́й гъвори́ла, никовуо́ ни принима́й, вуот она́ тепе́рь закры́тъйъ сиди́т. Пра́вильнъ и дие́лът. Ты да́й ъдному́ ра́з взаймы́ - при́дут де́сить. Вуот йа пъчому́ никовуо́ ни пуска́йу. Во́т каки́йе зьвие́ри. Так е́тъ возму́т взаймы́ и ни оддаду́т вза́ть, вуот она́ и ни ъддала́ йей. А ты́ ду́мъш оддала́?
Sentence: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Clause: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Phrase: Шо́фира посла́ли е́ту иска́ть.
Wordform without punctuation and prosody: е́ту
Macrotact: е́ту
Mesotact: е́ту
Microtact: е́ту
Wordform with punctuation and prosody: е́ту
Wordform without prosody: е́ту
Wordform number: 94321
Normalized wordform: э́ту
Lexem: {этот}
Grammatical characteristic: {Asf}
jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,jul12-loc,jul12-inform,jul12-life,jul12-year,jul12-adres,jul12-text,jul12-sentence,jul12-clause,jul12-phrase,jul12-glossizol,jul12-macrotact,jul12-mezotact,jul12-microtact,jul12-gloss,jul12-gloss1,jul12-glossadr,jul12-word,jul12-lexem0,jul12-gramm,
Total of 99630 records 4982 pages

Pages: 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060
Back: 1 20 50 100 200 500 1000
Forward: 1 20 50 100 200 500 1000 2000

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
46082015290802
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov