Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: мига́ть
GENERAL: "брыкаться, лягать(ся), о лошади", судя по чеш. mihati sе "двигаться туда-сюда, мелькать", польск. migać "делать резкое движение", лтш. midzêt, -u, -ẽju "кишеть"; этимологически тождественно предыдущему; см. М.--Э. 2, 623.
PAGES: 2,619
WORD: мигре́нь
GENERAL: ж. "сильная головная боль". Из франц. migraine от лат. hēmicrania, греч. ἡμικρανία "головная боль, охватывающая половину головы"; см. Маценауэр, LF 10, 323.
PAGES: 2,619
WORD: ми́дель
GENERAL: м. "наибольшая ширина судна" (морск.). Из англ. middlе -- то же (Маценауэр, LF 10, 322). В составе сложений -- также из голл.; ср. мидельде́к "средняя палуба" из англ. middledeck или голл. middeldek -- то же; см. Маценауэр, там же; мидельшпанга́ут -- из голл. middelspanthout -- то же (см. Мёлен (135, 189), где приводятся и др. морск. термины).
PAGES: 2,619
WORD: мизантро́п
GENERAL: стар. мисанɵропи, мн., Ф. Прокопович; см. Смирнов 195. Первое -- из франц. misanthrope, получившего особое распространение после комедии Мольера, а вторая форма -- под влиянием нов.-греч. произношения μισάνθρωπος. Посредство польск. mizantrop в первом случае совершенно невозможно, вопреки Смирнову.
PAGES: 2,619
WORD: ми́згать
GENERAL: "квелиться, плакать", тверск., псковск. (Даль); связано чередованием гласных с мезга́; см. Шефтеловиц, KZ 54, 243. Ср. далее мжа, мжать; согласно Буге (РФВ 72, 191), сюда же относится лит. mỹzgaruoti "моросить, хныкать", mỹžti "мочиться".
PAGES: 2,619
WORD: мизги́рь
GENERAL: род. п. -я́ "паук", арханг. (Подв.), укр. мизги́р -- то же. Вероятно, в результате ассимиляции гласных из *мѣзгырь, после перехода -гы- в -ги-. Ср. мизи́нец, из *мѣзиньць, с которым, однако, это слово не родственно, вопреки Горяеву (ЭС 209); см. Преобр. I, 534. Другая ступень вокализма: мазга́рь "паук" (см.).
ORIGIN: По-видимому, родственно лит. mezgù, mezgiaũ, mègsti "вязать, завязывать", mãzgas "узел", лтш. megzt, -gžu -- то же, mazgs "узел", далее д.-в.-н. mâsca "петля", др. исл. mo<skvi (м.) -- то же; ср.-нидерл. mаеsсhе, masche (ж.) возводится к герм. *mēskō; см. Торп 318; Траутман. ВSW 172; М.--Э. 2, 591.
PAGES: 2,619-620
WORD: мизги́ть
GENERAL: ж., тат. "мечеть", нижегор. (Даль); ср. мече́ть.
PAGES: 2,620
WORD: мизе́рный
GENERAL: начиная с Шафирова, 1710 г.; см. Смирнов 195, раньше -- мизирный -- то же, часто у Посошкова; см. Христиани 195; соврем. диал. мизи́рный, мизю́рный -- то же, севск. (Преобр.), укр. мизе́рний, блр. мiзе́рны. Заимств. через польск. mizerny "бедный" из лат. miser "несчастный", misereor, -ēri "сжалиться", вероятно, под влиянием слова miserēre в псалме 50; см. Брюкнер 339.
PAGES: 2,620
WORD: мизи́нец
GENERAL: род. п. -нца, также в знач. "младший сын, меньшой брат", мизи́нный "младший, маленький", укр. мизи́нець "мизинец", "младший ребенок", мизи́нка "младшая дочь", др.-русск. мизиньць. В результате вост.-слав. ассимиляции гласных (ср. Фортунатов, KZ 36, 51). Из *мѣзиньць, русск.-цслав мѣзиньць "младший сын", болг. мизи́нец, мизу́л -- то же, мизи́нка "младшая дочь" (Младенов 296) с вост.-болг. и на месте безударного ѣ, сербохорв. мjѐзинац, мљѐзинац "младший, меньшой", словен. mezȋnec, mẹzȋnek "младший сын; мизинец", др.-чеш. mězenec "безымянный палец", чеш. mеzеnес, польск. mieziny, miezinny, mieziany, miedziany "мизинец", диал. miziniec -- то же.
ORIGIN: Обычно считается родственным лит. mãžas "малый", лтш. mazs, др.-прусск. massais "меньше"; см. Бернекер 2, 55; Маценауэр, LF 11, 172; Брандт, РФВ 22, 257; Брюкнер, KZ 48, 212 и сл.; Sɫown. 339; Потебня, РФВ 1, 259; Мейе, МSL 14, 389, Ét 172; напротив. Леви (ZfslPh 8, 129 и сл.) ссылается на монг. šigedzei "мизинец", šige- "мочиться" и интересно этимологизирует слав. слово (как название мальчишки, который мочится под себя), полагая, что это слово родственно словам, приводимым на Мжа, ср. сербохорв. мѝжати "мочиться", лит. mį̃šti, др.-инд. mḗhati "мочится"; ср. о последних Бернекер 2, 63. Еще иначе см. Махек (LF 51, 243), который объясняет это слово как ласкательное, родственное укр. ми́за "морда", ми́зати "лизать", -ся "ласкаться", польск umizgać się -- то же, чеш. диал. mízati sе -- то же. Несомненно сюда же мизу́н "баловень, любимец" (Даль), Мизу́нка -- приток Свицы, бассейн Днестра (Маштаков, ДБ 12), далее мизю́ра "мизинец", арханг. (Подв.).
PAGES: 2,620
WORD: мизю́рить
GENERAL: мизю́кать "щуриться, быть близоруким", мизю́рки "жмурки", мизю́ря "близорукий человек", владим., воло- годск., перм., симб. Допустимо родство с мига́ть, жму́рить (Преобр. I, 534), но фонетические отношения неясны.
PAGES: 2,620-621
WORD: мик
GENERAL: "рукоятка корабельной помпы". Из голл. mik -- то же; см. Мёлен 135; Маценауэр, LF 10, 324.
PAGES: 2,621
WORD: микроско́п
GENERAL: стар. микроскопий, в эпоху Петра I; см. Смирнов 196. Из франц. miсrоsсоре от греч. μικρός "малый", σκοπέω "наблюдаю". Едва ли через польск. mikroskop, вопреки Смирнову 1961.
EDITORIAL: 1 Автор неточен: см. Н. Смирнов, там же. -- Прим. ред.
PAGES: 2,621
WORD: миксту́ра
GENERAL: впервые в Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 196. Через польск. miksturа (Смирнов) или непосредственно из лат. miхtūra "смесь".
PAGES: 2,621
WORD: Мику́ла
GENERAL: народн. форма имени Никола́й. Вопреки Соболевскому, она не может быть объяснена целиком из греч. Νικόλαος, потому что в нов.-греч. не существует перехода ni в mi. Вероятно, здесь имела место контаминация с Михаи́л, как и в польск. Мikоɫаj (ХIV в.; см. Лось, Gr. polska 1, 161 и сл.); ср. также Савинов, РФВ 21, 45; Корш, Сб. Дринову 61.
PAGES: 2,621
WORD: мили́ция.
GENERAL: Через польск. milicja или стар. нов.-в.-н. Мilitie (XVII в.; см. Шульц--Баслер 2, 113) из лат. militiа "воинская служба, военная сила".
PAGES: 2,621
WORD: миллиа́рд.
GENERAL: Из франц. milliard (м.) от millе с суф. -ard.
PAGES: 2,621
WORD: миллио́н.
GENERAL: Начиная с Петра I; см. Смирнов 196. Через нем. Мillion или франц. million из ит. millione, увеличит. от mille. Судя по месту ударения, не через польск. milion, вопреки Смирнову.
PAGES: 2,621
WORD: миллионе́р.
GENERAL: Через нем. Мillionär (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 2, 114) из франц. millionaire.
PAGES: 2,621
WORD: ми́ловать
GENERAL: поми́ловать, первонач. др.-русск., ст.-слав. миловати "сжалиться", ἐλεεῖν, οἰκτείρειν" (Супр.). От ми́лый.
PAGES: 2,621
WORD: милосе́рдие
GENERAL: милосе́рдный -- производные от др.-русск. милосьрдъ, ст.-слав. милосрьдъ εὔσπλαγχνος (Супр.), чеш. milosrdný, слвц. milosrdný, польск. miɫosierny -- кальки из лат. или д.-в.-н., ср. лат. misericordia, misericors и калькированные оттуда гот. armahaírtei, д.-в.-н. armiherzida; гот. armahaírts, д.-в.-н. armaherzî; см. Мейе, Ét. 233; RЕS 6, 41; Мейе--Вайан 516; Клюге-Гётце 40.
PAGES: 2,621
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-editorial,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
29549515533267
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov