Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Vasmer's Etymological Dictionary :

Search within this database
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: коро́ста
GENERAL: I. "струпья", коро́стовая лягу́шка "жаба", укр. коро́ста, "чесотка" коро́ставка "жаба", ст.-слав. краста Ψώρα (Еuсh Sin.), болг. кра́ста, сербохорв. кра̏ста "короста", словен. krástа "чесотка", др.-чеш. krásta, польск. krosta "оспинка, оспа".
ORIGIN: Родственно лит. karšiù, karšiaũ, kar̃šti "расчесывать, чесать (шерсть, лен)", лтш. kā̀rst, -šu, -su -- то же, др.-инд. káṣati "скребет, царапает", лат. саrrеrе, саrrō "царапать, чесать (шерсть)", нов.-в.-н. harsch "шершавый, жесткий", ср.-нж.-нем. harst "грабли"; см. Фортунатов, ВВ 6, 219; Бернекер 1, 575; М.--Э. 2, 198 и сл.; Траутман, ВSW 118 и сл.; Цупица, GG 110; Торп 80. По знач. ср. нов.-в.-н. Krätzе "чесотка": kratzen "чесать", русск. чесо́тка.
PAGES: 2,335
WORD: короста
GENERAL: II. "гроб", др.-русск., см. керста.
PAGES: 2,335
WORD: коросте́ль
GENERAL: м., укр. коростíль, ст.-слав. крастѣль ὀρτυγομήτρα (Син. пс.), словен. krastir, чеш. křástal, křístel, chřástal, chřístel.
ORIGIN: Вероятно, звукоподражание; ср. нов.-в.-н. Wiesenknarrer, крик которого передается как сrех, сrех, сrех, или вестфальск. schrîk (см. Суолахти, Vogeln. 294 и сл.). Потебня (у Горяева, ЭС 441) сравнивает это слово с лит. kertù, kir̃sti "рублю, ударяю" и ссылается на дерга́ч -- от дёргать. Маценауэр (LF 9, 6) предполагает менее вероятную связь с лит. karkiù, kar̃kti "кудахтать, каркать".
PAGES: 2,335
WORD: корота́й
GENERAL: "короткий кафтан", ряз. От коро́ткий.
PAGES: 2,335
WORD: корота́ть
GENERAL: -а́ю, от коро́ткий; см. Бернекер 1, 576 и сл.
PAGES: 2,335
WORD: коро́ткий
GENERAL: сравн. степ. коро́че, ко́ро́ток, коротка́, ко́ро́тко, укр. коро́ткий, блр. корото́к, цслав. кратъкъ βραχύς, болг. кра́тък, сербохорв. кра́так, словен. krátǝk, чеш. krátký, слвц. krátky, польск. krótki, в.-луж. krótki, н.-луж. krotki. Другая ступень чередования представлена в черта́, русск.-цслав. чрьтѫ, чрѣсти "резать".
ORIGIN: Родственно лит. kartùs "горький", др.-инд. katúṣ "кусающийся", káṭukas -- то же, возм., также лат. curtus "укороченный, изуродованный", ирл. сеrt "маленький"; см. Мейе, Ét. 324 и сл.; Бернекер 1, 577; Траутман ВSW 131; Вальде--Гофм. 1, 316 и сл.; Мейе--Эрну 259. Сомнительна связь с гот. hardus "твердый", греч. κρατύς "сильный" (Клюге-Гётце 233 и сл.; Торп 454).
PAGES: 2,336
WORD: короты́шки
GENERAL: мн. "ремешки на ногах ловчей птицы", охотн. (Даль). От короткий. Едва ли оправданы сомнения Преобр. (I, 362).
PAGES: 2,336
WORD: корочу́н
GENERAL: "зимний солнцеворот, 12 декабря [по стар. стилю]", также "смерть", др.-русск. корочунъ "зимний солнцеворот" (Новгор. I летоп. под 1143 г.), блр. корочу́н "внезапная смерть в молодом возрасте; судороги; злой дух, сокращающий жизнь", слвц. kračún "рождество", болг. крачу́н, крачу́нец "рождественский день; также 8 июня -- день св. Федора" (Младенов 256), сербохорв. имя собств. Крачун, местн. н. Крачуниште.
ORIGIN: Пример из новгор. памятника, относящийся к более раннему времени, исключает рум. происхождение (вопреки Бернекеру (1, 603), Фасмеру (Гр.-сл. эт. 10), Вондраку (Vgl. Gr.2 1, 550)), независимо от того, происходит ли рум. сrасiún "рождество" из лат. calātiōnem "обращение священника к народу в первый день каждого месяца для сообщения о праздниках" (Пушкарю I, 35 и сл.; Младенов 256), из лат. creātiōnem "создание, сотворение" (Ягич, AfslPh 33, 618 и сл.; Денсушиану, Hist. I. r. 1, 262 и сл.) или Christi jejūnium "христов пост" (Шухардт, Literaturbl. f. germ. u. rom. Philol., 1886, стр 154; ZfromPh. 15, 93; AfslPh 9, 526 и сл.). Более вероятно слав. происхождение рум. craciún; см. Ашбот, AfslPh 9, 695 и сл.; Мелих, МNr. 37, 177 и сл. (RS 3, 321); Книежа, АЕСО 1, 161 и сл.; Домашке, JIRSpr. 21, 163. Слав. слово, скорее всего, связано с сербохорв. кра̀чати "шагать", чеш. kráčeti, польск. kroczyć, в.-луж. kročić, т. е. "шагающий, переходный день; день солнцеворота" (ср. кора́чить, о́корок); см. Мелих, там же; Брюкнер, KZ 48, 165; Sɫown. 268; Zasady 63 и сл.; Маценауэр 49; Гуйер, LF 47, 52. Другие видят здесь кальку лат. adventus (Веселовский у Преобр. I, 361; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 62 и сл.). Произведение из коро́ткий фонетически невозможно, так как все слав. языки имеют č. Тиктин (I, 430) считает рум. слово темным.
TRUBACHEV: [Вайан ("Прилози за книжевност, jезик, историjу и фолклор", 24, Београд, 1958, стр. 72 и сл.) объясняет корочун (которое, по его мнению, обозначает не рождество, а пост) из лат. *quartum jējūnium "большой, четвертый пост". -- Т.]
PAGES: 2,336-337
WORD: корпа́ть
GENERAL: "чинить одежду, латать, ковыряться", корпе́ть, укр. корпа́ти "рыться, ковыряться", цслав. кръпа ὕφασμα, искръпити, -кръпати "починить, залатать", болг. къ́рпа "тряпка, заплата", сербохорв. кр̏па, кр̏пити "латать", словен. kŕpa "заплата", kŕpati "латать", польск. kаrраć.
ORIGIN: Ближе всего лит. kurpiù, kurpiaũ, kur̃pti "корпеть", лтш. kârpît "рыть, выкапывать", др.-исл. harfr, herfe "борона"; см. М.--Э. 2, 198; Буга. РФВ 71, 53. Далее сближают с сербохорв. кр̏пље "вид зимней обуви", словен. kŕplja, чеш. krpě, лит. kùrpė "башмак", лтш. kurpe, др.-прусск. kurpe, лат. carpisculum -- то же, греч. κρηπίς, -ῖδος "обувь"; см. Бернекер 1, 670; Соболевский, РФВ 70, 94; Младенов 266. Сомнительно сравнение с др.-исл. horfa "глядеть, оборачиваться" (вопреки Маценауэру, LF 8, 203; см. о последнем Хольтхаузен, Awn. Wb. 124), не связано также со шв. klåpa "плохо работать, халтурить", klåpare "халтурщик" (вопреки Маценауэру, LF 9, 12; см. Ельквист 473) и с лат. tоrреō, -ērе "оцепенеть, закоснеть" (вопреки Гроту, Фил. Раз. 2, 435; ср. Преобр. I, 362 и ниже терпе́ть). Ср. кропа́ть.
PAGES: 2,337
WORD: ко́рпия
GENERAL: "растрепанная ветошь для перевязки ран". Из стар. нов.-в.-н. Саrрiе, Саrреу (XVIII в.) или нидерл. karpie -- то же (с 1598 г.) от ит. саrрiа, франц. сhаrрiе от ст.-франц. сhаrрir "щипать", лат. саrреrе "срывать, рвать, щипать, вырывать"; см. Маценауэр 216; Преобр. I, 362; Клюге-Гётце 509.
PAGES: 2,337
WORD: ко́рпус
GENERAL: начиная с 1705 г.; см. Христиани 37. Через польск. korpus или нем. Korpus (XVII в.; см. Шульц--Баслер 1, 395) из лат. соrрus "тело, организм"; см. Преобр. I, 362.
PAGES: 2,337
WORD: корреспонде́нт
GENERAL: начиная с эпохи Петра I, также корешпондент, коришпондент; см. Смирнов 163; Христиани 41. Из нем. Korrespondent (с 1634 г.; см. Шульц--Баслер 1, 398) или ит. corrispondente.
PAGES: 2,337
WORD: корреспонде́нция
GENERAL: "переписка", начиная с эпохи Петра I [у Петра I и Шафирова]; см. Смирнов 163. Через польск. korespondencja "переписка" из ср.-лат. correspondentia; см. Христиани 43.
PAGES: 2,337
WORD: корса́ж
GENERAL: из франц. соrsаgе от соrрs "тело, туловище",
PAGES: 2,337
WORD: корса́к
GENERAL: -а́ "степная лисица", диал.; также корса́ка -- то же, донск. (Миртов), корса́к "крестьянская меховая шапка" [вятск. ] (Даль), а также старое местное название казахов, астрах. Из казах., кирг., бар. karsak "степная лисица" (Радлов 2, 206).
TRUBACHEV: [С ХVI в.; см. Назаров, "УЗ Казанск. пединст.", 15, 1958, стр. 267 и сл. -- Т.]
PAGES: 2,338
WORD: корсе́т
GENERAL: через нем. Korsett (XVIII в.; см. Шульц--Баслер 1, 398) или прямо из франц. соrsеt от соrрs "тело".
PAGES: 2,338
WORD: корста
GENERAL: "гроб", др.-русск. (Лаврентьевск. летоп. под 1092 г.; см. Срезн. I, 1411), русск.-цслав. кръста λάρναξ, σωρός (Георг. Амарт.; см. Истрин 3, 252), см. керста. Др.-русск. формы на -ор-, оро-. Вероятно, заимств. из. лит. kar̃stas "могила, гроб"; с другим вокализмом -- лтш. šk̨ir̂sts -- то же; см. о последних словах Буга, Aist. Stud. 1, 139; Эндзелин, СБЭ 30 и сл. По мнению Буги (РФВ 66, 237 и сл.), балт. слова родственны лит. prãkartas "ясли (кормушка)" (см. коры́то). Брюкнер (KZ 48, 170) отрицает фин. влияние.
PAGES: 2,338
WORD: корсу́к
GENERAL: "вид степной лисицы", см. корса́к.
PAGES: 2,338
WORD: Корсунь
GENERAL: ж., др.-русск. Корсунь -- город на месте соврем. Севастополя. Отсюда получили название: 1) Корсунь близ Канева, 2) Корсунь в бывш. Симб. губ. Название города в Крыму восходит через тюрк. гармонию гласных к греч. Χερσών, -ῶνος (Конст. Багр.), в древности также Χερσόνησος, Χερ᾽ῥόνησος.
PAGES: 2,338
WORD: корсь
GENERAL: ж., собир., "балт. племя на территории соврем. Курземе", только др.-русск. кърсь (Пов. врем. лет.). Корсь, куры (ср.-лат. Соri (Vitа Ansgarii), Сurоnеs (Генрих Латыш), нов.-в.-н. kurisch, Kurland) были покорены в XIII в. орденом меченосцев. Формы без s заимств. из фин. *kurh- (ср. лив. Kuràmō "Курземе", kuràli "жители Курземе"; см. Кеттунен, Liv. Wb. 167); напротив, кърсь происходит из балт. языка: ср. лтш. Kur̂sа "страна куров", лит. kur̃šas "латыш, житель Курземе"; см. Эндзелин, FUF 12, 72; М.--Э. 2, 325; Буга ИОРЯС 17, 1, 51; Liet. kalb. žоd. СХХХI и сл.; Соболевский, РФВ 64, 173; Миккола, Ursl. Gr. 176; Ниеминен, FUF 22, 57. Предполагаемое Бугой (KS 1, 210) дальнейшее родство с укр. корс "раскорчеванный участок", словен. kr̀š "куст", др.-инд. kr̥çás "тощий, хилый, болезненный, слабый", авест. kǝrǝsa- "худой" (ср. Бернекер 1, 670) не достоверно; ср. Френкель, ВSрr. 60 и сл.
PAGES: 2,338
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Total of 18239 records 912 pages

Pages: 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
Back: 1 20 50 100 200
Forward: 1 20 50 100 200 500

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
19169015086529
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov