Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200 500
morpho\vasmer\vasmer
WORD: го́ндек
GENERAL: "самая нижняя палуба (на военных кораблях)", с эпохи Петра I. Из англ. gundeck от gun "орудие, пушка"; см. Смирнов 91; Мёлен 53.
PAGES: 1,436
WORD: гондо́ла
GENERAL: с эпохи Петра I; см. Смирнов 91. Из венец. gondola, о котором см. М.-Любке (247).
PAGES: 1,436
WORD: гонезнуть
GENERAL: "спастись, избавиться", только др.-русск., русск.-цслав. гоньзнути, гонести, ст.-слав. гонезнѫти "διασωζεσθαι, ἐκφεύγειν" (Супр.).
ORIGIN: Стар. заимств. из гот. ganisan "выздороветь, спастись"; см. Бернекер 1, 328; Mi. EW 72; Преобр. 1, 144; Уленбек, AfslPh 15, 487; аналогично Стендер-Петерсен (328) и Кипарский (174 и сл.), но в деталях невероятно. Менее приемлемо сближение Брюкнера (43, 307) со ст.-слав., др.-русск. гонѣти "быть достаточным", родственным лит. ganė́ja, ganà "довольно, достаточно", др.-инд. ghanás "плотный, толстый", āhanás "пышный", арм. yogn "multum, multi, plures", греч. ἄφενος "обилие", εὑθενέω "процветаю"; см. Бецценбергер -- Фик, ВВ 6, 237; 12, 78; Лиден, Armen. Stud. 72; Бернекер 1, 327; Траутман, BSW 77 и сл.; М. -- Э. 1, 599.
PAGES: 1,437
WORD: гоно́би́ть
GENERAL: гоноблю́ "собирать, копить", укр. гоно́ба, гоноби́ти "устраивать, удовлетворять", гноби́ти "давить. угнетать", словен. gonóba "ущерб, пагуба", gonobíti "губить, наносить ущерб", чеш. hanobiti "притеснять; копить", слвц. honobit' "копить", др.-польск. gnąbić, польск. gnębić "давить" (с вторичными ę, ą), диал. ganobić "стараться, собирать".
ORIGIN: Возможно, родственно др.-исл. knefill "свая, палка", д.-в.-н. knebil "затычка", шв. knabb "колышек", норв. knabbe "воровать, стащить", нж.-нем. knap "короткий, скудный, незначительный", откуда и нов.-в.-н. knapp; см. Бернекер 1, 327; Преобр. 1, 144; Цупица, GG 147; Остен -- Сакен, IF 28, 420. Но ср. также Кипарский (175) и гоноши́ть.
PAGES: 1,437
WORD: гонобо́ль
GENERAL: -- ягода "голубика, Vaccinium uliginosum", лужск. (РФВ 40, 113), олонецк. (Кулик.), также гонобо́бель (Мельников), гоно́бель, гонобо́б, гонобо́й.
ORIGIN: Возм., первонач. табуистическое название "гонит боль" с эвфемистическими преобразованиями. Связь с голубо́й (Горяев, ЭС 73) невероятна, хотя обычное название ягоды -- голуби́ца.
TRUBACHEV: [Иначе см. Махек, "Slavia", 23, 1954, стр. 65. -- Т.]
PAGES: 1,437
WORD: гонози́ть
GENERAL: "освобождать", только русск.-цслав. гонозити, ст.-слав. гонозити (Супр.), гонажати.
ORIGIN: Заимств. из гот. ganasjan "спасать"; см. Уленбек, AfslPh 15, 487; Бернекер 1, 328.
PAGES: 1,437
WORD: го́нор
GENERAL: "честь", с 1643 г., затем у Долгорукова (1702 г.); см. Огиенко, РФВ 66, 362; Христиани 20. Через польск. honor из лат. honor; см. Смирнов 91; Брюкнер 172.
PAGES: 1,437
WORD: гонора́р
GENERAL: через нем. Honorar из лат. honōrārium от honōs, -ōris; см. Клюге-Гётце 255.
PAGES: 1,437
WORD: гоноши́ть
GENERAL: "копить, собирать", диал. гоносно́й "бережливый", гоноши́ться "готовиться", череповецк. (Герасимов). По мне- нию Бернекера (1, 327), преобразовано из гоноби́ть. Аналогично см. Остен -- Сакен, IF 28, 420. Ср., однако, также гоши́ть. Горяев (Доп. 2, 7) относит сюда также чистога́н "наличные". Но ср. гот. ganasjan "избавлять", из которого могло быть заимств. слав. *gonošiti (см. гонозить); ср. Брюкнер, KZ 43, 307. Иначе думает Кипарский (175), считая исходным гон, а образование аналогичным копоши́ться.
PAGES: 1,437-438
WORD: гонт
GENERAL: начиная с эпохи Петра I; см. Смирнов 91, также го́нот м., го́ноть ж. "расколотая на щепки чурка", укр. гонт; через польск. gont, чеш. hont заимств. из нем. gant "перекладины" (с 1356 г.), ganter "основа из бревен или стволов деревьев", которое восходит к лат. cantherius "столб с перекладинами"; см. Кнутссон, ZfslPh 4, 385 и сл. Отсюда гонтовый, прилаг., ср. польск. gontowy.
PAGES: 1,438
WORD: гонча́р
GENERAL: укр. гонча́р, др.-русск. гърньчаръ(Житие Нифонта 1219г.), горъчарь (Пандекты 1296 г.; см. Соболевский, Лекции 112), ст.-слав. гръньчарь (Супр.). От др.-русск. гърньць, ст.-слав. гръньць "горшок"; см. Бернекер 1, 371; Преобр. 1, 144 и сл.; Мейе, Et. 211.
PAGES: 1,438
WORD: гоню́
GENERAL: гнать, укр. гоню́, гони́ти, ст.-слав.гоню, гонити διώκειν, болг. го́ня, сербохорв. го̀нити, го̏ни̑м, словен. gónim, góniti, чеш. honiti, польск. gonić, н.-луж. goniś "шляться".
ORIGIN: Первонач. итер. к гнать, гон. Родственно лит. ganýti, ganaũ, лтш. ganît "стеречь, пасти", ирл. gonim "убиваю", др.-инд. hánti "поражает" и т. д.; см. Бернекер 1, 328; Траутман, Apr. Sprd. 337; BSW 85 и сл.; М. -- Э. 1, 600.
TRUBACHEV: [Сюда же хетт. ku̯enzi "убивает". -- Т.]
PAGES: 1,438
WORD: гопа́к
GENERAL: -- укр. танец, укр. гопа́к, производное от межд. гоп (Гоголь), укр. гоп, польск. hop от нем. hopp, hops (связанного с hüpfen "прыгать"); см. Клюге-Гётце 259; Голуб 64.
PAGES: 1,438
WORD: гора́
GENERAL: вин. п. го́ру, укр. гора́, ст.-слав. гора ὄρος, горѣ ἄνω, болг. гора́ "лес", сербохорв. го̀ра, вин. п. го̏ру, словен. góra, чеш. hora, польск. góra, в.-луж. hora, н.-луж. góra.
ORIGIN: Родственно др.-прусск. garian ср. р. "дерево", лит. girià, диал. gìrė̂ "лес", др.-инд. giríṣ "гора", авест. gairi-, ср.-перс. gar, gīr, возм., также греч. гомер. βορέης, атт. βορέᾱς, βορρᾱς "северный ветер", алб. gur "камень"; см. Бернекер 1, 329; Траутман, BSW 78; Педерсен, KZ 38, 319; М. -- Э. 1, 555; Шпехт 24 и сл., 55. По Мейе (BSL 25, 144), исходной была основа на согласный. Ср. лит. nugarà "спина", но ср. Буга, РФВ 67, 239. От гора́ образовано горы́ч "юго-западный ветер", поволжск.; го́ры мн. "высокий правый берег Волги" (Мельников и др.).
PAGES: 1,438
WORD: гора́здый
GENERAL: гора́зд "проворный, опытный, смышленый, видный", гора́здо, гора́зно "сильно", арханг. (Подв.), укр. гара́зд "хорошо, счастливо", русск.-цслав. гораздъ "опытный, ловкий", ср.-греч. γαρασδοειδης ὄψις ἐσθλαβωμένη (Конст. Багр., Dе administrando imp.), чеш. horazditi "бранить, бушевать, шуметь", польск. gorazd в именах собств. Сюда же негора́здок "слабоумный".
ORIGIN: Древнее заимств. из гот. *garazds "говорящий разумно" от приставки ga- и razda "язык"; ср. др.-исл. rǫdd "звук, голос", др.-англ. reord "голос, язык", д.-в.-н. rarta "голос"; см. Бернекер 1, 330; Уленбек, AfslPh 15, 487; Кречмер, AfslPh 27, 232 и сл.; Mi. Fremdw. 90. Древнее знач. сохраняется еще в венг. garázda "сварливый". Следует отклонить попытки объяснить слово как исконнослав.: сближение с в.-луж. hrono "речь" (Ильинский, ИОРЯС 16, 4, 8; Брюкнер, AfslPh 42,143; KZ 43, 307) или же с го́рдый, горсть, греч. ἀγείρω (Стендер -- Петерсен, "Slavia", 5, стр. 675 и сл.; Кипарский 28). Фонетические трудности в случае предположения заимствования из гот. устраняются, вопреки Кипарскому. Ср. гра́мота, кора́бль.
PAGES: 1,439
WORD: горб
GENERAL: род. п. горба́, народн. го́роб (Шахматов, ИОРЯС 7, 1, 299), укр. горб, др.-русск. гърбъ, цслав. гръбъ νῶτος, болг. гърбът, сербохорв. гр̏ба ж. "горб", словен. gȓb м., gŕba ж., чеш., слвц. hrb, польск. garb, в.-луж. horb, н.-луж. gjarb. Диал. горбу́ш "невысокий холм", олонецк. (Кулик.), ср. чеш. pahrbek "бугор, холм"; см. Бурда, KSchlBeitr. 6, 395.
ORIGIN: Родственно др.-прусск. garbis "гора", лит. gárbana, gárbina "завиток (волос)", ирл. gerbach "морщинистый", исл. korpa ж. "морщина, складка", korpna "собираться в складки, съеживаться", арм. kart' "удочка, крючок" из *g|r&:|p-ti-. Напротив, греч. κορυφή "макушка, верхушка" следует, наверное, отделить от слав. gъrbъ, вопреки Микколе (Ursl. Gr. 83), Прельвицу (239); см. И. Шмидт, Vok. 2, 21; Маценауэр, LF 7, 196; Бернекер 1, 368 и сл.; Лиден, Armen. Stud. 36 и сл.; Траутман, BSW 78; Бецценбергер -- Фик, ВВ 6, 237; Буга, РФВ 67, 240; Перссон 915; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 118.
PAGES: 1,439
WORD: го́рбить
GENERAL: го́рбиться, от предыдущего.
PAGES: 1,439
WORD: горгота́ть
GENERAL: "громко смеяться, гоготать, ржать", олонецк. (Кулик.), заимств. из карельск. horhottoa "смеяться" и т. д.; см. Калима 93. Русск. слово является скорее звукоподражательным. Ср. горкота́ть.
PAGES: 1,439
WORD: горд
GENERAL: род. п. го́рда -- дерево "калина цельнолистная, гордовина, Viburnum lantana", отсюда польск. hordowit -- то же; см. Брюкнер 172 и сл. Неясно; см. Преобр. 1, 146.
PAGES: 1,439
WORD: горде́ля
GENERAL: "снасть топенант (на волжских судах)", заимств. из голл. kardeel или ср.-нж.-н. kordêl "канат", которое восходит к франц. cordelle, ит. cordella. См. гарде́ль.
PAGES: 1,440
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
Назад: 1 20 50 100
Вперед: 1 20 50 100 200 500

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19655115090390
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов