Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100
morpho\vasmer\vasmer
WORD: чака́н
GENERAL: -- растение "Турhа" (Шолохов). Вероятно, заимств. из чув. tš́аgаn -- то же, откуда и тат. tš́ikän -- то же; см. Рясянен, Тsсh. L. 228 и сл. О близких формах см. также Рамстедт, KWb. 472. Едва ли также следует связывать с чека́н, вопреки Бернекеру (I, 134).
PAGES: 4,312
WORD: чакры́жить
GENERAL: чекры́жить "обрезать, окорнать", чакры́жник "мелкий лес вперемешку с кустарником, годный на дрова", калужск. (Даль), укр. учикри́жити "обрезать", перечикри́жити "перерезать". Вероятно, связано с сербохорв. кри́жати, кри̑жа̑м "резать" и образовано с приставкой че- (см. также скрижа́ль); ср. Мi. ЕW 141; Брюкнер, KZ 45, 35; 48, 182; Корш, Сб. Дринову 56; Соболевский, РФВ 67, 213 (последний считает исходным *тъще-крижити). Невероятна контаминация укр. перечикнути и перекрижити (Р. Смаль-Стоцкий и Махек, LF 57, 409), точно так же, как заимствование из тур. čуkrуk "токарный станок" (Фасмер, RS 6, 193) или, наконец, происхождение из др.-ирл. со-сríсh "граница, окраина", вопреки Шахматову (AfslPh 33, 88).
PAGES: 4,312
WORD: чаку́шка
GENERAL: "палка с толстым концом" (Шолохов), "голова", кубанск. (РФВ 68, 405). В первом знач., возм., заимств. через посредство тур. формы из нов.-перс. čakuš "молоток".
PAGES: 4,312
WORD: чакчу́ры.
GENERAL: чекчу́ры, чахчу́ры мн. "высокие башмаки у крестьянок", вост.-русск. (Даль). Возм., из тур. čаkšуr "неширокие панталоны из легкого сукна" (Радлов 3, 1840); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 20; Дени, Мél. Воуеr 101. Затруднительно с семантической точки зрения. Ср. чапчуны́.
PAGES: 4,312
WORD: чал
GENERAL: ча́лка, (при)ча́лить. Известны лишь ненадежные сближения с лит. kálpa "перекладина у саней", kìlpa "стремя, петля", д.-в.-н. halftra "узда" (Цупица, GG. 116). С др. стороны, пытаются установить родство с греч. κάλως "корабельный канат", арм. k`uɫ, род. п. kɫоу "канат" (Петерссон, AfslPh 36, 154 и сл.; Шрадер -- Неринг 2, 500) или с греч. κέλλω "направляю корабль к суше" (Горяев, ЭС 407). Бернекер (I, 135) ставит вопрос о заимствовании из тюрк., ср. тур. čаlmаk "обматывать", что тоже недостоверно, вопреки Локочу (32).
PAGES: 4,312-313
WORD: чалбу́р
GENERAL: см. чембу́р.
PAGES: 4,313
WORD: чалда́р
GENERAL: I "сорт ячменя", см. чавда́р.
PAGES: 4,313
WORD: чалда́р
GENERAL: II "конские латы", чанда́р -- то же (Даль). Неясно. Ввиду знач. вряд ли из тур. čоltаr "попона" (Мi. ТЕl., Nachtr. 1, 25; Брюкнер 80; KZ 48, 174).
PAGES: 4,313
WORD: ча́лить
GENERAL: "воровать", вятск. (Васн.). Произошло из ча́лить "приставать к берегу". Подробнее см. чал.
PAGES: 4,313
WORD: ча́литься
GENERAL: "грозить", череповецк. (Герасим.). Темное слово.
PAGES: 4,313
WORD: чалма́
GENERAL: укр. чалма́, др.-русск. чалма (Левит 16, 4, ХVI в.; см. Срезн. III, 1471), челма (Хожд. Котова, 1625 г., 95 и сл.).
ORIGIN: Из тур., крым.-тат., тат., караим. Т., алт., тел. čalma -- то же (Радлов 3, 1892); см. Мi. ТЕl. 1, 271; Бернекер I, 135; Горяев, ЭС 407. {rtf2star: \noline}{rtf2star: yphpar0}
PAGES: 4,313
WORD: чалпа́к
GENERAL: см. челпа́к.
PAGES: 4,313
WORD: чалты́к
GENERAL: "рис", астрах., крымск. (Даль). Из тур., азерб. čältik "рисовое поле"; см. Горяев, ЭС 407.
PAGES: 4,313
WORD: ча́лый
GENERAL: "серый, с сероватым оттенком", укр. чалий "изсеракоричневый", др.-русск. чалъ -- то же (1529 г.; см. Унбегаун 343 и сл.). Заимств. из тур., тел., уйг. čаl "серый, седой; чалый (масть лошадей)" (Радлов 3, 1874); см. Мi. ТЕl. 1, 271; Бернекер I, 135; Горяев 407; Рамстедт, KWb. 420.
PAGES: 4,313
WORD: ча́мга
GENERAL: "отверстие в носу лодки, куда вставляется мачта с парусом", олонецк. (Кулик.). Неясно.
PAGES: 4,313
WORD: чаме́ль
GENERAL: род. п. -мля́ "болезнь коров", тверск. (Даль). Неясно.
PAGES: 4,313
WORD: ча́мкать
GENERAL: см. ча́вкать.
PAGES: 4,313
WORD: чамра́
GENERAL: чемра́ "мелкий дождь на море, мокрый снег в туман", кольск. (Подв.). Неясно. Ср. шамра́.
PAGES: 4,313
WORD: чаму́р
GENERAL: "глина", чаму́рное строе́ние "глинобитная мазанка с примесью соломенной сечки", южн. (Даль). Из тур. čаmуr "глина" (Радлов 3, 1939).
PAGES: 4,313
WORD: ча́мья
GENERAL: ча́мя "небольшая кладовая на высоком настиле", перм. Из манси šumeχ, šumijaχ -- то же; см. Кальман, Асtа Lingu. Hung. I, 265; Калима, RLS 132.
PAGES: 4,314
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
37200815224919
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов