Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Этимологический словарь Фасмера :

Новый запрос
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\vasmer\vasmer
WORD: скитя́га
GENERAL: "склочник, сварливый человек", диал. Неясно, возм., первонач. "непостоянный человек" и связано с предыдущим. Абсолютно недостоверно сравнение с лит. kautymas "неполадки, распря" (Маценауэр, LF 20, 8). Последнее слово мне неизвестно.
PAGES: 3,641
WORD: -скла́биться
GENERAL: обычно оскла́биться, церк., русск.-цслав. склабити ся, наряду с др.-русск. осколоблениıе "улыбка", ст.-слав. склабити сѩ μειδιᾶν (Супр.), укр. сколо́бити "мучить", чеш. šklebiti "скалить зубы, ухмыляться", ošklíbati sе -- то же, слвц. skl᾽аbit᾽ sа -- то же, др.-польск. skɫobiony (Брюкнер 494).
ORIGIN: Праслав. *skolbiti sę (формы на -ла- в русск. в таком случае являются заимств. из цслав.); см. Торбьёрнссон 1, 99; Мi. ЕW 301. Родственно др.-исл. skėlpa ж. "гримаса", буквально "трещина"; см. Хольтхаузен, Awn. Wb. 250; Петерссон, AfslPh 35, 378.
PAGES: 3,641
WORD: склёзкий
GENERAL: "скользкий", новгор., с.-в.-р., вост.-русск. (Преобр.). Из *скльз-, связанного чередованием гласных со скли́зкий (см.), чеш. klzký, kluzký -- то же, наряду со slzký -- то же (ср. слизь); см. Мейе, МSL 14, 351 и сл.; Нич, Маt. i Рr. 3, 290; Соболевский, ЖМНП, 1886, сент., стр. 156; Преобр. II, 299.
PAGES: 3,641
WORD: склёмы
GENERAL: мн. "сплетни", олонецк. (Кулик.), ср. лат. clāmor, род. п. -ōris "крик", clāmō, -ārе "кричать", д.-в.-н. hlamôn "кричать"; см. Вальде--Гофм. I, 227 (без русск. слова).
PAGES: 3,641
WORD: склеп
GENERAL: род. п. -а. Судя по -е-, а не -ё-, заимств. через укр. склеп "свод; склеп; подвал; магазин" из польск. sklep "свод, подвал, склеп, лавка", ср. клепа́ть (см.); см. Бернекер I, 513.
PAGES: 3,641
WORD: скли́во
GENERAL: "тошно", цкли́во -- то же, скли́вить "тошнить", арханг. (Подв.). Из *тъскливъ от *тъска (см. тоска́); ср. Шахматов, Очерк 219.
PAGES: 3,642
WORD: скли́зкий
GENERAL: скли́знуть "скользить", вятск. (Васн.), новгор. (Даль), укр. скли́знути "ускользнуть, исчезнуть", блр. склíзкi, сербохорв. скли̏зак, скли̏ска, скли̏ско, кли̏зак -- то же, кли́зити "скользить", словен. sklízǝk, род. п. -zkа "скользкий", цслав. сколъзати, скоклъзнѫти, наряду с русск. сли́зкий и ско́льзкий (см.). Ступени чередования: *склизъкъ и *скльзъкъ (см. склёзкий), кроме того, существует ряд на -u-: чеш. klouzati "скользить", kluzký "скользкий", слвц. klzký -- то же, klzаt᾽sа "скользить, сползать", klznut᾽ "поскользнуться" (Мейе, МSL 14, 351 и сл.). По-видимому, здесь скрестились несколько разных основ. Реконструкция праслав. *skъlьzъkъ или *skъlъzъkъ для приведенных выше слов недостоверна (см. ско́льзкий, сли́зкий).
PAGES: 3,642
WORD: скло
GENERAL: "стекло", южн., зап., нижегор., яросл., вологодск. (Даль), получилось фонетически закономерно из *стькло (см. стекло́).
PAGES: 3,642
WORD: скло́ка
TRUBACHEV: [скло́чник. От клок производит Р. Якобсон (IJSLP, 1/2, 1959, стр. 270). Сюда же, возм., относятся следующие древнерусские словоупотреблеиия: "...много на себя долгу всклочивъ...; долгу всклочили..." (1518 г., цит. по книге: Унбегаун, Lа langue russе аu XVI-e siècle, Paris, 1935, стр. 85). Русск. диал. (казанск.) склы́ка "ссора", которое Фасмер признает неясным, допуская связь с клык, на самом деле представляет собой экспрессивное преобразование слова скло́ка. -- Т.]
PAGES: 3,642
WORD: склоне́ние
GENERAL: грамм., калька лат. dēclinātiō. См. клони́ть.
PAGES: 3,642
WORD: скло́нность
GENERAL: ж., калькирует франц. inclination -- то же; см. Унбегаун, RЕS 12, 39.
PAGES: 3,642
WORD: склы́ка
GENERAL: "досада, ссора, неудовольствие", казанск. (РФВ 21, 238). Неясно. Возм., от клык?
TRUBACHEV: [Скорее это экспрессивное преобразование слова скло́ка. -- Т.]
PAGES: 3,642
WORD: склязь
GENERAL: м. "название монеты", церк., только русск.-цслв. склѧзь δηνάριον (еванг. 1144 г.; см. Срезн. III, 376), сербск.-цслав. скьлѧѕь, ст.-слав. скълѩѕь νόμισμα (Мар., Зогр.; см. Мейе, Ét. 110; Ягич, Entst. 394). Заимств. из герм. *skillings; см. Кипарский 265 (с литер.); Уленбек, AfslPh 15, 491; Шварц, AfslPh 42, 303. Более древним является русск.-цслав. стьлязь, щьлязь. Ср. щляг.
PAGES: 3,642
WORD: скля́нка
GENERAL: др.-русск. стькляница, сербск.-цслав. стьклѣница ποτήριον, болг. стъклени́ца, сербохорв. стаклѐница и др. Производное от др.-русск. *стьклянъ, см. стекло́.
PAGES: 3,643
WORD: скни́па
GENERAL: "вошь", церк., перм., сиб. (Даль), др.-русск. скнипа (Зизаний, азбуковн.). Из ср.-греч. σκνίπα "комар, блоха", от греч. σκνί̄Ψ, род. п. σκνιπός "насекомое" (Фасмер, Гр.-сл. эт. 184; Gesprächbuch 51; Маценауэр, LF 20, 8).
PAGES: 3,643
WORD: скоба́
GENERAL: уменьш. ско́бка, укр. ско́ба, сербск.-цслав. скоба "fibula", болг. ско́ба "скобка" (Младенов 584), сербохорв. ско̏ба, словен. skȯ́bа "планка, скоба", чеш. skoba, слвц. skoba -- то же, польск. skobel, skóbl, род. п. skobla "скоба, задвижка", н.-луж. skobla "дверной крючок".
ORIGIN: Родственно лит. kabė́ti, kabù "висеть", kabė̃ "крюк", kablỹs "крюк", kìbti, kimbù "цепляться, вешаться", лтш. kablis "крючок, застежка"; см. Мейе, Ét. 255; Лескин, Bildg. 213; Ягич, AfslPh 2, 397; Сольмсен, Beitr. 204 и сл.; Траутман, ВSW 112. Далее сравнивают с др.-инд. skabhnā́ti "укрепляет, подпирает", авест. fraskǝmba- "столб", лат. scamnum "скамья" (Уленбек, Aind. Wb. 341 и сл.; Вальде--Гофм. 2, 487) и, с др. стороны, греч. κόμβος "перевязь, пояс", норв. hеmра "завязка, крючок" (Цупица, GG 113). Необходимо отделять от греч. κόφῑνος м. "корзина", которое скорее заимств. (вопреки Сольмсену (там же)).
PAGES: 3,643
WORD: скобёл
GENERAL: "мужик, мужлан", донск. (Миртов). Можно было бы предположить связь с кобе́ль (см.).
PAGES: 3,643
WORD: ско́бель
GENERAL: м. "название плотничьего инструмента", отсюда фам. Ско́белев, укр. ско́бель, блр. ско́бля, русск.-цслав. скобль, словен. skȏblja -- то же, skȯ́bǝlj м., чеш. skobla, польск. skobla. Сюда же скобли́ть, скоблю́, укр. скобли́ти, скоблю́, словен. skȯ́bljiti -- то же. Родственно лит. skõbti, skabiù "скрести, срывать", skabýti, skabaũ, skabùs "острый", лат. sсаbō, -еrе "скрести, скоблить, чесать", scabiēs ж. "чесотка", sсаbеr, -brа "грубый, заскорузлый, покрытый коростой", гот. skaban "скрести, стричь", др.-исл. skafa "скребница", возм., др.-инд. ava-skabhnāti "отламывает" (Траутман, ВSW 262; Арr. Sprd. 428; М.--Э. 3, 863; Торп 451; Вальде--Гофм. 2, 484; Сольмсен, Beitr. 201). Ср. также щебло́, скопи́ть.
PAGES: 3,643
WORD: ско́бка
GENERAL: "крестьянская мужская прическа", описание см. у Зеленина (RVk. 245). От скоба́. Едва ли оправданны сомнения у Преобр. (II, 300), который сближает это слово со скубу́.
PAGES: 3,643
WORD: скобли́ть
GENERAL: скоблю́, см. ско́бель.
PAGES: 3,643
vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-trubachev,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,vasmer-general,vasmer-pages,
Всего 18239 записей 912 страниц

Страницы: 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640
Назад: 1 20 50 100 200 500
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
37503915227079
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов