Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Справочник по метаязыку русских грамматистов первой половины XX века :

Новый запрос
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200
morpho\rugrte\rugrte11
TYPE: A
CAP: 1953
CAPRANG: 1110
FREQ: 1
RANG: 8362
VOCHEAD: интона́ция1. восклица́тельная
CONTENT: интонация, характеризующаяся бо́льшим, чем в повествовательной речи, но меньшим, чем при вопросе, повышением тона на выделяемом слове
ENGL_TERM: exclamatory intonation, pitch intonation
HYPER: <= интона́ция1
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 170, 358, 395, 458, 460, АXXIV
NOT10: Пешковский-28/56 170, 358, 395, 458, 460, АXXIV
NOTA1: 7
TYPE: A
CAP: 1652
CAPRANG: 1922
FREQ: 1
RANG: 8367
VOCHEAD: интона́ция1. двучле́нная
CONTENT: повышение голоса в середине предложения (обычно между группой подлежащего и группой сказуемого) как отражающее его основное синтаксическое членение
ENGL_TERM: binomial intonation
HYPER: <= интона́ция1_
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 428
NOT10: Пешковский-28/56 428
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1224
CAPRANG: 4806
FREQ: 1
RANG: 8368
VOCHEAD: интона́ция1. зако́нченная
CONTENT: интонация, выделяющая и оформляющая предложение
ENGL_TERM: final intonation
HYPER: <= интона́ция1_
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 172
KARC28PAGE: 13
NOT10: Пешковский-28/56 172 13
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 821
CAPRANG: 16233
FREQ: 1
RANG: 8371
VOCHEAD: интона́ция1. коне́чная
CONTENT: => интона́ция1_
HYPER: <= интона́ция1_
PETE23PAGE: 127
NOT10: 127
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 1020
CAPRANG: 7722
FREQ: 1
RANG: 8379
VOCHEAD: интона́ция1. побуди́тельная
CONTENT: = интона́ция1_императивная
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 48, 395
AVSID45: 202, 205
NOT10: Пешковский-28/56 48, 395 202, 205
NOTA1: 5
TYPE: A
CAP: 1527
CAPRANG: 2508
FREQ: 1
RANG: 8386
VOCHEAD: интона́ция1. пригласи́тельная
CONTENT: интонация побуждения, характеризующая такие "пригласительные" слова-предложения, как русск. Пойдем! Сядем!
ENGL_TERM: hortatory intonation
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 197
NOT10: Пешковский-28/56 197
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1479
CAPRANG: 2786
FREQ: 1
RANG: 8431
VOCHEAD: инфинити́в замести́тельный
CONTENT: => инфинитив;инфинитив, по своему семантико-синтаксическому содержанию приближающийся к существительному
ENGL_TERM: substitutional infinitive
HYPER: <= инфинитив
RUS_EXAM: Гулять - полезно
LAT_EXAM: Errare humanum est
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 358
NOT10: Пешковский-28/56 358
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1578
CAPRANG: 2248
FREQ: 1
RANG: 8432
VOCHEAD: инфинити́в объе́кта
CONTENT: приглагольный инфинитив, подчиненный глаголу, основа которого имеет побудительное значение;=> инфинитив
ENGL_TERM: infinitive object
CORRELAT: инфинитив субъекта
HYPER: <= инфинитив
RUS_EXAM: просит прийти, заставляет лежать, убеждает бросить; Она упросила Руднева остаться ночевать
ENGL_EXAM: to completely forget, to fully appreciate
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 338
NOT10: Пешковский-28/56 338
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1478
CAPRANG: 2796
FREQ: 1
RANG: 8434
VOCHEAD: инфинити́в субъе́кта
CONTENT: инфинитив, относящийся к тому же субъекту действия, что и подчиняющий его глагол;=> инфинитив
ENGL_TERM: subject infinitive
CORRELAT: инфинитив объекта
RUS_EXAM: ленится думать, любит барствовать
ENGL_EXAM: to completely forget, to fully appreciate
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 338
NOT10: Пешковский-28/56 338
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1235
CAPRANG: 4694
FREQ: 1
RANG: 8506
VOCHEAD: и́мя2.
CONTENT: * существительное
ENGL_TERM: noun
GERM_TERM: Nomen
FRAN_TERM: nom
SPAN_TERM: nombre
SYNO: = существительные; ƛ̣ название, существительное
ILLUSTR: Имя жителя местности (1). Имя результата действия (2). Имя составное
RUS_EXAM: 1: смолянин, вятич, москвич; 2: заезд, уход
PETE23PAGE: р
NOT10: р
NOTA1: 0
TYPE: A
CAP: 856
CAPRANG: 13542
FREQ: 1
RANG: 8508
VOCHEAD: и́мя3.0.
CONTENT: *существительное
ENGL_TERM: noun
GERM_TERM: Nomen
FRAN_TERM: nom
SPAN_TERM: nombre
ILLUSTR: Имена абстрактные. Имена вещественные. Имена конкретные. Имена нарицательные. Имена отвлеченные. Имя пренебрежительное. Имена собирательные
PETE23PAGE: 38, 45, 50
NOT10: 38, 45, 50
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 1892
CAPRANG: 1227
FREQ: 1
RANG: 8638
VOCHEAD: катего́рии обусло́вливаемые
CONTENT: более частные категории, существующие на основе наиболее общих, приобретающие свое лингвистическое содержание на фоне более общих, входящие в состав более общих категорий, которые их обусловливают
ENGL_TERM: conditioned categories
CORRELAT: обусловливающие категории
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 27
NOT10: Пешковский-28/56 27
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1450
CAPRANG: 2971
FREQ: 1
RANG: 8639
VOCHEAD: катего́рии обусло́вливающие
CONTENT: наиболее общие языковые категории как основа всех более частных категорий, с ними связанных
ENGL_TERM: conditioning categories
CORRELAT: обусловливаемые категории
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 27
NOT10: Пешковский-28/56 27
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1027
CAPRANG: 7573
FREQ: 1
RANG: 8751
VOCHEAD: кинакема
CONTENT: единство артикуляционного и акустического представления в психологической фонологии
ENGL_TERM: kinakeme
NOT10: Як-ИР
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1192
CAPRANG: 5160
FREQ: 1
RANG: 9009
VOCHEAD: констру́кты
CONTENT: понятия о наблюдаемых объектах науки, постулируемые для объяснения фактов, данных в наблюдении
ENGL_TERM: constructs
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 АVI
NOT10: Пешковский-28/56 АVI
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1517
CAPRANG: 2569
FREQ: 1
RANG: 9051
VOCHEAD: констру́кция1. паралле́льная
CONTENT: конструкция, в состав которой входит два (или более) слова в одной и той же грамматической форме;=> конструкция
ENGL_TERM: parallel construction
RUS_EXAM: Он был комиссар в отличие от Он был комиссаром
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 252
NOT10: Пешковский-28/56 252
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 1354
CAPRANG: 3693
FREQ: 1
RANG: 9546
VOCHEAD: лицо́1. говорящее
CONTENT: лицо (или предмет при персонификации и т.п.), являющееся источником, автором данного речевого акта (высказывания)
ENGL_TERM: speaker
CORRELAT: первое лицо
HYPER: <= лицо
KARC28PAGE: 7
NOT10: 7
NOTA1: 1
TYPE: A
CAP: 2704
CAPRANG: 399
FREQ: 1
RANG: 9556
VOCHEAD: лицо́1. тре́тье
CONTENT: тот, кто не участвует в речи, стоит вне ее, и соотв. глагольная форма, указывающая на то, что субъектом действия является лицо или предмет, не участвующий в речи. Не лишенным основания является мнение, что т. наз. "третье лицо" в действительности является фомой "не-лица", противопоставляемой формам лица, в двух разновидностях - первого и второго
ENGL_TERM: third person
GERM_TERM: dritte Person
FRAN_TERM: troisième personne1.
SPAN_TERM: tercera persona
CORRELAT: первое лицо, второе лицо
KARC28PAGE: 23, 28
PETE23PAGE: 45
NOT10: 23, 28 45
NOTA1: 3
TYPE: A
CAP: 2041
CAPRANG: 944
FREQ: 1
RANG: 9820
VOCHEAD: местоиме́нность
CONTENT: семантическое свойство слов (независимо от принадлежности к той или иной части речи), заключающееся в том, что они не обозначают предмета, процесса и т.п., а указывают на них как на определяемые данной речевой ситуацией
ENGL_TERM: pronominality
PESH56PAGE: Пешковский-28/56 153-164
NOT10: Пешковский-28/56 153-164
NOTA1: 2
TYPE: A
CAP: 870
CAPRANG: 12667
FREQ: 1
RANG: 9881
VOCHEAD: мѐтафори́ческ̨ий
CONTENT: << метафора
ENGL_TERM: metaphoric, metaphorical
ILLUSTR: Метафорическое обращение. Метафорический стиль. Метафорическое употребление слова
NOT10: Як-Поэт
NOTA1: 2
rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-pesh56page,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-hyper,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-pesh56page,rugrte11-avsid45,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-lat_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-rus_exam,rugrte11-engl_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-rus_exam,rugrte11-engl_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-syno,rugrte11-illustr,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-illustr,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-rus_exam,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-correlat,rugrte11-hyper,rugrte11-karc28page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-germ_term,rugrte11-fran_term,rugrte11-span_term,rugrte11-correlat,rugrte11-karc28page,rugrte11-pete23page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-pesh56page,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,rugrte11-cap,rugrte11-caprang,rugrte11-freq,rugrte11-rang,rugrte11-vochead,rugrte11-content,rugrte11-engl_term,rugrte11-illustr,rugrte11-not10,rugrte11-nota1,
Всего 5867 записей 294 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100 200

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19173215086568
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов