Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Uralic etymology :

Search within this database
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20
\data\uralic\uralet
Number: 1080
Proto: *torV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: struggle, fight
German meaning: Streit, Ringen; streiten, ringen
Finnish: tora 'Streit, Zank', toru- 'schelten, zanken'
Estonian: tõra 'Aufruhr, Zank, Streit'
Saam (Lapp): doarro -r- (N) 'fight, battle, struggle', doarro- -r- 'strike with the horns, butt; fight', tā̊rrō (L) 'Krieg, Kampf, Schlägerei', tā̊rrō- 'kämpfen, kriegen; stoßen', toarra (T) 'Zank, Streit, Krieg', toarra- (T), toarre- (Kld. Not.) 'streiten'
Mordovian: tuŕe-, t́uŕe- (E), t́uŕe- (M) 'kämpfen, sich balgen, sich schlagen'
Mari (Cheremis): torle- (KB) 'rügen, schelten'
Komi (Zyrian): (durski̮- (S, V) 'schimpfen, schelten' - rejected by Redei)
Hungarian: dorgál- 'rügen, tadeln, schelten' ?
Nenets (Yurak): tāro (O) 'Ringen', tāro- (O) 'ringen'
Enets (Yen): taruŋa- (Ch. B)
Nganasan (Tawgi): torātu-
Selkup: tjaar (Ke. Čl.) 'Streit'
Janhunen's version: (32) *tora
Sammalahti's version: *tora
Addenda: Mot. тороны 'борюся'; (Хелимский СФУ 12: 117, No.35) Sk (Taz) torä, tora 'беда', toräsǝmǝl', torasǝmǝl' 'драчливый, сварливый'
Number: 1081
Proto: *tosV
English meaning: a k. of vessel
German meaning: irgendein Behälter; Gefäss, Kiste, Kasten
Udmurt (Votyak): du̇z (J) 'kleine Kufe'
Komi (Zyrian): doz (S I P), duz (PO) 'Gefäß, Körbchen aus Birkenrinde'
Khanty (Ostyak): tŏл (Trj.) 'Kiste, Kasten; Hälfte des überdeckten Teils einer Barke', tŏл (Surg.), tŏt (Sal.) 'перегородка', tul (N) 'Köcher'
Nenets (Yurak): (tūćeʔ (O) 'Nähbeutel der Frau' - rejected by Redei)
Number: 1082
Proto: *totke
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: a k. of fish
German meaning: Schleie; Cyprinus tinca
Finnish: totki (in Totki-järvi) ?
Estonian: tõtkes (gen. tõtke), tõkes (gen. tõkke) 'Schleie; Cyprinus tinca'
Mordovian: tutka 'Quappe (E), Schleie (M)'
Mari (Cheremis): tatǝ̑ (KB), toto (M) 'Schleie; Cyprinus tinca'
Mansi (Vogul): tåχt (T), takt kōl (TJ) 'Cyprinus tinca'
Hungarian: tat hal (dial.) 'eine wertlose Fischart, Schleie; eine Art des Maifisches (der Alse)'; Cyprinus tinca, Tinca vulgaris'
Selkup: tŭt (Ta.), tūti (Tur.), tutto (Ke.), tutä (Ty.) 'Karausche; Cyprinus carassius'
Sammalahti's version: FU *totki
Number: 1083
Proto: *towkV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: spring
German meaning: Frühling; ? fluten, steigen (vom Wasser)
Finnish: touko 'das Säen, Saat; wachsende Saat; Saatzeit', toukokuu 'Mai'
Estonian: tõug (gen. tõuu) 'Sommersaat, Sommerkorn'
Mordovian: tundo (E), tunda (M) 'Frühling'
Udmurt (Votyak): tud-vu (S) 'Überschwemmung', tuli̮s (S), tulǝ̑s (K), tulị̑s (G), tuwi̮s (MU) 'Frühjahr, Frühling' ?
Komi (Zyrian): tu- (S I), tuli̮- (I) 'zunehmen, (v. Wasser) steigen, fluten', tuli̮s (S), tuvi̮.s (P), tulø.s (PO) 'Frühjahr, Frühling' ?
Khanty (Ostyak): toɣ, toɣi̮ (Vj.), tȧwǝ (DN), tɔw, tɔwĭ (Kaz.), tăwi (O) 'Frühling'
Mansi (Vogul): toj-poŋ (T), tūjǝ (KU P), tūja (So.) 'Frühling'
Hungarian: tavasz 'Frühling, Frühjahr; (veralt.) Frühlingsfrüchte; Getreideart, die im Frühjahr gesät wird (Gerste, Hafer, Mais)'
Number: 1084
Proto: *towV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: sea, pond
German meaning: See, Teich
Udmurt (Votyak): ti̮ (S), tȯ (K), tị̑ (G) 'Landsee, Teich, kleiner See'
Komi (Zyrian): ti̮ (S P), tø (PO) 'See, Landsee, Teich'
Khanty (Ostyak): tŏɣ (V), tĕw (DN), tuw (O) 'Tümpel, Teich'
Mansi (Vogul): tō (TJ) 'See'
Hungarian: tó (acc. tavat) 'See, Binnensee, Teich'
Nenets (Yurak): tō (O) 'See, Binnensee'
Enets (Yen): to, tud́io, tud́iʔo (Ch.), tuseʔe (B) 'See'
Nganasan (Tawgi): túrku 'See'
Selkup: tú (Ta. B), to (Ke.), tū (Ty.) 'See'
Kamass: tu 'See, Fluß'
Janhunen's version: (109) *to/uxi6
Sammalahti's version: *toxi6
Addenda: Koib. то̄; Mot. toa; Taig. to 'See'
Number: 1085
Proto: *tuδ́ka (*tuδ́ka-mV FP)
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: tip, top
German meaning: etw. Hervorragendes, Spitze
Finnish: tutka 'Spitze', tutkan (gen. tutkamen), tutkain (gen. tutkaimen) 'Spitze, Ende', tutki- 'untersuchen, prüfen, forschen'
Estonian: tutk (gen. tutka) 'Ende, Winkel', tutkem (gen. tutkma) id.
Saam (Lapp): dutkum, dutkun (N) 'leaf-bud (on trees)', Duruk̀o͕mɛ̮ 'Knospe, Kätzchen an Bäumen'
Udmurt (Votyak): tuĺi̮m (S M) 'die oberen zarten Sprößlinge des Baumes'
Khanty (Ostyak): tö̆j (V), tĕj (DN), tȧ̆j (O) 'oberes Ende (des Flusses, Baumes), Ende, Gipfel, Spitze'
Mansi (Vogul): taĺǝk (TJ), taĺǝχ (KU), taĺk (P), taĺǝχ (LO), taĺǝχ, toĺǝχ (So.) 'Gipfel, Spitze, Ende'
Hungarian: tőgy (altung. tölgy, tőlgy) 'Euter, Gesäuge; Brust, Mamme'
Sammalahti's version: *tud'ka
Number: 1086
Proto: *tuktV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: cross-beam
German meaning: Querholz, Querleiste (im Boote)
Saam (Lapp): totko (Friis) 'cotae sive statumina cymbarum et navigorum'
Mari (Cheremis): tǝ̑ktǝ̑ (KB) 'Spant, Rippe'
Komi (Zyrian): ti̮k (ti̮kj-) (Ud.) 'Querholz, Querleiste, Fensterkreuz', ti̮k, sti̮k (Vm. Ud.) (possibly under influence of Russ. стык) 'перекладина, поперечина'
Khanty (Ostyak): tŏɣǝt (V), tŏχǝt (DN O) 'dünnes Querholz, Querholz des Einbaums (wird auch in Booten gebraucht)' ( > Komi I toχot 'перекладинка на носу лодки')
Mansi (Vogul): toχt (KU), tokt (P), toχǝt (So.) 'Querholz des Kahnes'
Hungarian: tat 'Achterschiff, Hinterschiff; zur Verstärkung des Einbaumes dienender, in die Quere gehender Holzbeil, der zugleich als Sitzplatz dient'
Nenets (Yurak): tade (O) 'Querholz im Kanu'
Selkup: tāte̮ (Ty.) 'Bank im Boot'
Janhunen's version: (37) *tukta
Sammalahti's version: *tukta
Number: 1087
Proto: *tule
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: fire
German meaning: Feuer
Finnish: tuli (gen. tulen) 'Feuer'
Estonian: tuli (gen. tule)
Saam (Lapp): dǫllâ -l- (N), tållå (L), toll (Kld. Not. A)
Mordovian: tol (E M) 'Feuer; Funke'
Mari (Cheremis): tǝ̑l (KB), tul (U B)
Udmurt (Votyak): ti̮l (S), tǝ̑l (K), tị̑l (G)
Komi (Zyrian): ti̮l-ke̮rt (S) 'Feuerstahl', ti̮la (S) 'Neubruch'
Nenets (Yurak): tū (O) 'Feuer'
Enets (Yen): tū (c̣ɦ.), tu (B)
Nganasan (Tawgi): tui
Selkup: tyy (Ta. Ke.), tý (N), tǖ (Tur.)
Kamass: šш
Janhunen's version: (52) *tuli6
Sammalahti's version: *tuli6
Addenda: Koib. siü, siu; Mot. tue-k; Karag. dui; Taig. tui
Number: 1088
Proto: *tule
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to come
German meaning: kommen
Finnish: tule- 'kommen; werden'
Estonian: tule-
Saam (Lapp): tolli̊- (K) 'kommen' (possibly < Finn.)
Mari (Cheremis): tola- (KB U B)
Hungarian: talál- 'finden, treffen; erachten, befinden' ?
Nenets (Yurak): to- (O) 'kommen'
Enets (Yen): toʔaro- (Ch.), toʔado- (B)
Nganasan (Tawgi): tūʔa-
Selkup: tü-, tǖ- (Ta.) 'gehen, kommen', tyynga- (Ta.), tyywa- (Ke.), tǖa- (Ty.) '(an)kommen'
Kamass: šola= 'kommen' ?
Janhunen's version: (47) *toli6-
Sammalahti's version: *toli6-
Number: 1089
Proto: *tulka
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: feather, wing
German meaning: Feder, Flügel
Saam (Lapp): dǫl'ge -lg- (N) 'feather', tål'kē (L) 'Feder, Daune', toilke (T) 'Feder'
Mordovian: tolga (E M)
Udmurt (Votyak): ti̮li̮ (S), tǝ̑lǝ̑ (K), tị̑lị̑ (G)
Komi (Zyrian): ti̮l (Le.), ti̮v (P), tøl (PO) 'Feder, Schwung- od. Schwanzfeder' ( > Nen. tyly, t'ly)
Khanty (Ostyak): tŏɣǝl (V), tŏχǝt (DN), tŏχǝl (O) 'Feder, Flügel'
Mansi (Vogul): tōl (TJ), towl (KU P), towǝl (So.) 'Flügel'
Hungarian: toll (dial. tall, tollu, tolu, tolyu, toju, tulu, tú, tolv-) 'Feder'
Nenets (Yurak): to (O) 'Feder, Flügel'
Enets (Yen): tua 'Flügel'
Nganasan (Tawgi): t́ụ, t́ụa
Selkup: tuu (Ta. B), tú(U) (Ke.), tu (N) 'Flügel, Feder'
Janhunen's version: (85) *tuxli6
Sammalahti's version: *tuxli6
Addenda: Mot. tu 'Flügel, Feder'
Number: 1090
Proto: *tulkV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: net
German meaning: Zugnetz
Komi (Zyrian): ti̮l (S) 'Zugnetz'
Khanty (Ostyak): tŏχǝt (Ni.), tŏχǝл (Kaz.)
Mansi (Vogul): tolǝj (LM), toliɣ (So.)
Number: 1091
Proto: *tumte
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to feel, perceive, know
German meaning: fühlen, anrühren, tasten, betasten
Finnish: tunte- 'fühlen, spüren, merken; kennen, wissen'
Estonian: tunde- 'empfinden, fühlen, kennen'
Saam (Lapp): dǫwdâ- -wd- (N) 'know, perceive, sense, understand', tȧ͕bȧ͕tȧ-, Dȧmtɛ̮- (Wfs.) 'kennen, fühlen, spüren', tomtø- (A) 'verstehen', toB̄dt̄α- (Ko. Not.), tom̄dtα- (Kld.) 'kennen'
Udmurt (Votyak): tod (S) 'Wissen, Kenntnis, Gedächtnis', tod- (S K), todị̑- (G) 'wissen, verstehen, kennen', todmaśki̮- (URS) 'различаться, виднеться; познакомиться'
Komi (Zyrian): te̮d (S P) 'Gedächtnis', te̮d- (S P), tȯd- (PO) 'wissen, kennen, erfahren', ti̮dal- (S), ti̯dav- (P), tu̇da.l- (PO) 'sichtbar sein'
Hungarian: tud- 'wissen, kennen, fähig sein'
Nenets (Yurak): tumtā- (O) 'kennen'
Enets (Yen): tudda- 'erfahren, erraten'
Nganasan (Tawgi): tụmtụʔa- 'erraten'
Kamass: tǝ̑mnǝ-
Janhunen's version: (67) *tumti6-
Sammalahti's version: *tumti6-
Addenda: Koib. tymne- 'wissen'; Mot. тумдуджугурамъ 'примечаю', тундромамъ 'знакомлюсь'
Number: 1092
Proto: *tuna
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to get accustomed, learn
German meaning: sich gewöhnen, lernen
Mordovian: tonado- (E M) 'lernen; sich an etw. gewöhnen', tonavto- (E), tonafto- (M) 'lehren, gewöhnen'
Mari (Cheremis): tǝ̑menä-, tǝ̑mejä- (KB), tunema- (U B) 'lernen, sich üben, sich gewöhnen', tunǝ̑kte- (B) 'lehren, gewöhnen'
Udmurt (Votyak): tuno (S M) 'Zauberer, Wahrsager', tunal- (G Uf.) 'wahrsagen, zaubern', tunoći (Uf.) 'Wahrsager, Zauberer' ?
Komi (Zyrian): tun (V) 'Wahrsager, Seher', tunal- (S I) 'erwachsene Leute spielen (von Kinder); wahrsagen' ?
Hungarian: tanul- 'lernen, studieren', tanít- 'lehren, unterweisen'
Nenets (Yurak): tanarā- (O) 'durch Strafen abrichten, lehren'
Enets (Yen): tadda- (Ch.) 'lehren'
Selkup: tanti̮- (Ta.) 'lernen, erlernen', tanamda- 'sich gewöhnen, lernen'
Sammalahti's version: FU *toni-
Number: 1093
Proto: *tuŋke
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: to press, force
German meaning: drängen, hineindrängen, dringen, stopfen, hineinstecken
Finnish: tunke- 'drängen, hineindrängen, dringen'
Estonian: tungi- 'dringen, sich drängen'
Mordovian: tongo- (E M) 'hineinstecken'
Mansi (Vogul): tokr- (TJ P), toχr- (KU So.) 'stopfen' ?
Hungarian: dug- 'stopfen, einstecken, verbergen'
Sammalahti's version: *tuŋki-
Number: 1094
Proto: *tuppV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: back, spine
German meaning: Rücken, Rückgrat
Mari (Cheremis): tup (KB U B) 'Rücken' ?
Udmurt (Votyak): ti̮bi̮r (S), tǝ̑bǝ̑r (K) 'Rücken; Rückgrat' ?
Hungarian: top (dial.) 'der dicke Teil der Schweinskeule od. des Schenkens', tomp (dial.) 'Oberschale des Rindes', tompor 'Hüfte, Hanke, (veralt.) Schenkel' ?
Number: 1095
Proto: *turja
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: nape, back of head
German meaning: Nacken, Hinterkopf
Finnish: turja 'Hinterteil des Nackens'
Estonian: turi (gen. turja) 'Nacken, Schopf od. überhaupt Haare am Hinterkopf; зашеек, заплечье, загорбок, верхняя часть спины'
Hungarian: tarja (dial., altung.) tar 'Widerrist, Garbe, Kamm, Schulterstück; Genick, Hinterkopf des Rindes (dial.); Rückgrat des Rindes mit Fleisch, Lendenbraten', tarkó 'Genick, Nacken, Hinterkopf'
Number: 1096
Proto: *tOŋV
English meaning: to push
German meaning: stoßen
Udmurt (Votyak): dong- (S K), dongị̑- (G) 'stoßen, rücken, schieben, hineinlegen, stecken' ?
Mansi (Vogul): tōɣ- (P), tōw- (LO) 'mit den Hörnern stoßen' ?
Number: 1097
Proto: *tE
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: thou
German meaning: du
Finnish: sinä (gen. sinun) 'du'
Estonian: sina (gen. sinu)
Saam (Lapp): dǭn (dū-) ~ dǫn (du-) (N), Dåtnɛ (Wfs.), tonn, ton (T Kld. Not. A)
Mordovian: ton (E M)
Mari (Cheremis): tǝń (KB), tǝ̑j, tǝ̑jǝ̑ (U), tǝ̑ń, tǝ̑j (B)
Udmurt (Votyak): ton (S K G) (gen. ti̮nad (S), tǝ̑nad (K), tị̑nad (G))
Komi (Zyrian): te (S P PO)
Hungarian: të (acc. tégëd)
Enets (Yen): tod́i
Nganasan (Tawgi): tannaŋ
Selkup: tat (Ta. B Ty), tan (Ke.)
Kamass: tan
Addenda: Koib. танъ; Mot. танъ
Number: 1098
Proto: *tE
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: you
German meaning: ihr
Finnish: te (gen. teidän) 'ihr'
Estonian: te, teie
Saam (Lapp): dī (N), Dii̯jɛ' (Wfs.), tij (T Kld., Not. A)
Mordovian: tiń, t́iń (E), t́iń (M)
Mari (Cheremis): tä (KB), te (U B)
Udmurt (Votyak): ti (S G MU)
Komi (Zyrian): ti (S PO), tije̮ (P)
Khanty (Ostyak): -tǝɣ (V), -tǝ (DN), -ti (O) 2PPl.
Hungarian: ti (dial. tí, tü, tű, tik, tyik, têk) 'ihr', (veralt.) tin magatok 'ihr selbst'
Nganasan (Tawgi): têŋ 'ihr'
Selkup: te (Ta. B Ke.), ti (N)
Kamass: šiʔ
Addenda: Koib. се; Mot. тендя, тэндэ
Yukaghir parallels: tit 'ihr, euer'
Number: 1099
Proto: *tErkkV
> Nostratic: > Nostratic
English meaning: a k. of coniferous tree
German meaning: irgendeine Kiefer
Mari (Cheremis): tǝ̑rke (B) 'Fichte' ?
Khanty (Ostyak): tēχǝr (Kr. Sog.) 'kleine junge Kiefer, junger Nadelbaum' ?
Mansi (Vogul): tärǝw (TJ), tǟrǝɣ (P), tärǝj (KU), tǟrǝj (LM), tariɣ (So.) 'Kiefer' ?
Sammalahti's version: *tirkä
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-nen,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-man,uralet-ugr,uralet-slk,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mar,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-slk,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mar,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-nga,uralet-kam,uralet-janh,uralet-samm2,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-nen,uralet-enc,uralet-slk,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-mrd,uralet-man,uralet-ugr,uralet-samm2,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-udm,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-ugr,uralet-proto,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-man,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-ugr,uralet-enc,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-mrd,uralet-mar,uralet-udm,uralet-kom,uralet-khn,uralet-ugr,uralet-nga,uralet-slk,uralet-kam,uralet-add,uralet-yuk,uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-mar,uralet-khn,uralet-man,uralet-samm2,
Total of 1898 records 95 pages

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20 50
Forward: 1 20

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
37272815225486
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov