Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Словарь лимбу :

Новый запрос
Всего 2354 записи 118 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\sintib\limet
Слово: po:ʔye:ppa
Грамматика: n.
Значение: the fig tree Ficus roxburghii
Комментарии: Nep. nebhāro, nibāro.
Слово: po:dɛn
Грамматика: n.
Значение: position in society, post
Комментарии: kɛmbarɛn kubo:dɛn hɛn? What is your father's position in society?
Слово: po:kmaʔ, -po:g-/-po:k-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vi.
Значение: 1) get up; 2) rise (of leavened comestibles); 3) be set up, be going on (of a hāṭ-bajār)
Комментарии: 1) po:gɛʔ! Get out of bed!; kha:kmiʔl sa:ʔrik po:gɛ It's very cloudy today; cf. ni:tchiNmaʔ, pho:Nmaʔ 3)\x cumluN po:klɔ ya:k The hāṭ-bajār is on; cf. pɔNmaʔ.
Слово: po:maʔ, -po:s-/-po:-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vt.
Значение: 1) make bigger, increase, enlarge 2) -nara po:maʔ [nara countenance] laud, praise, commend
Деривация: [caus. < po:mmaʔ grow] [?]
Комментарии: 1) kɔN him-min allɔ cukpa co:k kǝrǝ ta:ndik-atchɛnda:n po:s-u-N-aN yǝmba co:g-u-N (this house-ABS now small be but one of these days enlarge-3P-lsA-pfG large make-3P-1sA) Now this house is small, but one of these days I shall enlarge it and make it big; 2) kunara mɛbo:su They lauded him; cf. po:mmaʔ (2).
Слово: po:mmaʔ, -po:nd-/-po:n-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vi.
Значение: be abundant, be numerous
Деривация: [dir. < po:maʔ]
Комментарии: mǝna mɛ-bo:nd-ɛ (man nsAS-abound-PT) There were many men; sidzahaʔ mɛbo:ndɛ rǝcǝ The flies appear to abound; cf. pho:mmaʔ.
Слово: po:mmaʔ, -po:r-/-po:n-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vi.
Значение: 1) grow (of animals, inc. humans); 2) -nara po:maʔ [nara countenance] gain in esteem, gain in prestige
Комментарии: 1) cf. liNmaʔ 2)\x khɛnɛʔ kɛdzo:gulle kɛnara po:rɛ You have gained in esteem because of what you have done; cf. po:maʔ (2).
Слово: po:N
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: base
Комментарии: lɔkthik ke:mba siNbo:N-ille ku-bo:N-ʔo: mɛ-yuN-ɛ (one tall tree-GEN its-base-LOC nsAS-sit-PT) They sat at the base of one tall tree.
Слово: po:Nmaʔ him
Грамматика: n.
Значение: parental home, the house of one's sammabahaʔ
Деривация: [po:Nmaʔ be born + him house]
Комментарии: cf. pe:kmaʔ him.
Слово: po:Nmaʔ, -po:ks-/-po:N-
Грамматика: vi.
Значение: be born.
Слово: po:Nmaʔ, -po:ks-/-po:N-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vi.
Значение: 1) inchoative 'to be', become, happen; 2) be alright, be acceptable
Комментарии: 1) vide 3.6; the preterit form po:ksɛ sometimes translates as 'ago': lisi nasi ya:n po:ksɛ four or five days ago 2) phɛn gɔrɔ po:N It's O.K. if she comes.
Слово: po:Nmaʔ, -po:ks-/-po:N-
Грамматика: vi.
Значение: must (as the auxiliary of exigency in impersonal constructions with a verb in the infinitive)
Комментарии: ta:ndik yʔllik iN-maʔ po:N (tomorrow much buy-INF EXIG) tomorrow we must buy many things, or tomorrow many things will have to be bought; allɔ anige pe:k-maʔ po:ksɛ (Now we go-INF EXIG-PT) Now we must go (i.e. the need has arisen that we go), vide 9.9.
Слово: po:Nwa:maʔ, po:N-way-/po:N-wa:-
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: vi.
Значение: play (of little children)
Комментарии: cf. ca:tmaʔ.
Слово: po:ro:ʔl
Грамматика: adv.
Значение: hanging, suspended
Деривация: [< pɔtmaʔ hang, be suspended]
Комментарии: Nep. tuŋdruŋai, tundruŋai; cf. tɛllɛm.
Слово: po:ro:ʔl-mi-yǝmbha-mi-maN, po:ro:t-mi-yǝmbha-mi-maN
Грамматика: n.
Значение: the hanging-tail-large-tailed god, the male aspect (yǝmbhami big-tailed) and the female aspect (po:ro:ʔlmi hanging-tail) are united in one long-tailed hermaphrodite god which is occasionally portrayed as a couple, residing in the deepest jungle where they determine the fate of Man, the creator of mankind in the Limbu pantheon.
Деривация: [po:ro:ʔl hanging + mi tail + yǝmbha < yǝmba large + mi tail + maN deity]
Слово: po:tmaʔ, -po:tt-/-po:t-/-po:ʔl
Грамматика: vi.
Значение: err, lose one's way
Комментарии: aNga him pe:gaNille lam po:ttaN I got lost on my way home; lam kɛbo:ttɛi:? Did you lose your way?
Слово: pɔʔe:ʔl
Грамматика: n.
Значение: flat circular winnowing basket (Nep. nāŋlo).
Слово: pɔʔiʔl
Грамматика: n.
Значение: cucumber
Комментарии: Nep. ka_krā.
Слово: pɔkwa
Грамматика: n.
Значение: basket (Nep. ḍālo).
Слово: pɔkwa
Комментарии: vide tɛʔtɛʔ pɔkwa.
Слово: pɔmmaʔ, -pɔnd-/-pɔn-
Грамматика: vt.
Значение: 1) mould (eg. kha:m-ille with clay, piʔlhi-lle with cow dung, hilo:-lle with mud); 2) (with thɛge:kʔi) ball up one's hair into a bun.
limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,limet-comments,limet-pspeech,limet-meaning,
Всего 2354 записи 118 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
585015689166
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов