Значение:sturdy large triangular woven basket, made of split bamboo (Nep. bāʔs or nigālā), open at the top, carried on the back and suspended from a wicker-strap lashed across the forehead, employed by porters for transporting freight or fieldhands in transporting and distributing manure or by women in carrying jugs of water and other household freight, etc.; a stick with a horizontal portion at the top, used in conjunction with the lɨ both as a walking stick and as a support for the thoNga during rest pauses, the horizontal portion of the cane fitting neatly underneath the bottom of the triangular basket
Непали: ḍoko.
Слово:lɨʔɨ
Грамматика:n.
Значение:corpse
Непали: lās!.
Слово:lɨboʔo
Грамматика:n.
Значение:the language Nepali.
Деривация:[lɨ (Nep. ḍoko ) + boʔo language]
Слово:lɨboʔomɨl
Грамматика:n.
Значение:ethnonym denoting the Nepalis (viz., Bāhun, Chetrī ), those who speak lɨboʔo or Nepali.
Значение:1) (inceptive pseudo-aspectivizer with infinitive) to commence, to begin, to start; 2) (conjugated impersonally) be felt unto someone, make itself felt unto someone; (conjugated personally) feel like, feel: 2a) so:ʔwalɨnɨ be hungry unto someone; 2b) kɨminlɨnɨ be thirsty unto someone; 2c) so:ʔyǝmbɨ ('famine') lɨnɨ be in effect, be going on (of a famine); 2d) di:rlɨnɨ feel pleasure, enjoy, like; 2e) minnɨlɨnɨ to remember; 2g) dzuʔulɨnɨ feel cold 2h) khǝtnlɨnɨ feel ashamed, be put to shame 3) perform, do (in lexicalized combinations): 3a) belelɨnɨ goof around, loaf off 3b) le:lɨnɨ sing 3c) mintǝlǝlǝlɨnɨ be deeply engrossed in thought, be pensive 3d) (with ghɨmɨ spinning) twirl about, rotate along an axis
Непали:2) lāgnu
Деривация:1) vide 6.3.12; setnɨluyi They began to kill; Nyetnɨlo: It began to ache; 2d) O:ʔimsidi:rlo: I like to sleep; 2e) Aminnɨlo: You remembered; O:minnɨlo:ta I shall remember; cf. minnɨ vt-2a (2); 2f) ANwǝmlo:ta I'm hot; cf. wǝm; 2h) cf. ya:tnsinɨ; 3d) ghɨmilo:ta It's starting to spin; cf. ranta,rantam,ri:nɨ vi-1.