Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *limpan- vb.
Old English: (ge)limpan `vonstatten gehen, sich zutragen, glücken'; gelimp n. `reignis, Zufall'
Old Franconian: gelumplīk `passend'
Old High German: { limphan, limfan `angemessen sein' }
Middle High German: limpfen st. 'angemessen sein', g(e)limpf `Angemessenheit, schonungsvolle Nachricht; Benehmen'
Proto-Germanic: *limpan-, *lump=
Meaning: stoop, limp
English: limp `hinken, lahm gehen', limp `welk, schlaff herabhängend'
Low German: lumpen `hinken'
Middle High German: limpfen st. 'hinken'
Proto-Germanic: *lindiō, *lundiō(n)
Meaning: spring, pool, wave
Old Norse: lind f. `Quelle'
Old Frisian: lind `Teich'
Middle High German: lünde, lunde st./wk. f. 'welle'
Proto-Germanic: *lindiṓ(n), *lindiá-n, *lindiēn, *lindiōn; *línɵa-, *línɵia-
Meaning: lime(-tree), linden
Old Norse: lind f. `Linde; Schild, Speer (aus Lindenholz)'; lindi m. `Gürtel (eig. aus Bast geflochten)'; ? linn-r m. `Schlange; Baum; Feuer'
Norwegian: lind; linde; linn `biegsam, gelenk, gelinde'
Swedish: lind; linda
Danish: lind
Old English: lind, -e f., linde, -an f. `linden; lime-tree'; līɵe, līɵ `lithe, soft, gentle, meek, mild, serene, benign, graciops, pleasant, sweet'
English: linden; lithe `biegsam, geschmeidig'
Old Saxon: linda, lindia; līthi `gelind, mild'
Middle Dutch: linde, lende f.
Dutch: linde f.
Middle Low German: linde; linde adj.
Old High German: linta (9.Jh.), { lintea, linda } `Linde'; lindi (8.Jh.) `weich, zart, dünn, nachgiebig'; ? { lint }
Middle High German: linde, lint 'lind, weich, glatt, sanft, zart, milde, wenig gesalzen'; linde, linte st. f. 'die linde'; ? linttrache, lintrache wk. m., lint-wurm st. m. 'fabelh. tier, halb drache, halb schlange'
German: Linde; dial. lind, lint n. `Bast'; lind(e)
Proto-Germanic: *lind=, *landwiō, *lundi-z
Meaning: waist, loins
Old Norse: lend f. `Lende', lund f. `Lende, Nierenfett', pl. lundir `Fleisch unter dem Rückgrat'
Norwegian: lend; dial. lund f. `Hüfte, Lende'
Old Swedish: OGutn pl. lündir `Hinterbacken'
Swedish: länd; dial. lond; lünger
Old Danish: lünd
Danish: länd
Old English: pl. lendenu n. `loins, reins', pl. ge-lyndu n. `joints of the backbone', lund-laga, -a m. `rein, kidney', lynd, -e f. `grease, fat, fatness'
Old Frisian: pl. lenderna
Old Saxon: pl. lendin
Middle Dutch: lende, pl. lenden; lendine, lendene, lenden
Dutch: lende f.
Old Franconian: pl. lendin n.
Middle Low German: lende
Old High German: lintī, pl. lentin f. `Nieren, Lende' (8.Jh.)
Middle High German: lɛnde, lɛnte st./wk. f. 'lende'
German: Lende f.
Comments: NGerm *landiō > finn. lantio
Proto-Germanic: *linka- adj., *lankiōn, *lanḳōn- vb., *lunkōn- vb., *slinka- adj.
Meaning: lame, left
Norwegian: lunke `langsam gehen'
Swedish: dial. slinka `nicht fest ansitzen, schlottern, hinken'; linka, lanka `etwas hinken'; lunka `langsam gehen'
Danish: linke `hinken'
Dutch: { link, slink `link' }
Middle Low German: link
Old High German: slinc `link'; lenka `die Linke, linke Hand' (8.Jh.)
Middle High German: linc, lënc, gen. -es `link; linkisch, unwissend'
German: link
Proto-Germanic: *linnan- vb.; *līman- vb.
Meaning: turn, move aside
Gothic: *af-linnan st. `go away'
Old Norse: linna wk. `aufhören, ruhen'
Norwegian: linna vb.
Swedish: dial. linna vb.
Old English: linnan `wovon abstehen'
Old High German: { bi-linnan `weichen, aufhören, nachlassen, nachgeben' }
Proto-Germanic: *lins-ī(n-) f.
Meaning: lentil
Old High German: linsī f. (9.Jh.), linsin (11.Jh.)
Middle High German: lins(e) wk./st. f. 'Linse'
German: Linse f.
Proto-Germanic: *linxtia-; *lungiza-; *lungan, *lungVnV-
Meaning: lung(s)
Gothic: līht-s (a) `light, slight'
Old Norse: lētt-r `leicht'; lunga n. `Lunge'; lung-r m. Pferdename (`schnell' ?)
Norwegian: lett adj.; lunga
Swedish: lätt adj.; lunga
Danish: let adj.; lunge
Old English: { lēoht, līht }; { lung `schnell' }, lungre adv. `quickly, soon, at once, straightway, speedily'; { lungen f. } {cēas-lunger `streitsüchtig' }
English: light; lung, lungs
Old Frisian: līcht; lungene, lungen
Old Saxon: līhtlīk; lungar `schnell'; lungannia `Lunge'
Middle Dutch: licht, lecht; longhe f., longhene, longhen
Dutch: licht; long f.
Middle Low German: licht, lucht `leicht'; (ge)lingen `glücken, gedeihen'; lunge; lungeren `begierig lauern'
Old High German: līht (11.Jh.), līhti (8.Jh.) `leicht'; lungar `kräftig, begierig' (8.Jh.); lungen, lungin; gi-lingan `glücken Erfolg haben' (9.Jh.); lunga (10./11.Jh.), pl. lungun(na)
Middle High German: līht(e) 'leicht; erleichtert; leichtfertig; unbeständig; gering, geringfügig'; lingen st. 'vorwärts gehn, gedeihen; erfolg haben, glücken'; lunge wk. f. 'lunge'; lunger adj., adv. 'hurtig, schnell'
German: leicht; gelingen; Lunge f.; lungern
Proto-Germanic: *lipjēn, *lipjōn, *lipan, *lipuz-
Meaning: lip
Norwegian: lepe m.; lippa
Old Swedish: lippa; { läpi }
Danish: läbe
Old English: lippa m.
English: lip
Old Frisian: lippa m.
Old Saxon: lepar
Middle Dutch: lippe, leppe f.
Dutch: lip f.
Old Franconian: lepor
Middle Low German: lippe f.
Old High German: leffur 'Lippe' (8.Jh.), lefs 'Lippe' (um 800), lefse (Hs. 12./13.Jh.), lefz (Hs. 13./14.Jh.)
Middle High German: lëfs, lëfse st./wk. f., m. 'lippe' (nbf. lëbse, lëves, lëps, lësp); md. lippe st./wk. f.
German: Lippe f. < Nd.-Md. (16.Jh.); Lefze f.
Proto-Germanic: *lisan-
Meaning: gather
Gothic: *lisan st. `collect'
Old Norse: lesa st. `auflesen; lesen'
Norwegian: lesa vb.
Swedish: läsa vb.
Danish: läse `sammeln; lesen'
Old English: lesan `sammeln'
English: dial. to lease
Old Frisian: lesa vb. `lezen, voorlezen'
Old Saxon: lesan `auf-, auslesen; lesen (ein Buch)'
Middle Dutch: lēsen `zamelen, uitkiezen, samenvouwen, lezen, opzeggen, onderwijzen, verhalen, studeren'
Dutch: lezen
Middle Low German: lēsen
Old High German: lesan (prt. pl. lārum) (8.Jh.) `auf-, auslesen; lesen (ein Buch)'
Middle High German: lësen (prt. lāren) st. 'auswählend sammeln, aufheben, an sich nehmen, (sich ver)sammeln, in Ordnung bringen, wahrnehmen, erblicken, (vor)lesen, als Lehrer vortragen, Mese lesen, lesen'
German: lesen
Proto-Germanic: *líɵra-n
Meaning: leather
Old Norse: leδr n. `Haut, Leder'
Norwegian: leder
Swedish: läder
Old Danish: Run. leɵro
Danish: läder
Old English: leɵer, -es n. `hide, skin, leather'
English: leather
Old Frisian: lether
Old Saxon: lethar
Middle Dutch: leder n.
Dutch: leder, leer n.
Middle Low German: leder, ledder, ladder
Old High German: ledar (um 1000), hals-ledar (9.Jh.)
Middle High German: lëder st. n. 'leder; schwimmhaut'
German: Leder n.
Proto-Germanic: *líɵu, *líɵu-z
Meaning: joint
Gothic: liɵu-s m. (u) `member', us-liɵa m. `paralytic'
Old Norse: liδ-r (u-St.) `Gelenk, Glied'
Norwegian: lid, li, le
Swedish: led
Danish: led
Old English: liɵ, -es m./n. `joint, finger-joint, lith'
English: lith
Old Frisian: lith, leth n.
Old Saxon: lith m.
Middle Dutch: lit, let n.
Dutch: lid n.
Middle Low German: lit; gelit
Old High German: lid m., n., f. (8.Jh.); gilid n., m. (10.Jh.)
Middle High German: gelit, glit (-d-) st. n. 'glied, gelenk'
German: Glied
Proto-Germanic: *liuba-, *laubian-, *luba-n, -z, *lubō, *lubēn- etc.
Meaning: love
Gothic: *liuf-s (a) `beloved'; *ga-lauf-s (-b-) (a) `valuable, costly'; ga-laubjan `believe; permit', us-laubjan `permit'; *lubain-sf. (i) `hope'
Old Norse: ljūf-r `lieb, wert', Run. Norw nom. sg. fem. liubu; leyfa `erlauben; loben', lof n. `Lob, Erlaubnis'; lofa `loben, preisen; gestatten'
Norwegian: löyva vb.; lov; lova vb.
Old Swedish: Run. ski[n]ɵa-leubaR
Swedish: ljuv; lov; lova vb.
Old Danish: ljuv; löve vb.
Danish: lov; love vb.
Old English: lēof `lieb', lēaf `Erlaubnis', līefan, ā-līefan `erlauben', ge-līefan `glauben', lof n., m. `Lob, Preis', lufu f. `Liebe', lufian `lieben', lofian `loven'; lufen f. `hope'; gelēfan, gelīefan, belǖfan, belēfan
English: lief
Old Frisian: liāf adj.; lof m. (/n.?) `lof, roem'; lovia vb. `prijzen, beloven, vaststellen'
Old Saxon: liof adj.; lof n.; lovon 'preisen'; gilōvian
Middle Dutch: lief adj.; lof m. `lof, lofzang, verlof'; lōven `prijzen, toestaan, beloven, zich verbinden tot, borg blijven'
Dutch: lief adj.; lof n. `het prijzen', loven, beloven
Old Franconian: lief adj.; lof n. `lof, psalm, hymne'; lovon, lovon `prijzen, psalmzingen'
Middle Low German: lēf adj.; gelȫven, erlȫven; lōven
Old High German: liob (um 800) `lieb', liob n. (9.Jh.), gilouben (8.Jh.); ur-loub, ur-lub `Urlaub', irlouben `zugestehen' (8.Jh.), lob (um 800) m., n. `Lob, Preis', lobēn, lobōn `anerkennen, rühmen, verherrlichen, preisen' (8.Jh.), gilubida `Gelübde'; liobōn (8.Jh.), liuben (9.Jh.) 'angenehm, lieb machen oder sein, empfehlen, begehren, wohltun'
Middle High German: liep, liup (-b-) adj. 'leb, angenehm, erfreulich'; liep, liup (-b-) st. n. 'das Liebe, Angenehme, Erfreuliche, Freude, Geliebte(r)'; lieben wk. 'angenehm, lieb machen, sein oder werden, gefallen, Freundlichkeit erweisen'; gelouben, glouben wk. 'glauben', erlouben wk. 'erlauben'; loben wk. 'loben, preise; feierlich versprechen, geloben'; lop (-b-) st. m., m. 'preis, lobpreisung'
German: lieb, loben, geloben, verloben, Lob n., glauben, erlauben
Proto-Germanic: *liudan-, *lauda-, *ludjō
Meaning: grow
Gothic: *liudan st. `grow'; *hʷē-lauɵ-s `how much?'; juŋga-lauɵ-s m. (i) `youth', ludja f. (jō) `face'
Old Norse: ptc. loδin-n `zottig; fruchtbar, grasreich', loδa `festhangen, festkleben'
Norwegian: loden; lode `Struppigkeit, Haar'
Swedish: luden; ludd `dicke Haar- oder Wollbekleidung'
Old Danish: ludd `dicke Haar- oder Wollbekleidung'
Danish: lɔden
Old English: lēodan `wachsen'
Old Saxon: liodan `wachsen'
Old High German: { liotan `wachsen', sumer-lota `Sommerschössling', ant-lutti `Antlitz' }
Middle High German: lōt `beschaffen'
Proto-Germanic: *liudi-z, *lūdi-z
Meaning: people
Old Norse: ljōδ-r m. `Volk, Leute'; lǖδ-r m. `id.'
Norwegian: lyd
Old Swedish: lyɵir
Old English: lēod, -es m. `man', pl. lēode (līode) `men, people, people of country, country'
Old Frisian: liōd `schaar', liūde, liōde
Old Saxon: liud m. `volk, mensen', pl. liudi
Middle Dutch: liet `mens, persoon', pl. liede, lūde
Dutch: pl. fläm. lieden, holl. lui(den)
Middle Low German: pl. lǖde; lūt
Low German: lüd,lüt `Weibperson, Mädchen'
Old High German: pl. liuti `Volk, Völkerschaft' (8.Jh.), `Bevölkerung, Menschenmenge' (9.Jh.), `Untergebene' (10.Jh.); liut m./n./f. `Volk, Volksstam, -haufe, Bevölkerung'; Burgund leudis `die Gemeinfreie'
Middle High German: liut st. m., n., md. lūt 'volk; menschengeschlecht', pl. liute 'menschen, leute, die vornehmen leute'
German: Leute; dial. Leut n. `Person'
Proto-Germanic: *liugan-, *lugina-, *lugi-, *lugīn, *laugnō, *lugēn etc.; ? *liugōn-, *liugō, *ur-lug=
Meaning: lie, falsehood
Gothic: *liugan st. `tell a lie'; *laugnjan wk. `deny', ga-laugnjan `be hidden'; liugn `lie'; *liugan wk. `marry'; liuga f. (ō) `wedding, marriage'
Old Norse: ljūga st. `lügen, fehlen, fehlschlagen'; lügi f. `Lüge', laun f. `Verborgenheit, Verbergen, Leugnung'; ɵing-logi m. `der das Ding verabsäumt'
Norwegian: ljuga vb.; lügje; laun, löyn
Old Swedish: Run. -leugaR
Swedish: ljuga vb.; lönn
Danish: lüve vb.; lön
Old English: lēogan 1, lygen 2, lyge 3, lyge m. 2; loga `Lügner'
English: lie
Old Frisian: liāga vb.; OWFris orloch `Krieg'
Old Saxon: liogan 1, lugina 2, luggi 3; logo `Lügner'; urlogi n.
Middle Dutch: lieghen; orloghe, oorloghe n., m. `oorlog, gevecht, strijd'
Dutch: liegen; oorlog m.
Old Franconian: liegen
Middle Low German: lēgen st.; orloge, or-loch `Krieg'
Old High German: liogan st. (8.Jh.); lugina 2, luggi, lucki 3; lugī 2; lougan m., lougna f. 4; urlogi n., urliugi n. `Krieg', urlac m. `noodlot'; lug (um 100)
Middle High German: luc (-g-) st. m. 'Lug, Lüge'; liugen, liegen st. 'eine unwahrhaeit sagen, lügen'
German: Lug m. (lug und Trug), Lüge, lügen, dial. liegen
Proto-Germanic: *liuskēn, *líxwiz, *ligwizēn
Meaning: groin
Old Norse: ljōski m. `Leiste, Weiche'
Old Swedish: liuske `Weiche, Leiste'
Danish: lüske `Leiste, Weiche'
Old English: { lēosca m. `Weiche, Leiste' }; lēow, , -es, pl. -er(a) n. `thigh, ham'; līra, -an m. `fleshy part of the body without fat or bone, brawn'
Middle Dutch: liese, liesse, liesche f. `lies; dunne huid, buiksmeer van varkens; zoom, rand, lijst'
Dutch: lies f. `plooi tussen onderlijf en bovenbeen; dubbele laag vet in buik van mens of dier'
Middle Low German: lēsche
Proto-Germanic: *liustan- vb.; *liusta-z, *lusti-z
Meaning: rough-hew
Old Norse: ljōst-r m. `Gabel zum Fischstechen', lust-r m. `Knüttel'; ljōsta st. `schlagen, stossen, stechen, zerreissen'; lost n. `Schlag, Hieb'
Norwegian: ljoster; losta `Rinde od. Borke von Bäumen spalten'
Swedish: ljuster
Danish: lüster
Proto-Germanic: *liuta-, *liutī-, *luta-n, *lutōn- vb.
Meaning: deceive, hate
Gothic: pl. liutai `jugglers, cheats'; un-liut-s (a) `unhypocritical, sincere'; liuta m. `hypocrite'; liutī f. (n) `hypocrisy, treachery'; us-lutōn wk. `mislead'
Old Norse: ljōt-r `hässlich, furchtbar', lǖta wk. `hässlich machen; lästern'
Norwegian: ljot; lüta vb.
Swedish: dial. ljot, ljut
Old English: lot n. `Betrug', lytig `hinterlistig'
Old Frisian: liāt `leugenachtig'
East Frisian: Fris liette
Dutch: leut, leute f. `grap, pret'
germet-oengl,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-engl,germet-lg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-ofris,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oswed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oswed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-dutch,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 List with all references Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 458044 15663806
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov