Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Germanic etymology :

Search within this database
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\ie\germet
Proto-Germanic: *grása-n, *grásja-n; *grōan- vb.; *grō[d]ēn, *grō[d]a-z, *grō[d]iōn, *grō[d]ia-z; *grōnia-, *grōnōn- vb.
Meaning: grass; green
IE etymology: IE etymology
Gothic: gras n. (a) `grass, weeds'
Old Norse: gras n. `Gras, Unkrut'; grōa st. `wachsen, grünen'; grōδi m. `Gedeihen, Wachstum, Fruchtbarkeit', grōδ-r m. `id.'; grȫδa wk. `gedeihen lassen; erwerben; heilen'; grȫn-n `grün'; grōna wk. `wachsen'
Norwegian: gras; gro vb.; grode; gröda f., gröde m. `Wachstum, Ertrag'; gröda vb.; grön adj.
Old Swedish: gräs
Swedish: gro vb.; grön adj.; grod(d); gröda `Wachstum'
Danish: gräs; gro vb.; gröde `Wachstum, Ernte, Ertrag'; grön adj.
Old English: gärs, gräs; grōwan `grünen, blühen'; grēne
English: grass, grow, green
Old Frisian: gers, gres; OWFris grōya; grōde, grēne
East Frisian: Fris groed, grede, greide
Old Saxon: gras, grōni
Middle Dutch: gras `gras, grasspriet, grasveld', groeyen, grōyen, groede `aanwas van grond, die met gras begroeid is', groene
Dutch: gras n., groeien, groen
Middle Low German: gras; grōjen `groeien', grōde, groe, grō; grȫne
Old High German: gras `Gras' (8.Jh.); gruoen (8.Jh.) `wachsen, spriessen, gedeihen'; gruoni (8.Jh.)
Middle High German: gras st. n. 'gras'; grüejen (prt. gruote) wk. `wachsen, spriessen, gedeihen'; gruot st. f. `das Grünen, der frische Wuchs'; grüene 'grün; frisch, roh'
German: Gras n., grün
Proto-Germanic: *graudēn
Meaning: bosom, lap
IE etymology: IE etymology
Old English: grēada, -an m. `bosom, lap'
Proto-Germanic: *grēda-z, -u-z, *grēdēn; *grada-
Meaning: hunger, hungry
IE etymology: IE etymology
Gothic: *grēdu-s m. (u) `hunger', grēdag-s (a) `hungry', *grēdōn wk. `hunger'
Old Norse: grāδr, grāδi m. `Gier, Hunger'; graδ-r `unverschnitten, zeugungsfähig'
Norwegian: grɔde; grad, gra `unverschnitten, brünstig'
Old English: adv. (dat. pl.) grǟdum `gierig'; grǟdig `gierig'
Old High German: { grātag `gierig' }
Proto-Germanic: *grēta-z, *grēdá-z
Meaning: sharp point
IE etymology: IE etymology
Middle Dutch: graet
Dutch: graat 'Gräte'
Middle Low German: grāt
Old High German: grāt 'Rückgrat' (Hs. 13. Jh.)
Middle High German: grāt (-t-, pl. grǟte) st. m. 'Gräte, Fischgräte, scharfe Spitze an Ähren, Spitze, Rückbart'
German: Grat m. 'schmaler Bergrücken, Höhenbereich im Bergland'; Gräte f. (< Pl. m.)
Proto-Germanic: *grḗwa-
Meaning: grey
IE etymology: IE etymology
Old Norse: grā-r `grau; boshaft, feindlich'
Norwegian: grɔ
Swedish: grɔ
Danish: grɔ
Old English: grǟg, grǟw
English: grey, gray
Old Frisian: OWFris grē
Old Saxon: grā, grē-
Middle Dutch: grā, grau `grijs, grauw'
Dutch: grauw
Middle Low German: grā, grāwe
Old High German: grāo, gen. grāwes (9.Jh.)
Middle High German: grā (gen. -wes) 'grau, bes. altesgrau'
German: grau
Proto-Germanic: *griban- vb., *graban- vb.; *grabja-n, *graba-n, *grabō; *grabjō(n); *grōbō; *graftu-z; *grifti-z, *grafti-z
Meaning: dig, scrape
IE etymology: IE etymology
Gothic: graban st. `dig'; *graba f. (ō) `rampart'; *grōba f. (ō) `hole'
Old Norse: grafa st. `graben'; gref n. `Hacke, Spaten'; grɔf f. `Höhle, Grube, Grab'; grōf f. `Furche, Grube; Bach'; grɔpt-r, grɔft-r m. `Grab, Begräbnis; das Gravieren'
Norwegian: grava vb.; grev; grov; grōv `Bach, Flussbett'; gröft, greft, gropt
Swedish: grava vb.; gräva vb.; gräv; grav; grift
Danish: grave vb.; grav; gröft `Graben, Grab'
Old English: grafan `Ornamente einkerben, graben, beissen'; gräf n. `Graben, Grab'
English: grave
Old Frisian: greva; gref; greft f. `gracht'
East Frisian: Fris greft, graft
Old Saxon: gravan `graben'; graf; gravo; grūva `Grube'
Middle Dutch: grāven; grāve, grāven m.; gracht, grecht, graft, greft f. `gracht', n. `graaf, begraafplaats'; graf n.; grebbe `slot'; groeve `groeve, kuil, sloot, graf'
Dutch: graven; graaf m. `brede waterloop gracht'; gracht f. `uitgraving; kanaal'; graf n.; greb f.; groeve f.
Old Franconian: gravan; grav-; gruova `Fallgrube'
Middle Low German: grāven; grāve m.; grōve f. `Grube, Höhle, Schacht, Talsenke, Graben'
Old High German: graban (um 800) `graben, eingraben, gravieren'; grabo m. (9.Jh.); grab (8.Jh.); gruoba f. (8.Jh.) `Vertiefung, Abgrund'
Middle High German: graben st. 'graben; eingraben, gravieren; begraben'; grap (-b-) st. n. 'das grab; katafalk'; grabe wk. m. 'graben; spazierweg um den stadtgraben'; md., nd. graft, graht f. `der graben; begräbnis'; gruobe wk./st. f. `Grube, Grab, Loch, Höhlung'
German: graben, Graben m., Grab n., Grube f.
Proto-Germanic: *grimja-, *grama-, *grumja-, *gramjan- vb.
Meaning: angry, wicked
IE etymology: IE etymology
Gothic: *gramjan wk. `provoke to anger'
Old Norse: gram-r `zornig, feindlich'; gram-r m. `König, Furst; Teufel, Troll; Schwert'; gremja wk. `erzürnen'; grimm-r `zornig, grimmig; grausam'
Norwegian: gram adj.; grim
Old Swedish: gramber, grimber adj.; grämia `zornig m.'
Danish: gram `böse'; `hässlich, übel'; grüm
Old English: gram `ergrimmt, feindlich'; gremian, gremman `reizen, erbittern, beschimpfen, feindlich behandeln'; grim(m) `grimmig, zornig, wild, schrecklich'
English: grim
Old Frisian: grimm `grimmig, schlimm'
Old Saxon: gram `ergrimmt, feindlich'; grim(m) `aufgeregt, zornig, wild, böse'
Middle Dutch: gram; (ver)grēmen; grimme `boosheid, woede, verbittering'; grim `wreed, boosartig, woedend, vreselijk'
Dutch: gram; grimmig
Middle Low German: gram adj.; gremmen; grim(me) sbs., adj.
Old High German: gram (um 1000) `ergrimmt, feindlich'; gremjan, gremman `erzürnen, erbittern'; grim, grimmi `wild, grausam, streng' (adv. grimmo) (8.Jh.); grimmī(n) `Grausamkeit, Wut, Wildheit, Strenge' (8.Jh.)
Middle High German: gram 'zornig, unmutig; erzürnt'; gram st. m., grame st. f. 'unmut, zorn'; grɛmen wk. `zornig machen'; grim (-mm-) st. m. `Wut, Grimm, Wildheit'; grimme st. f. 'ds.'; grim, grimme adj. 'grimm, unfreundlich, schrecklich, wild; schmerzlich'
German: gram; Grimm m., (ält.) grimm adj.
Proto-Germanic: *grindan-; *grindi-z, *granda-n, *grundēn, -ōn
Meaning: to pound, to scrape; sand, meal, flour
IE etymology: IE etymology
Gothic: *grinda-fraɵji-s (ja) `faint-hearted'; grundu-waddju-s m. (u) `foundaition', af-grundiɵa f. (ō) `am ss' äʒʕššƛ̣
Old Norse: grand n. `Körnchen; Kies, Sand'; `Schaden, Kummer, Sünde'; grandi m. `Sandbank'; grotti m. Name einer mythischen Mühle, NIsl grotta `Mühle'
Norwegian: grotte `Block in der Mühlsteinachse'
Swedish: grand `Körnchen, Stäubchen'
Danish: dial. grotte, grutte `korn feinmahlen'
Old English: grindan `(zer)reiben, kratzen, knirschen; mahlen'; grandorleas `unschuldig'
English: grind
East Frisian: grind, grint, Fris grint `grind'
Middle Dutch: grinde, grint
Dutch: grind, grint n. `grobes Mehl, grober Sand'
Middle Low German: grint `Sand, Ausschlag, Kopfgrind, Schorf, Kopf'; grant `Kies'
Low German: grand f. `grober Sand, grobes Mehl, Kleie'; grind f. `Kieselsand; Schorf'
Old High German: in grente `in argillosa terra'; grint `Ausschlag, Räude (mit Haarausfall)' (9.Jh.)
Middle High German: grint (-t-) st. m. 'der grind, grindkopf; verächtl. für kopf'
German: Grind m., [ Grand m. < LG `Kies, grober Sand' ]
Proto-Germanic: *grindō, *grindala-z, *grindila-z, *grundVla-z
Meaning: grating, railing
IE etymology: IE etymology
Old Norse: grind f. `Gitter, Gittertür'
Norwegian: grind `Hecke, Gatter'
Old Swedish: grind `Gittertür, Gatter, Tür im allegem.'
Swedish: grind `Hecke, Gatter'
Danish: grind `Hecke, Gatter'
Old English: { grindel `Riegel, Hürde, Gitter'}
Old Saxon: grendil `robur (aratri)', grindil
Middle Dutch: grendel, greindel, grindel, grundel, grondel `draagstok, hefboom, handboom, bout, grendel'
Dutch: grendel m.
Middle Low German: grindel, grendel `dwarshout, grendel'
Old High German: grindil `Riegel, Pflugbaum'
Middle High German: grindel, grintel, grëndel st. m. 'riegel, balken, stange'
Proto-Germanic: *griti-z, *gritan- vb.
Meaning: step, etc.
IE etymology: IE etymology
Gothic: *griɵ-s (-d-) f. (i) `standing'
Middle High German: griten st. (?) 'die beine auseinanderspreizen'
German: bair. gritt `Schritt', gritten `die Beine speizen', grittel `die Gabel, die die Schenkel am Rumpf bilden'
Proto-Germanic: *griuna-n, -ō; *gruwwá-n; *griutan-, *griuta-n, *grauta-, *grūta-z, *grutjō
Meaning: sand, groats, meal; great
IE etymology: IE etymology
Old Norse: grjōn n. `Grütze, Mehl'; NIsl grugg n. `Bodensatz'; grjōt n. `Stein, Griess'; graut-r m. `Grütze'; NIsl grūt-ur `dickes, schlemmiges Öl'
Norwegian: grjon; grugg n. `Bodensatz'; grjot; grut `Bodensatz'; graut
Swedish: grün; grüt `Steinhaufen'; gröt; dial. grut `Bodensatz; grobes Mehl'
Danish: grün; gröd
Old English: grien `Sand, Kies'; grēot n. `Sand, Staub, rde'; grēat `grokörnig, von Hagel oder Salz; grob, dick'; grytt `Grütze'; grot n. `grobes Mehl'; grūt, dat. grǖt f. `grobes Mehl; Treber'
English: great; grits; grout
Old Frisian: grāt `gross'; grēt- `Sand'
Old Saxon: griot n. `Kies'; grōt `gross'; grut `gruit, gruitbier'
Middle Dutch: grient m. `zandgrond'; gorte, gort; griet `grof zand, steengruis'; grūte, gruut `stof voor bierbrouwen'; groot
Dutch: griend f., dial. greent, green; gruit f. `Malt, Hefe, Bodensatz'; gort m., dial. grut; gruit `stof voor bierbrouwen, (oudnnl.) heffe, desem'; groot
Middle Low German: grēn, grien m. `Sandkorn'; grūt `Porsch als Gärungsmittel gebraucht'; grūs, grōs `zerblöckelte Steine, Kies'; grēt `Kies'; grütte, görte
Old High German: ptc. firgroʒʒen `zerreiben'; grioʒ (8.JH.) `Sand(korn)'; gruzzi `Grütze' (9.Jh.); grōʒ (9.JH.)
Middle High German: grien st. m., n. `Kiessand, sandliches Ufer'; grieʒen 'zerkleinern, zermalmen'; grieʒ st. m., n. `sandkorn, sand, kiessand; grobgemahlenes getreide, griessmehl; blasenstein; sand am ufer und am grunde des wassers; sandiges ufer, meeresstrand'; grōʒ `gross; dick, gross u. dick; auffalend, stark, viel '; { grütze `Grütze' }; grūʒ st. m., f. 'korn, von sand oder getreide; grütze'
German: Griess; Grütze; { Graus `Sand-, Steinkorn, Schutt, Geroll' }, { Grauss }; gross
Proto-Germanic: *grīmōn, *graimō-
Meaning: mask
IE etymology: IE etymology
Old Norse: grīma f. `Gesichtsmaske; Drachenkopf am Steven'
Norwegian: grima `Schmutzstreifen im Gesicht; Halfter; Wagenkasten'
Old Danish: grimr `Gesichtsmaske'
Old English: grīma m. `Maske, Helm; Gespenst'
English: grime `Russ, Schmutz'
East Frisian: grīme `masker'
Old Saxon: grīma `masker'
Middle Dutch: grīme `masker'
Dutch: zuidnl., vlam. grijm n. `los roet uit de schorsteen, aanslag van vuur'
Middle Low German: grīmet `schwarzgestreift', grēme f. `Schmutz'
Old High German: { grīmo `masker' }
Proto-Germanic: *gruba-
Meaning: raugh, thick, blunt
IE etymology: IE etymology
Middle Dutch: grof, groef, grouf, gerouf `dik, zwaar; zwanger; groot, overvloedig; niet fijn'
Dutch: grof
Middle Low German: grof `groot, sterk, geweldig, plomp, niet fijn'
Old High German: grob `grob, dick, tief tönend' (um 1000)
Middle High German: grop, gen. -bes 'an masse gross, dick u. stark, reichlich; unfein, ungebildet; nicht wohl angemessen'
German: grob
Proto-Germanic: *gruna-z; *grunōn- vb.
Meaning: suppose
IE etymology: IE etymology
Old Norse: grun-r m. `Argwohn, Vermutung, Zweifel', gruna wk. `beargwöhnen'
Norwegian: grun(e); gruna vb.
Swedish: dial. gruna `vermuten'
Old Danish: grunde `ründe ersinnen'(infl. von deutsch rund)
Proto-Germanic: *grunn[ō]n-, *grunnitjan- vb.
Meaning: grunt
IE etymology: IE etymology
Old Danish: grünte 'grunzen'
Old English: grunnettan
Middle English: grunten
English: grunt
Old High German: grunnezzen 'murren grollen' (9.Jh.), grunnizōd 'das Grunzen des Schweins' (11.Jh.)
Middle High German: grunzen wk. 'murmurare'
German: { grunnen }; grunzen
Proto-Germanic: *grūēn-, *griuil-, *grūs=, etc.; *griutan-
Meaning: cry
IE etymology: IE etymology
Old Norse: grǖla f. `Schreckengestalt, Zauberweib'
Old English: gryre `huivering'; grēotan `weinen, klagen'
Old Saxon: gruri `huivering'; griotan `weinen, klagen'
Middle Dutch: grūwen, grouwen impers. `gruwen'; grūlijc `afschuwelijk'; grūwel; Theut. gruysen `vrezen'
Dutch: gruwen; gruwel
Middle Low German: grūwen, gro(u)wen impers. `gruwen'; grūwel
Old High German: grūēn (11.Jh.), in-grūēn (um 800) `schaudern, fürchten', grūlīh `afschuwelijk'; ir-grūwisōn (10.Jh.) `Schrecken empfinden'; grunn, gen. -nnes `Jammer, Elend', griuna `Begierde, Heftigkeit, Grausamkeit'
Middle High German: grūwen wk. 'grausen empfinden', griul(e) st./wk. m., griuwel st. m. `Schrecken, Grausen, Greuel'; grūsen, griusen wk. 'grausen empfinden'; grūwe, griuwe st. m. 'grausen'
German: grauen; grausam; grausen; Grau m.
Proto-Germanic: *gujōn
Meaning: winter end
IE etymology: IE etymology
Old Norse: gōi f., gō-mānaδr `der Monat von Mitte Februar bis Mitte März'; gȫ f. `eine bestimmte Art des Wetters (ɵula); Monatsname'; gȫ-beytill, gōi-beytill `Equisetum hiemale'; NIsl. gōa
Norwegian: gjö, go, goa f.
Swedish: göjemɔnad `Februar'
Old Danish: gue, göj
Proto-Germanic: *gúlɵa-n
Meaning: gold
IE etymology: IE etymology
Gothic: *gulɵ n. (a) `gold', CrimGot goltz (tz = [ɵ]) `id.'
Old Norse: gull, goll n.
Norwegian: gull
Swedish: guld
Danish: guld
Old English: gold, -es n. `gold'
English: gold
Old Frisian: gold n.
Old Saxon: gold n.
Middle Dutch: gout
Dutch: goud n.
Old Franconian: golt
Old High German: gold n. (8.Jh.)
Middle High German: golt (-d-) st. n. 'gold'
German: Gold n.
Proto-Germanic: *gul(w)a-; *gilwa-
Meaning: yellow
IE etymology: IE etymology
Old Norse: gul-r `gelb'
Norwegian: gul
Swedish: gul
Danish: gul
Old English: geolo (geolu) `yellow'
English: yellow
Old Saxon: gelo
Middle Dutch: ghēle, ghēlu, vlaam. geluw
Dutch: geel
Middle Low German: gēl
Old High German: gelo, gen. gel(a)wes `gelb' (8.Jh.)
Middle High German: gël (-w-) 'gelb'
German: gelb
Proto-Germanic: *gumara-z, *gumirō, *gimirō(n), *gimalōn, etc.
Meaning: sheep, lamb
IE etymology: IE etymology
Old Norse: gumar-r `Widder (ɵula)'; gümbr f. `einjähriges weibl. Schaf'; gemla f. `einjähriges Schaf' (poet.)
Norwegian: gimber, gümber; gumsa `weibl. Schaf'
Old Swedish: gummer-lamb `Widder'
Swedish: gumse `Widder'; gümmer, dial. gimmer, gimra; dial. gimber; dial. gemmer `Mutterlamm'
Danish: gimmerlam `einjähriges weibl. Lamm'
Middle High German: gamʒ st./wk. t. 'gemse', { gemeʒe }
German: { Gemse }
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-meaning,germet-prnum,germet-odan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages

Pages: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

List with all references
Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
47320815675935
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov