Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *fōdian- vb., *fōɵra-, *fōdra-, *fōstra-n
Meaning: feed
Gothic: fōdjan wk. `nourish'
Old Norse: fȫδa wk. `nähren, erziehen'; fōδr n. `Nahrung'; fōstr n. `Erziehung, Unterhalt'
Norwegian: foder; föda vb.; foster
Swedish: foder; föda vb.; foster
Danish: foder; föde vb.; foster
Old English: fēdan `ernähren'; fōɵor, fōdor `Nahrung'; fōstor `Unterhalt, Nahrung'
English: feed
Old Frisian: fēda vb.
Old Saxon: fōdian `ernähren'
Middle Dutch: voeder; voeden
Dutch: voeder, voer n.; voeden
Middle Low German: vōder
Old High German: fuoten (8.Jh.) `ernähren'; fuotar (8.Jh.) `Nahrung, Speise, Futter'
Middle High German: vuoter st. n. 'nahrung, speise, futter'; vuoten, vüeten wk. 'nähren, pflegen, weiden, füttern'
German: Futter n.
Proto-Germanic: *fō-n (*fu-n-), *fu-n-an- m.; *fū-r-a- m., *fui-r-a- m., *fū-r-ia- n. (~ -iu-)
Meaning: fire
Gothic: fōn, gen. funins, dat. funin n. `fire'
Old Norse: fūr-r m., fǖr-r m. `Feuer' (poet.); füri n. `Feuer` (poet.); funi m. `Feuer'
Norwegian: für
Old Danish: für
Old English: fǖr (fīr), -es `fire, hearth'
English: fire
Old Frisian: fiūr, fiōr `Feuer'
Old Saxon: fiur `Feuer'
Middle Dutch: vuur, vier `Feuer'
Dutch: vuur n. `Feuer'
Old Franconian: fūir `Feuer'
Middle Low German: vǖr
Old High German: fiur (8.Jh.), Musp. vugir `Feuer'
Middle High German: viur, viwer, viuwer st. n. 'feuer'
German: Feuer
Proto-Germanic: *fōtu-z (*fōt-); *fatōn- vb.; *fatja-n, *fitarō, -a-z, *fitura-z; *fatila-z, -ō; *fitjō
Meaning: foot
Gothic: fōtu-s m. (u) `Fuss'
Old Norse: fōt-r, pl. fȫtr `Fuss'; fet n. `Schritt'; fjɔtur-r m. `Fessel'; pl. ūt-fjɔt `Fehltritt'
Norwegian: fot; fet; dial. fior-fit `Eidechse'
Old Swedish: fiatur
Swedish: fot; fjät; fjätter
Old Danish: fjäder
Danish: fod; fjed
Old English: fōt, gen. -es, dat. fēt/fōte, pl. fēt/fōtas m. `foot'; feter (fetor, feotur), -e f. `fetter, chain for the feet'; { fetel } ; { fatian (wīf) `heiraten' }
English: foot (pl. feet); fetter
Old Frisian: fōt; fatia
Old Saxon: fōt; feter, pl. -os; fittea `Abschnitt, Text'
Middle Dutch: voet m.; vēter m., f. `ketting, boei'; { vatten }
Dutch: voet m.; veter m.
Old Franconian: fuot
Middle Low German: vōt; vētel; vā
Old High German: fuoʒ `Fuss' (8.Jh.), feʒʒara f. `Fussschlinge, Fussfessel' (9.Jh.); { faʒʒōn }
Middle High German: vuoʒ m. 'fuss des menschen od. eines tieres; fuss eines berges, tisches'
German: Fuss m.; { fassen }
Proto-Germanic: *fṓɵra-n, *fōdrá-n
Meaning: sheath
Gothic: fōdr n. (a) `sheath'
Old Norse: [ fōδr n. `Futteral, Scheide' < LG? ]
Norwegian: [ foder ]
Swedish: [ foder ]
Danish: [ foder, for ]
Old English: fōder, fōɵor `Futteral, Scheide'
English: fodder
Old Frisian: fōder n. `voering'
Middle Dutch: voeder n.; voederen
Dutch: voeder, voer n.; voeren
Middle Low German: vōder n. `foedraal, voering, pelswerk'; vōderen
Old High German: fuotar (Hs. 12.Jh.) n. `Futteral, Futter', federfuotar 'Federbehälter, -büchse' (8.Jh.), bogafuotar 'schützender Überzug über den Bogen, Bogenfutteral' (9.Jh.)
Middle High German: vuoter st. n. 'futteral, schwertscheide'; vuotern, vüetern 'mit etw. überdecken, überziehen, umgeben'
German: Futter n., Futteral n., füttern
Proto-Germanic: *frankōn/*frakkōn
Meaning: spear
Old English: franca, -an m. `javelin, lance'
Old High German: frakka f. `Wurfspiess'
Proto-Germanic: *fráɵa-, *fráɵja-n, *fráɵjan-, *frōdá-
Meaning: clever, understand
Gothic: fraɵi n. (ja) `understanding; think, recognition, understand'; fraɵjan st. `think, recognize, understand'; frōɵ-s (-d-) (a) `intelligent, wise'; *frōdī f. (n) `wisdom'
Old Norse: frōδ-r adj. `klug, weise'
Norwegian: frod
Old Swedish: froɵer
Old English: frōd `wise, prudent, sage, skilful; advanced in years, aged, old, ancient'
Old Frisian: frōd
Old Saxon: frōd `verständig, weise'
Middle Dutch: vroet
Dutch: vroed
Old High German: fruot `verständig, weise', frad `strenuus, efficax', fradalīh `procax'
Middle High German: vruot 'verständig, weise, klug; schön; gut, edel, brav, tüchtig, wacker, fein, artig'
German: schweiz. fruetig `munter, froh, frisch, tapfer, schnell'
Proto-Germanic: *fraukan, *fruggēn, *frukk=; *frūd=, *frauda-z ; *fruska-z
Meaning: frog
Old Norse: frauδ-r m. `Frosch', frauki m. (pl. acc. frauka) `Frosch', frosk-rm. `id.'
Norwegian: frosk; dial. fraud, frau
Swedish: dial. fröd, frö, fröa
Danish: frosk; frö
Old English: frosc (forsc, frox, frocx), -es m. `frog', frogga (froga, frocga), -an m.
Middle English: frūde `Kröte'; froke
English: frog; dial. frock
Middle Dutch: vorsch
Dutch: vors m.
Middle Low German: vors, vorsch
Old High German: frosc `Frosch' (8.Jh.)
Middle High German: vrosch st. m. (pl. vrosche, vrösche) 'frosch'
German: Frosch m.
Comments: A derivative from *fraw-a- 'froh usw.'?
Proto-Germanic: *frau[ɵ]a-n, *fru[ɵ]ōn
Meaning: foam
Old Norse: frauδ n. `Schaum', froδa `id.'; freyδa wk. `schäumen'
Norwegian: fraud, frau; fröyda vb.; froda `Schaum'
Old Swedish: frödha `schäumen, geifern'
Swedish: dial. frö; dial. frudo `Wellenschaum'
Danish: frɔde `Schaum'
Old English: ā-frēoɵan `schäumen, geifern'
Proto-Germanic: *frawa-
Meaning: quick, glad
Old Norse: frā-r, frō-r `hurtig, schnell'
Old Swedish: Run. frawarāδaR
Middle English: frow, frough 'lebhaft, frisch'
Old Frisian: OEFris frē, OWFris frō `verheugd'
Old Saxon: frā, { fraho }, frō, { fruo } `froh', adv. frōlīko
Middle Dutch: vrō; vrouwen, vrōien
Dutch: vrolijk
Middle Low German: vrōlik; vrowen, vrouwen
Old High German: frō, gen. frawes (8.Jh.) { frao, frō (frawēr) `strenuus, alacer (Gl.); froh' }; frouwen, frewen (9.Jh.); frawalīh, frōlīh (9.Jh.), frawēn, frōēn 'sich freuen' (8.Jh.)
Middle High German: vrō, comp. vrōwer, vrȫwer, vrōer, vrȫer 'froh, heiter, erfreut'; vrȫlich adj. 'froh, fröhlich, heiter, erfreut'; vröuwen, vrouwen, vrowen, vreuwen , vrewen, vröun, vreun wk. 'froh machen, erfreuen'
German: froh, fröhlich, freuen
Proto-Germanic: *fraw, *frauja-z; *frawēn, *fraujēn; *frūwō, *frawō
Meaning: lord, master
Gothic: frauja m. (n) `lord'
Old Norse: Frey-r Name eines Gottes, freyja `Herrin, Frau; Name einer Göttin'
Old Swedish: Frö; Run. dat. fraui
Swedish: Freje, Fröja
Old Danish: Run. frohila (= *frōjila)
Old English: frēa (frēo), gen. frēan m. `lord, master; the Lord'; { frīgea m. }
Old Frisian: frouwe, frowe f.
Old Saxon: frō, frao m. `Herr'; frōio m. `Herr', frūa f. `Frau'; frāho, frōho `Herrscher, Herr, König, Gott, Christus, Ehemann'
Old High German: frō m. `Herr' (9.Jh.); frouwa f. `Herrin' (9.Jh.); frōno adj. indekl. `dem Herrn (Gott, Christus) gehörig, heilig, herrlich; öffentlich, dem Staate gehörig' (9.Jh.)
Middle High German: vrō wk. m. 'herr (der milde, gnädige)'; vrouwe, vrowe wk. (/ st.) f. 'herrin, gebieterin, geliebte; frau oder jungfrau von stande, dame; gemahlin; weib im gegens. zur jungfrau; weibl. wesen überh.'; vrōn(e) st. f. 'herrschaft; herrenfrondienst; zwingburg, gefängnis'; vrōn `was den Herrn betrifft, ihm gehört'
German: Frau; Fron(e) f.
Proto-Germanic: *frija-, *frijōn-, *friɵu-, *frijjṓ, etc.
Meaning: free; love
Gothic: frī-s (ja) `free'; frijōn wk. `love'; ptc. frijōnd-s m. (nd) `friend'
Old Norse: Frigg f. `Gattin Wotans'; fria wk. `befreien'; frjā wk. `lieben'; friδ-r m. `Liebe, Friede, Schutz'; frīδ-r `hübsch; friedlich, sicher'
Norwegian: fria vb.; fred sbs.; dial. frid adj.
Old Swedish: fria vb.; Frigg
Swedish: frid, fred sbs.; frid adj.
Old Danish: fri `befreien'
Danish: fred sbs.
Old English: frēo, frī `frei, los, frei von'; frēo f. `Weib von edler Abkunft'; frēon, frēogan, frīgan `lieben, freien'; friɵ, frioɵu m. `Friede, Schutz, Sicherheit'; frēond; Frīg; frīɵ-hengest `stallicher Hengst'
English: free; frith; friend
Old Frisian: frī; friūnd, friōnd; frīehan, frīohon; frjā vb.
Old Saxon: frī `frei, los, frei von'; frī n. `Weib von edler Abkunft'; friehan `freien, werben'; frithu m. `Friede'; friund
Middle Dutch: vrī `vrij, edel, herlijk, blij'; vrient, vrint, vrent, vrunt; vrīen `dingen naar iemands hand, vrijen, vleiend smeken'
Dutch: vrij; vriend, vrind m.; vrijen
Middle Low German: vrī; vrīen, { vrīgen } `freien, werben'; vrünt
Old High German: frī (um 800) `frei, los, frei von'; Frīja `Gattin Wotans'; fridu (8.Jh.) m. `Friede, Schutz, Sicherheit, Einfriedigung'; friunt, { friont } (8.Jh.)
Middle High German: vrī 'nicht gebunden od. gefangen, ledig, los'; vrīe wk./st. f. 'liebes-, brautwerbung, heirat'; vride, vrit (-d-) st./wk. m., st. f. 'friede, waffenstillstand, ruhe, sicherheit'; vriunt (-d-) st. m. 'Freund; Geliebte(r), Verwandte(r)'
German: frei, Freund m., freien, Friede(n) m.
Proto-Germanic: *friska-, *friskia-, *frusk=
Meaning: fresh
Old English: fersc `fresh, pure, sweet'
Old Frisian: fersk
Old Saxon: versc `frisch'
Middle Dutch: versc, varsc, vorsc
Dutch: vers
Middle Low German: vers, versch, varsch `frisch, nicht gesalzen'
Old High German: frisc `frisch, jung, neu' (um 800)
Middle High German: vrisch, md. virsch 'frisch, neu, jung, munter, rüstig, keck'
German: frisch
Proto-Germanic: *fritan-/*firtan- vb.; *firt=, *furti-z, *fratōn- vb., *farta-z, *fartōn- vb.
Meaning: discharge wind
Old Norse: freta st., frata wk. `furzen'; fretr `Furz'
Norwegian: frata vb.
Swedish: fjärta vb., dial. fräta vb.
Danish: fjerte vb.
Old English: feorting 'Furz' { feortan `furzen' }
English: fart
Middle Dutch: verten, vorten
Middle Low German: verten
Old High German: ferzan (9.Jh.) 'furzen', firz (Hs. 12.Jh.), furz (11.Jh.) `Furtz'
Middle High German: vërzen st. 'bombisare, pedere; vurz, vorz, varz st. m. 'furz'; vurzen, vorzen, varzen wk. 'pedere'
German: Furz m., furzen
Proto-Germanic: *fríusa-n, *fríusan- vb., *frusta-z, -n, *frustō, *fruzá-n
Meaning: frost, freeze
Gothic: frius n. (a?) `frost'
Old Norse: frör, frer n. `Frost'; frjōsa st. `frieren, gefrieren', frost n. `Frost'
Norwegian: frjosa; frost
Swedish: früsa; frost
Danish: früsa; frost
Old English: frēosan (frēas, fruron; froren) `to freeze', forst, -es m. `frost'; { frost }
English: freeze; frost
Old Frisian: forst
Old Saxon: frost
Middle Dutch: vriesen; vorst m., f.
Dutch: vriezen; vorst m.
Middle Low German: vrēsen; vorst, vrost
Old High German: friosan (8.Jh.); frost `Frost' (8.Jh.)
Middle High German: vriesen, vrieren st. 'frieren intr., unpers.'; vrost st. m. 'kälte, frost'
German: frieren; Frost m.
Proto-Germanic: *frusōn-, *frusjan- vb.
Meaning: puff, snort
Old Norse: frusa, früsa wk. `schnauben (von Pferden)'
Norwegian: frusa `schnauben'
Swedish: frusta `schnauben', frusa `spritzen'
Middle Low German: [ prūsten ]
Low German: [ prūsten ]
Proto-Germanic: *fud=, *futt=
Meaning: cunnus, podex
Old Norse: fuδ- `vulva', futta `id.'
Norwegian: fud, fu
Old Swedish: Run. fuɵ
English: dial. fud `podex, cunnus'
Dutch: hondsvot `Schurke'
Middle Low German: vut
Middle High German: futze, fotze wk. f. 'vulva'
Proto-Germanic: *fuglá-z
Meaning: bird
Gothic: *fugl-s (a) `bird'
Old Norse: fugl m., Run. Norw fokl
Norwegian: fugl
Swedish: fɔgel
Danish: fugl
Old English: fugel (-ol, -ul), gen. fug(e)les m. `bird, fowl'
English: fowl
Old Frisian: fugel
Old Saxon: fugal
Middle Dutch: voghel m.
Dutch: vogel m.
Middle Low German: vōgel
Old High German: fogal, fugal (8.Jh.)
Middle High German: vogel st. m. 'vogel, jagdbarer v.; schwimmvogel'
German: Vogel m.
Proto-Germanic: *fulla-
Meaning: full
Gothic: full-s (a) `full'; *ga-fulljan `fill up'
Old Norse: full-r `voll'
Norwegian: full
Swedish: full
Danish: fuld
Old English: full
English: full
Old Frisian: ful
Old Saxon: ful
Middle Dutch: vol
Dutch: vol
Old Franconian: foll
Middle Low German: vul
Old High German: fol (8.Jh.) (-ll-)
Middle High German: vol (-ll-) adj. 'voll, angefüllt'
German: voll
Proto-Germanic: *fullu-
Meaning: vessel
Old Norse: full n. `Becher'
Old English: full `Becher'
Old Saxon: full `Becher'
Proto-Germanic: *fulmō
Meaning: palm (of the hand)
Old English: folm, -e f. `palm of hand, hand'
Old High German: folma f. `Hand'
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oswed,germet-mengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-mlg,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-osax,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ohg,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Back: 1 20 Forward: 1 20 50 List with all references Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 439715 15649724
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov