Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *ɵunga-, *ɵungian-
Meaning: heavy
Old Norse: ɵung-r `schwer', ɵungi m. `Bürde, Last', ɵüngja `bedrücken, plagen'
Norwegian: tung adj.; tüngja vb.
Swedish: tung adj.; tünga vb.
Danish: tung adj.; tünge vb.
Old High German: { ? Langob -gathungi `Mann eines gesellschaftlichen Rangen' }
Proto-Germanic: *ɵunkōn-
Meaning: wet, dye
Old High German: thunkōn `färben, eintauchen' (9.Jh.)
Middle High German: tunken, dunken wk. `tunken, (ein)tauchen'
German: tunken (макать)
Proto-Germanic: *ɵunnu-, *ɵunnia-
Meaning: thin
Old Norse: ɵunn-r `dünn, schwach, klar'
Norwegian: tunn
Swedish: tunn
Danish: tynd
Old English: ɵynne `thin'
English: thin
Old Frisian: thenne
Old Saxon: thunni `dünn, still, untief'
Middle Dutch: dunne
Dutch: dun
Middle Low German: dünne
Old High German: thunni (8.Jh.) `zart, schmal, schwach, dünn'
Middle High German: dünne 'dünn, zart, seicht'
German: dünn
Proto-Germanic: *ɵunra-z, *ɵunr
Meaning: thunder
Old Norse: ɵōrr, dat. ɵōri m. (ält. ɵunar-r) Göttername; ɵōrs-dagr m. `Donnerstag'
Norwegian: tor `Donner'; Torsdag
Swedish: Tor; dial. tōr'in `Donner'; Torsdag
Danish: Torsdag
Old English: ɵunor (-ar, -er, -ur), -es m. `thunder; one of the Teutonic gods, to whom Jupiter seems to have been considered most nearly to correspond'; { ɵunres-däg }
English: thunder, Thursday
Old Frisian: thuner; thunres-dei
Old Saxon: Thunar
Middle Dutch: donder, donre; donres-dach
Dutch: donder m.; Donderdag
Middle Low German: dunner, donner, donre, donder, dōner; dōner-dach
Old High German: Donar; thonar, donar (9.Jh.); Donares-tag
Middle High German: doner, toner; donre, tunre st. m. 'donner'
German: Donner
Proto-Germanic: *ɵurfan-; *ɵarbá-, *ɵarbṓ
Meaning: need, have to
Gothic: ɵɔrban (ɵarf; ɵɔrbum; ɵɔrfta) prt.-prs. `need; have to, must; have need of'; ɵɔrft-s (a) `necessary, useful'; ɵɔrft-s f. (i) `necessity, need'; ɵarb-s (a) `necessary'; *ɵarba f. (ō) `need, necessity'; ga-ɵarban wk. `abstain from, exercise self-control'
Old Norse: 1) ɵarfa wk. `nötig sein'; ɵurfa (ɵarf) prt.-prs. `bedürfen'; 2) ɵarf-r `nötig, nützlich', ɵɔrf f. `Bedarf, Not, Mangel; Veranlassung; Nutzen'; ɵarfa(st) `notig hebben'
Norwegian: tarva-st vb.; turva vb.; torv
Old Swedish: Run. uɵaraßa-sbA
Swedish: tarva vb.; tarv
Old Danish: tarve vb.; törve vb.
Danish: tarv
Old English: 2) ɵearf `Bedürfnis, Nutzen'; ɵearfian `missen'; ɵurfan (ɵearf) vb.
Old Frisian: thurf, thorf, thur, thor vb.
Old Saxon: tharvōn; thurvan (tharf) vb.; tharf sbs.
Middle Dutch: darven, derven `missen, derven'; dorven (darf) `ik heb notig'
Dutch: derven; durven `nodig hebben, moeten'
Middle Low German: dörven; darven; derf `Schwindsucht'
Old High German: 1) thurfan (tharf) `bedürftig sein, brauchen, bedürfen' (9.Jh.); 2) darba `Entbehrung, Mangel'; tharbēn `ermangeln, entbehren, verzichten' (um 800), tharbōn `verzichten' (9.JH.); tharba `Bedarf, Mangel' (9.Jh.)
Middle High German: darben wk. 'darben; entbehren, ermangeln mit'; durfen, dürfen v. an. `Grund, Ursache haben, brauchen, bedürfen'
German: darben; dürfen; Darbe
Proto-Germanic: *ɵurna-z, *ɵurnu-z; *ɵurnia-z
Meaning: thorn, sloe
Gothic: *ɵɔrnu-s m. (u) `thornplant'
Old Norse: ɵorn m. `Dorn, Nadel'; ɵürni-r m. `Dornbusch'
Norwegian: torn; dial. türner
Swedish: torn; törne
Danish: torn; tjörn
Old English: ɵorn, -es m. `thorn, prickle of a plant ; plant on which such prickles grow'
English: thorn
Old Frisian: thornen adj.
Old Saxon: thorn
Middle Dutch: doorn, dōren
Dutch: doorn, doren m.
Old Franconian: thorn
Middle Low German: dōrn
Old High German: thorn (8.Jh.)
Middle High German: dorn st. m. 'dorn, stachel, dornstrauch'
German: Dorn m.
Proto-Germanic: *ɵurpa-n
Meaning: village
Gothic: ɵɔrp n. (a?) `land, lived-on property'
Old Norse: ɵorp n. `Hof, Bauernhaus; Dorf; Absatz eines Felsens; Grabhügel'
Norwegian: torp `kleiner Pachthof'
Swedish: torp `kleiner Pachthof'
Old Danish: torp `kleiner Pachthof'
Old English: ɵrop (ɵorp), -es m. `village'
English: thorp
Old Frisian: therp, thorp n. `village'
East Frisian: Fris terp, pl. -en
Old Saxon: thorp `Dorf'
Middle Dutch: dorp n. `akker, hoeve, dorp'
Dutch: dorp n.
Middle Low German: dorp
Old High German: thorf
Middle High German: dorf st. n. 'dorf'
German: Dorf n.
Proto-Germanic: *ɵurpa-n, *ɵurpian- vb.
Meaning: crowd
Old Norse: ɵorp n. `Haufe, Schar', ɵürpa-st `sich zusammenscharen'
German: { schweiz. Dorf `Besuch, Zusammenkunft' }
Proto-Germanic: *ɵust=
Meaning: silent, quiet
Old Swedish: thüster `schweigend, stumm, still'
Proto-Germanic: *ɵū[b]ōn, *ɵubbila-z
Meaning: hill, bush
Old Norse: ɵūfa f. `Erhöhung in der Erde, Hügelchen'; ɵǖf-t adj. n. `mit kleinen Hügelchen'
Norwegian: tuva
Swedish: tuva
Danish: tue
Old English: { ɵūf `Laubbüschel, Banner', ɵǖfel `Busch, Gebüsch', ɵūft `Gebüsch }
German: obd. düppel `Beule, Geschwulst'
Proto-Germanic: *ɵū, *ɵu; *ɵiki
Meaning: thou
Gothic: ɵu (*ɵū)
Old Norse: ɵū
Old English: ɵū̆
English: thou
Old Saxon: thū̆
Middle Low German: dū
Old High German: thū (8.Jh.)
Middle High German: dū̆
German: du; dir; dich
Proto-Germanic: *ɵūmēn, *ɵumēn, *ɵumala-z, *ɵumila-z; *ɵausnō, *ɵausōn- vb., *ɵausian- vb., *ɵusi-z; *ɵwastian- vb.; *ɵiusian- vb., *ɵiustra-z, *ɵúsa-n, *ɵūsta-z, etc.
Meaning: furious, violent, angry, etc.
Gothic: *ga-ɵwastjan wk. `set right, restore'; ɵwastiɵa f. (ō) `safeguard'; ɵausk n., ɵausn f. `Lärm, Unruhe', ɵeysa vb. `vorwärtstreiben', ɵüsja wk. `stürzen, stürmen, treiben'; ɵjōst-r m. `Zorn, Heftigkeit, Gewalt', ɵūst-r m. `Zorn, Feinseligkeit'; NIsl pl. f. ɵusur `Heftigkeit', ɵusu-ma δur `heftiger Mensch'
Old Norse: ɵumal-l n. PN, ɵumal-gingr m. `Daumen', NISl ɵumal-l `Daumen'; ɵeysa vb. `vorwärtstreiben', ɵüsja wk. `stürzen, stürmen, treiben'; ɵjōst-r m. `Zorn, Heftigkeit, Gewalt', ɵūst-r m. `Zorn, Feinseligkeit'; NIsl pl. f. ɵusur `Heftigkeit', ɵusu-ma δur `heftiger Mensch'
Norwegian: tume `Daumen, Zoll'; töysa vb.; tüsja vb.; tjoste
Old Swedish: ɵumi m. `Daumen', ɵum `Zoll'
Swedish: tumme `Daumen, Zoll'
Danish: tomme `Daumen, Zoll'
Old English: ɵūma `Daumen', ɵümel `Fingerhut'; ɵyssa m. `Toser', mägen-ɵysse `violence, force'; ɵysse `Gewalt'
English: thumb; thimble
Old Saxon: thūmo
Middle Dutch: dūme
Dutch: duim m.
Middle Low German: dūmelinc `Däumling', dūme
Old High German: thūmo `Daumen' (8.Jh.), thōsen `zerstören'
Middle High German: dūme, doume wk. m. 'daumen; handwinde in der schmiede'; doum st. m. 'zapfen, pfropfen'; diusen wk. `zerren, zausen', intr. 'in verwirrung geraten'
German: Daumen m.; Däumling
Comments: Contam. with *ɵauska-n q.v.
Proto-Germanic: *ɵūn=, *ɵun=
Meaning: rise (about waves)
Old English: ɵūnian `sich erheben'
Middle Low German: dūn(e) `geschwollen, dick, dicht'
Low German: dūnen `schwellen (auch vom Wasser)'; düning, dünnung `Wellen gegen die Windrichtung'
Middle High German: tunne wk. f. 'sturzsee'; { EaHG tünne `Woge' }
Proto-Germanic: *ɵūsund=, *ɵusund=
Meaning: thousend
Gothic: ɵusundi, pl. -djōs `thousand'
Old Norse: ɵūsund f. `Tausend'
Norwegian: tusund
Swedish: tusen
Danish: tusen
Old English: ɵūsend f., n. `thousend'
English: thousand
Old Frisian: thūsend
Old Saxon: thusundig, thūsind
Middle Dutch: dūsent
Dutch: duizend
Middle Low German: dusunt, dūsent
Old High German: thūsunt f./m. (8.Jh.), Lex Salica thūschunde
Middle High German: tūsent, alem., md. tūsing, tūseng, tūsig num. 'tausend'
German: tausend
Proto-Germanic: *ɵūtan-/*ɵiutan-, *ɵū̆t=
Meaning: shout, thunder
IE etymology: IE etymology
Gothic: ɵūt-hɔrn 'Trompete'
Old Norse: ɵüt-r 'Lärm, Getöse'
Old English: ɵutan 'tönen'
Old High German: dioʒan 'tönen'
Middle High German: dieʒen st. 'laut schallen, rauschen'; duʒ (-ʒʒ-) st. m. 'Schall, Geräusch, Geheul'
German: tuten
Proto-Germanic: *ɵū́xan-/*ɵíuxan-
Meaning: press
Old English: ɵǖn, ɵēon `drücken, belästigen, stossen, stechen, grohen'
Middle Dutch: duwen, douwen `duwen, drukken, dringen'
Dutch: duwen (< westvlam.)
Old High German: { dūhen `drücken, niederdrücken' }
Middle High German: diuhen, tiuhen, dūhen, douhen wk. 'drücken, schieben, ein-, niederdrücken'
German: { dial. deuhen, dauhen }
Proto-Germanic: *[ɵ]wart=
Meaning: quartz
Middle High German: quarz (Böhmen, 1. Hälfte 14.Jh.)
German: [ Quarz m. < omd. ]
Proto-Germanic: *ɵwingán- vb., *ɵwingōn- vb.; *ɵwangá-z, *ɵwangí-z; *ɵū́xian- vb.
Meaning: squeeze, punish
Old Norse: ɵvinga wk. `zwingen, quälen'; ɵveng-r m. `Riemen'
Norwegian: tvinga wk./st.; dial. tveng `Schuhriemen'
Old Swedish: ɵvinga wk./st.
Swedish: tvinga wk./st.
Danish: tvinge vb.; tvinge `Zwinge'
Old English: ɵwingan; ɵwong
English: thong
Old Frisian: thwinga vb.; thwong `het bedwingen'
Old Saxon: thwingan `zwingen, bedrängen'
Middle Dutch: dwinghen; dwanc `macht, dwang'
Dutch: dwingen; dwang m.
Middle Low German: dwingen; dwank `dwang, macht, enge ruimte'
Old High German: thwingan (8.Jh.), twingan (9.Jh.) `zwingen, unterjochen, beherrschen, festbinden'; dūhen `drücken, niederdrücken'; dwang `teugel'
Middle High German: twingen, dwingen (/ quingen, zwingen) st. `(zusammen)drücken, pressen, (be)drängen, nötigen, einschliessen, beherrschen, bändigen'
German: zwingen; { deuhen, dauhen }
Proto-Germanic: *ɵwiran- vb., *ɵurjan- vb., *ɵurēn; *ɵwarōn, *ɵwarēn; *ɵwirila-z; *staurēn-, *sturja-z, *sturjōn, *sturma-z etc.; *ɵrumja-z, *ɵrumjōn, *ɵrumōn
Meaning: turn, mix
Old Norse: 1) ɵvara f. `Rührstab, Quirl'; ɵvari m. `Bohrer, Stock, Stange; Schwert, Speer'; ɵyril-l m. ON (Bergname), NIsl ɵüril-l `Rührstock'; ; ɵürja wk. `schnell fahren, sausen' (poet.); NIsl ɵori m. `Menge, Masse'; 2) stür-r m. `Tumult, Kampf', storm-r `Sturm, Kampf'; stürja f. `Tumult, Kampf' (poet.); storδ f. `Streit, Kampf' (ɵula); 3) ɵrüm-r m. `Lärm, Krachen', ɵrüma f. `Donner, Lärm', ɵruma f. `id.'
Norwegian: tvare `Bohrer'; tvorel, turull, tverel, tvirel; storm
Swedish: 1) dial. tvara, tvöra `umrühren', dial. türel, törel; storm
Danish: storm
Old English: 1) ā-ɵweran `rühren; ɵwǟre, ɵwēre f. `Stössel, Stampfe'; ɵwiril m. `Rührstab'; storm `Sturm'; 3) ɵrymm `Menge, lärmende Schar'; 2) styrian `bewegen'; gestyr `Bewegung'
English: stir; storm
Old Frisian: 2) stēra `verstrooien, vernietigen'
Old Saxon: far-sturian `subvertere'; storm `storm'
Middle Dutch: dwērelen `dwarrelen, draaien'; stōren, steuren `beroeen, kwellen, hinderen, storen, verwoesten'; stōren, Kil. stooren `storen, hinderen'; storm m. `onstuimige beweging, storm, heftige aanval'
Dutch: dwarrelen; dial. dweer `warrelwind'; storen, dial. steuren; storm m.
Middle Low German: 1) twerl, dwarl, dwerl `Wirbel, Kraushaar'; dwer, dwēre `warrelwind'; dwerl, dwarl `draai, krul'; stōren
Old High German: 1) thweran st. `mengen, drehen' (9.Jh.); thwiril (9.Jh.) `was sich schnell herumdreht, Rührstab'; 2) stōren, stōrren (ga-, ar-, zi-) `stören, in Verwirrung bringen'; ir-sturien `stöchern, antreiben'; sturm m. `heftige beweging; onstuimigheid, storm'
Middle High German: 1) twërn, dwërn st. `herumdrehen, durcheinanderrühren, mischen', frühnhd. (obd.) twir(e)l, (md.) quirrel, querel; 2) stürn wk., md. storen 'stochern; stacheln, antreiben'
German: 1) Quirl m.; schweiz. zweren; 2) stören `turbare', zer-, verstören; stüren `in etwas hertumstöbrn od. wühlen'; 3) Sturm; schweiz. sturm `schwindlig', stürmi `Schwindel'
Proto-Germanic: *ɵwīnan- vb.
Meaning: become weak, disappear
Old Norse: dvīna `schwach werden, schwinden'
Norwegian: dial. dvina vb.; dial. tvina vb.
Swedish: tvina vb.
Old Danish: tvine vb.
Old English: dwīnan `abnehmen, schwinden'; ɵwīnan st. `hinschwinden'
Dutch: verdwijnen `hinschwinden'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oswed,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-dutch,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 List with all references Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 440149 15650090
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov