Change viewing parameters
Switch to Russian version Select another database
Germanic etymology : Search within this database Total of 1991 record 100 pages
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 \data\ie\germet
Proto-Germanic: *skulan-, *skuldi-z, *skald=
Meaning: shall
Gothic: skulan (skal; skulum; skulda) prt.-prs. `will'; skula m. (n) `opheilétēs'
Old Norse: skulu prt.-prs. `sollen'; skuld f. `Schuld, Tribut; Grund; Zukunft'; skuld-r m. `Schuld, Ursache'; sküld f. `Schuld'
Norwegian: skulo, skula vb.; skuld; sküld
Swedish: skola vb.; skuld
Danish: skulle vb.; sluld
Old English: sculan, sceolan (sceal) `schuldig s., müssen, sollen'; scyld
English: shall
Old Frisian: skela, skila (skel, skil, skal)
Old Saxon: skulan (skal); skuld
Middle Dutch: scullen; sullen; scult
Dutch: zullen; schuld
Middle Low German: schȫlen, schöllen, schullen { scholen (schal) }; sȫlen; schult
Old High German: scolan, sculan (scal) (8.Jh.) `schuldig s., müssen, sollen' , sculd `(Zahlungs)verpflichtung, Vergehen, Sünde, Missetat, Busse, Verdienst, Ursache' (8.Jh.), { scalto `sacer' }; solan, sulan (9.Jh.)
Middle High German: scholn, soln, schuln, suln 'verpflichtet, genötigt sein, gebühren, nützen, schulden'; schulde, schult (sulde, sult), scholt st. f. 'das verhältnis dessen, der für etwas als urheber einsteht usw.'
German: sollen, Schuld
Proto-Germanic: *skulō
Meaning: crowd
Old English: scolu (scolu), -e f. `band or troop of people, shoal, school (of fishes)'
English: shoul
Old Saxon: skola
Middle Dutch: scole `menigte, troep; zwerm van dieren'
Dutch: school f.
Proto-Germanic: *skumpōn- vb.; ? *skimp-a-z, *skimpian- vb.
Meaning: hink; play, joke
Swedish: skumpa 'to limp'
Middle Dutch: scimp
Dutch: schimp
Middle Low German: schimp 'Scherz, Spass, Spott, Hohn'
Old High German: skimph 'Scherz, Kurzweil' (11.Jh.); skimphen 'scherzen spielen, (ver)spotten' (9.Jh.)
Middle High German: schimph, schimpf st. m. 'scherz, kurzweil, spiel, bes. das rittliche kampfspiel; spott, verhöhnung, schmach'; scimphen wk. intr. 'scherzen, spielen; zur kurzweil kämpfen; spotten üner einen', tr. 'verspotten'
German: Schimpf m.; schimpfen wk.
Proto-Germanic: *skuppa-z; *skufta-n; ? *xuppēn
Meaning: hair, bundle
Gothic: skuft n. (a) `hair of the head'
Old Norse: skopt n. `Locke, Haupthaar'
Norwegian: skoft `Vogelschwanz'; hupp `Quaste'
Old High German: skuft `Haupthaar' (11.Jh.); ? hopfo `Hopfen' (nach der Form der Blüten- und Fruchstandes)
Middle High German: schopf st. m. 'haar auf dem kopfe, haarbüschel; vorderkopf'; ? hopfe wk. m. 'hopfen'
German: Schopf m.; ? Hopfen
Proto-Germanic: *skurōn, *skurōn-
Meaning: spade, mattock; rub, cut, etc.
Gothic: *winɵi-skɔrō f. (n) `winnowing fork'
Old Norse: skora wk. `schneiden; bestimmen, fordern'
Norwegian: skora vb.
Swedish: skɔra vb.; dial. skurä `shovel'
Old English: scorian `abschlagen'
English: shore `stut', to shore
East Frisian: Fris skoarre `stut', skoarje `stutten; zich schrap zetten, leunen, schoorvoetend iets doen'
Middle Dutch: scōre `stut', scōren `stutten'; schūren `reiben, scheuern'
Dutch: schoor m. `stut, steunpaal'; schoren
Middle Low German: schōre, schāre `stut'; schūren `reiben, scheuern'
Old High German: scurgen 'stossen' (um 800), fiurscurio 'Bösewicht' (um 1000); scora (Hs. 12.Jh.) `Schaufel, Haue, Spitzhaue'; { fir-scurigen `verstossen' }
Middle High German: schor f. `schaufel; spitzhaue', schorn wk. 'mit der Schauel arbeiten, zusammenscharren, kehren, stossen, fortschieben', schürn wk. `einen Anstoss geben, reizen, anfachen, schüren'; schürgen, schurgen wk. `schieben, treiben, stossen, verleiten (zu etw.)'
German: schüren; { Schore }
Proto-Germanic: *skurta-, *skurda-; *skurtiōn; *skurtian- vb.
Meaning: short
Old Norse: skorta wk. `fehlen, mangeln', skort n., skort-r m. `Mangel', skürta f. `shirt'
Norwegian: skort; skorta vb.
Swedish: skorta vb.
Danish: skorte vb.
Old English: scort (sceort) `short', scyrte, -an f. `short garment, skirt, kirtle' (h. l., = praetexta)
English: short; shirt
Middle Dutch: scorte; op-scorten `(de kleren) van onderen opbinden, (neus en lippen) optrekken, uitstellen', scorten `minder breed maken, opbinden, belemmeren'
Dutch: schort f., n.; op-schorten vb.
Middle Low German: schörte f., schort m.? `apron', schorten `(de neus) optrekken, uitstellen'
Old High German: scurz (8.Jh.) `kurz', scurt (um 800) `id.'; scherze, scherzel `afgesneden stuk'
Middle High German: schurz 'abgeschnitten. kurz'; schurz st. m. 'kleid, das nur einen teil des untern leibes deckt, also oben und unten abgeschnitten ist, schurz, schürze'; schürzen wk. `kürzen, abkürzen'
German: Schurz m., Schürze f., schürzen
Proto-Germanic: *skur[ɵ]ōn
Meaning: prop, pole
Old Norse: skorδa f. `Stütze, Stange'
Proto-Germanic: *skūri-z, *skūra-z, *skūrō, *skauriōn, *skiura-z, *skiurōn
Meaning: shower
Gothic: skura f. (ō): skura windis `storm (of wind)'
Old Norse: skūr f. `Regenschauer'
Norwegian: skur; dial. sköyra `Windschauer', skjöra `Windstoss'
Old Swedish: skur
Old English: scūr (scēor, skyūr), -es m., -e f. (?) `shower, storm of rain, snow, hail, etc.', scūra (~ -e), -an m. (~ f.) `id.'
English: shower
Old Saxon: skūr `Ungewitter, Sturm'
Old High German: scūr `Hagel, Ungewitter' (8.Jh.)
Middle High German: schūr(e), schour(e) st./wk. m. 'hagel, ungewitter'
German: Schauer m.
Proto-Germanic: *skwal=, *skwalōn-, *skuljan-
Meaning: wash, rinse
Old Norse: skola wk. `spülen'; skülja `id.'
Norwegian: skval n. `das Plätschern, Spülen, Spülwasser', skvala `plätschern, strömen, spülen', skvelja `sprudeln', dial. skola `kabbelen'; dial. skola `plätschern'; skülja vb.
Swedish: skvala `platzregnen'; skölja `spülen'; dial. skola `spülen'
Danish: skülle `spülen'
Middle Low German: schȫlen `spülen, strömen, plätschern'
Proto-Germanic: *skwalōn- vb.; *skwaldrōn- vb.; *xwilan- vb.; *xwalja-
Meaning: to shout
Old Norse: skvala wk. `schreien, rufen', skvaldra wk. `schwatzen'; hvell-r `laut tönend'; NIsl hvella st. `laut tönen'
Norwegian: kvell `pfeifender Laut'; dial. kvella `lärmen'
Swedish: dial. well; dial. hväll `Widerhallen'
Danish: dial. hvälle `schreien, laut weinen'
Old English: hwelan `brüllen, toben'
Proto-Germanic: *skwilpan-, *skwalpōn-, *skulpōn-
Meaning: wash, launder
Old Norse: NIsl skolpa `spülen'
Norwegian: skvelpa, skvalpa `plätschern'
Swedish: skvalpa `aufspritzen'
Danish: skulpe, skvulpe `spoelen, kabbelen'; skvalpe `schwabbeln'
Old Frisian: Fris skolperje `kabbelen, golven'
Middle Dutch: scolpen `klotsen, zwalpen', Kil. scholpen `kloppen, slaan tegen'
Dutch: scholpen `hol gaan van de zee'
Middle Low German: schulpen `kabbelen, golven'
Low German: schulpen `spülen'
Proto-Germanic: *slad=, *sladō(n), *sladjō(n)
Meaning: valley
Norwegian: slad(e) 'sanft geneigt', slad(e) 'Tal'
Old English: släd 'Tal, Schlucht'
English: slade
Low German: slade, sledde 'Tal, Schlucht'
Proto-Germanic: *slaga-n, *slagg=; *slōg=
Meaning: wet; marsh
Old Norse: slag n. `Nässe'; ptc. sleginn `benetzt'
Norwegian: slagen `feucht'
Swedish: dial. slaga `Sumpf'; slagga-väder `schlackiges, regnerisches Wetter'
Old English: slōh `Morast'
English: dial. slaggie, slack `Sumpf'
Middle Low German: slagge `schlackiges, regnerisches Wetter'; slōch (-g-) `Morast'
German: { dial. slack `Schneequatsch', schlacken `schneien und regnen zugleich' }
Proto-Germanic: *sláixwōn, *slai(g)wṓn
Meaning: sloe
Swedish: slɔn
Danish: (alter) slɔ
Old English: slā, gen. slān f., slāh, -e f., slāg, -e f. `sloe'
English: sloe
Middle Dutch: slee (sleen) f.
Dutch: slee m.
Middle Low German: slē
Old High German: slēha (9.Jh.), { slēwa }
Middle High German: slēhe wk./st. f. 'schlehe'
German: Schlehe f.
Proto-Germanic: *slapa-, *slappa-, *slapōn-; *lap=, *lapan-; *sla[f]ōn-
Meaning: weak
Old Norse: 1) slappi m. `lange, schlafe Person'; NIsl slapa `schlaff herabhängen'; NIsl lapa `schlaff herabhängen', lapi `homo sui negligens'; { 2) slafa-st 'erschlaffen' }
Norwegian: slapa `schlaff herabhängen'; slapp `schlaf'; lapa `schlaff herabhängen'
Swedish: slapp `arm, niet werkzam'; slapp `schlaf'
Danish: slap `schlaf'
Middle Dutch: slap, gen. slāpes (/slappes) `slap, los, wak, traag'
Dutch: slap
Middle Low German: slap `schlaff'
Old High German: slaf (um 800) (-ff-) `schlaff'; irslaffēn (10.Jh.), slaffēn (um 800)
Middle High German: slaf (-ff-) 'locker, lose, welk, ermüdet, träge', { slaffen 'schlaff sein, werden' }; md. laf st. m. 'saft, feuchtigkeit'; erlaffen st. `erschlaffen'
German: schlaff; { laff `schlaff, matt' }
Proto-Germanic: *sláxan- vb., *slaxti-z, *slaxtō(n), *slaxtu-z, *sluxti-z; *slagi-z/*slaxi-z, *slagō/*slaxō, *slagēn, *slagiṓn, etc.
Meaning: fight, strike, kill
Gothic: *slahan st. `strike'; *slɔht-s f. (i) `slaughter'; slah-s m. (i) `blow'; slahal-s m. `bully'
Old Norse: slā st. `schlagen; töten; schmieden; werfen'; slā f. `Stange; Riegel'; slātta f. `Mahd; Mähzeit'; slātr m. `Schklachtung, Schlachtfleisch'; slag-r m. `Schlag; Melodie; Art'; slag n. `Schlag, Hieb; Kampf'; smjɔr-slaga f.; slāttr m. `Mahd'; sleggja f. `grosser Schmiedehammer'
Norwegian: slɔ vb.; slɔ, slo; slag; dial. slɔtta; slɔtra vb.; slɔtt; skeggja
Old Swedish: Run. ptc. prt. slaginaR
Swedish: slɔ vb.; slɔ; slag; dial. slɔtta; slɔtter; slägga
Danish: slɔ vb.; slɔ; slag; slɔt; slägge
Old English: slēan (slōg)`schlagen', slahe, slēa `Weberkamm'; sleaht, slieht m. `het slaan, het slachten, slachting'; slege (< *slaga-n); mann-slaga m.; slagu `Schlag'; slecg; slieht
English: slay vb.; slay, sley 'Weberkamm'; sledge
Old Frisian: slā vb.; slachte f., slachta m. `het slaan van munten'; slei; man-slaga `manslag'
Old Saxon: slahan (slōg); man-slahta f. `het doden'; slegi; hof-slaga `hoefslag'; man-slago `mensendoder'
Middle Dutch: slaen vb.; slacht f. `het doden'; slach m., n. `slag; golfslag; dodslag; ongeluk, geluid van een slag; muntstempel; toeslag bij koop; wagenspoor, weg; knip, val'; slāghe `slachthuis, epidemie'; slegge; gheslachte, gheslechte
Dutch: slaan vb.; slacht f.; slag m.; slagen, slager; geslacht
Old Franconian: slān; dat. slege
Middle Low German: slān vb.; slach; slawe `Hufschlag'; slacht; geslechte
Old High German: slahan (sluog) (8.Jh.); slahta f. `Tötung, Erschlagung, Niedermetzelung' (9.Jh.)', gislahti n. `Geschlecht, Stamm, Art' (um 1000); slag m. (um 800); { slaga f. `het slaan, hamer' }, slaht f. 'Niedermetzelung, Blutbad, das Schlachten' (11.Jh.), slehti n.
Middle High German: slahen, slān st. 'einen schlag geben, schlagen'; slac, gen. -ges st. m. 'schlag (mit der hand, mit einem werkzeuge od. einer waffe)'; slā, slage, slāge st. f. `werkzeug zum schlagen, hammer, bengel; schlag, niederschlag; holzschlag; spur, fährte, weg'; slouwe f. `Spur, Fährte'; slaht(e) st. f. 'tötung, schlagung, schlacht; schlachtzeit, metzelsuppenzeit; geschlecht, herkunft'; slaht st. f. 'das schlagen, die züchtigung, marter, plage; befestigung, bau'; slɛhte st. n., gesleht(e), -slaht(e) st. n. 'Geschlecht, Stamm, Abkunft, Familie, Gattung'
German: schlagen, Schlacht f., Schlag m.
Proto-Germanic: *sling(w)an- vb., *slang(w)ēn, *slangwian- vb., *sling(w)ōn
Meaning: throw, crawl, wind
Old Norse: slüngja, slüngva st. `werfen, schleudern'; slangi m. `Schlange'; slöngva wk. `schleudern, werfen'; slöngva f. `Schleuder'
Norwegian: slüngja vb.; slengja vb.
Old Swedish: sliunga vb.
Swedish: dial. slinga, vb.; slänga vb.; slunga sbs.
Danish: slünge vb.; slänge vb.; slünge sbs.
Old English: slingan `schlängeln, gleiten'
Old Frisian: slinge f. `sleep'
Old Saxon: slingira `slinger'; slango m.
Middle Dutch: slingher(e) f. `slinger'; Kil. slinghe; slinghen `met een slinger werpen, kruipen, voortkronkelen'; slanghe m., f.
Dutch: slinger m.; slang f.
Old Franconian: slango
Middle Low German: slange m., f.; slinge; slingen `kronkelen, winden'; slengen
Old High German: slingan st. `schwingen, winden, flechten', refl. `sich schlängeln, kriechen' (um 1000); slango m. `Schlange' (9.Jh.), slinga f. `Schlinge' (um 800); slingen 'hin und her ziehend schwingen, flechten, sich schlängelnd winden, kriechen, gleiten, schleichen'; slengen
Middle High German: pl. slinger, slinker, slɛnger, slɛnker st. f. `schleuder'; slinge wk./st. f. 'Schleuder'; slange wk. m. (md. st. f.) 'Schlange, Drache'
German: schlingen, Schlinge f., Schlange f.
Proto-Germanic: *slīdan- vb., *slidō(n), -ēn, *slidra- etc.
Meaning: slide; sleigh
Old Norse: sleδi m. `Schlitten'
Norwegian: slede
Swedish: släde
Danish: släde
Old English: slīdan st. `gleiten, rutschen', slidor `glatt'; sliderian `schlittern'; slide `das Ausgleiten'
Middle English: slede `Schlitten'; slidere vb.; slide
English: sled; slither
Old Saxon: slido m.
Middle Dutch: slēde f.; sledde f. `Schlitten'; slīden st.
Dutch: slede, slee f.; sledderen
Middle Low German: slēde; sledde m. `Schlitten'; slīden st.
Low German: slidder(e)n `schlittern'
Old High German: slito m. (9.Jh.); slita f. `schleife Schlitten'; sliddo m. `Schlitten'; slītan st.
Middle High German: slīten st. 'gleiten'; slite wk. m. 'schleife, schlitten; ein belagerungsgerät'
German: schlittern; schlitten 'Schlitten fahren, auf dem Eise rutschen' (16.Jh.); Schlitten m.
Proto-Germanic: *slīkan-, *slīkja-z, *slaiki-
Meaning: hew, hammer
Old English: slīcan `percutere', slīc `Hammer'
Old Frisian: slēc `Schlag'
Middle Low German: slīken `percutere'
Proto-Germanic: *slīka-n, -z; *slīka-, *slīkan- vb., *slixta-
Meaning: smooth
Gothic: *slɛht-s (a) `smooth'
Old Norse: slīk-r m. `Schleim auf der Fischhaut'; NIsl slīk-ur `glatt', slīki-steinn m. `Schleifstein'; slētt-r `glatt, eben, sanft'
Norwegian: slett adj.
Swedish: slät adj.
Danish: slet adj.
Old English: slīc `listig'; slīcian
Middle English: slight, sleght `glatt, eben'
English: sleek, slight
Old Frisian: sliucht `eenvoudig, gewoon'
Old Saxon: sliht `decoratus'
Middle Dutch: slijc n., m.; slecht, slicht `effen, vlak; recht, gewoon, eenvoudig, zonder arglist'
Dutch: slijk n.; slecht
Middle Low German: slīk m. (/n.?), slick `Schlick, Schlamm'; slīken; slecht, slicht `effen, vlak, recht, eenvoudig, gewoon, gereed, geordend'; slicht 'eben, flach, frei, offen, kahl, gerade, glatt, einfach'
Old High German: slīhhan (9.Jh., furislīhhan 8.Jh.) `schleichen', sleihha `Schleife, Schlitten', sleht (8.Jh.) `gerade, eben, schlecht', slīh; slihten 'ebnen, glätten, feilen' (8.Jh.)
Middle High German: slich, slīch st. m. 'schlick, schlamm'; slëht 'in gerader Fläche oder Linie, eben, glatt, leer, einfältig, gut, schlicht, einfach'; md. sliht; slīchen st. 'leise gleitend gehen, feierlich schreiten'
German: schlecht, schlicht (< md.), schleichen
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,germet-engl,germet-lg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mlg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-mlg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Total of 1991 record 100 pages
Pages: 61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Back: 1 20 50 Forward: 1 20 List with all references Search within this database Select another database Total pages generated Pages generated by this script 191302 15086207
Help
StarLing database server Powered by CGI scripts Copyright 1998-2003 by S. Starostin Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov