Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50
\data\ie\germet
Прагерманский: *nask=
Значение: skin
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: näsc `fawn-skin'
Прагерманский: *natja-n
Значение: net
PRNUM: PRNUM
Готский: nati n. (ja) `casting net, fishing net'
Древнеисландский: net n. `Netz'
Норвежский: net
Шведский: nät
Датский: net
Древнеанглийский: nett
Английский: net
Древнесаксонский: net, netti
Среднеголландский: nette, net n.
Голландский: net n.
Древневерхненемецкий: nezzi (um 800)
Средне-верхненемецкий: nɛtze st. n. 'Netz'
Немецкий: Netz n.
Прагерманский: *natō(n)
Значение: spear
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nɔt f. `Speer'; nata f. `Speer'
Прагерманский: *natō(n), *natilōn
Значение: nettle
PRNUM: PRNUM
Норвежский: nata `Nessel'; netla `id.'
Шведский: gotl. natä, dial. nättla
Древнеанглийский: netel f.; netele (netle), -an f. `nettle'
Древнесаксонский: netila
Среднеголландский: nētele, nētel, netle f., m.
Голландский: netel
Средне-нижненемецкий: nettele
Древневерхненемецкий: naʒʒa (9./10.Jh.), neʒʒila (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: nɛʒʒel wk. f. 'nesel'
Немецкий: Nessel f.
Прагерманский: *naudá-n, *naudí-z, *naudṓ
Значение: trouble, need
PRNUM: PRNUM
Готский: nauɵ-s (i) `trouble, need, constraint'; *nauɵjan wk. `exert compulsion upon'
Древнеисландский: nauδ f., nauδr f. `Not'
Норвежский: naud
Шведский: nöd
Датский: nöd
Древнеанглийский: nēad (nēod); nīd (nēd, nǖd), -es n., -e f.`necessity, inevitableness; necessuity, need, urgent requirement; necessary business, duty; need, what one wants; need, difficultty. hardship; force, compulsion'
Английский: need(s)
Древнефризский: nēd f. `nood, dwang, angst, gevaar, noodzaak'
Древнесаксонский: nōd f. `Bedrängnis, Drangsal, Not'
Среднеголландский: noot m., f. `geweld, dwang, noodzakelijkheid, nood, behoefte, gebrek'
Голландский: nood m.
Средне-нижненемецкий: nōt
Древневерхненемецкий: nōt f. `Bedrängnis, Drangsal, Not' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: nōt st. f., m. 'drangsal, mühe, not, bes. die kampfnot; nötigung wozu, notwendigkeit'
Немецкий: Not f.
Прагерманский: *nawi-z
Значение: dead one
PRNUM: PRNUM
Готский: nau-s m. (i) `one having died, dead one'; nawi-s (i/ja) `dead'
Древнеисландский: nā-r m. `Leiche'; Run. nā-seu `blood'
Норвежский: dial. nɔe `Leiche'
Древнеанглийский: nēo-bedd `death-bed', dryht-nē `corpse of a warrior', pl. orc-nēas `monsters', nē-fugol `bird that feeds on carrion, vulture or crow'
Прагерманский: *náxra-z (in *náxra-xwala-z)
Значение: narwhal
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nā-hval-r m. `Narwal'
Норвежский: narhval
Шведский: narval
Датский: nar-hval
Английский: narwhal
Прагерманский: *naxt-s, *naxti-z
Значение: night
PRNUM: PRNUM
Готский: naht-s f. (cons) `night'; anda-nahti n. (ja) `evening'; *nahta-mats `dinner, evening meal'
Древнеисландский: nōtt, nātt f. `Nacht'
Норвежский: natt, nott
Шведский: natt
Датский: nat
Древнеанглийский: niht (näht, näct, neaht, neht, nyht), -e/-es f. `night'
Английский: night
Древнефризский: nacht
Древнесаксонский: naht
Среднеголландский: nacht f., m.
Голландский: nacht m.
Древнефранкский: naht
Средне-нижненемецкий: nacht
Древневерхненемецкий: naht (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: naht st. f. 'nacht, abend'
Немецкий: Nacht f.
Прагерманский: *nējan- vb., *nēdí-z, *nēɵlō, *nēdlō
Значение: needle
PRNUM: PRNUM
Готский: *nēɵla f. (ō) `needle'
Древнеисландский: nāl f. `Nadel'
Норвежский: nɔl `Nadel'
Шведский: nɔl `Nadel'
Древнеанглийский: wsax. nǟdl, angl. nēɵl `Nadel'
Английский: needle
Древнефризский: nēlde
Древнесаксонский: nāthla, nādla
Среднеголландский: naeyen; naet f., m.; naelde f.
Голландский: naaien; naad m., naald f.
Средне-нижненемецкий: neyen; nāt f.; nālde, ŋātel
Древневерхненемецкий: nāen (9.Jh.) `nähen', { nāu `nähe' }, nāt `Naht' (11.Jh.), nādala,nālda `Nadel'
Средне-верхненемецкий: nǟjen, nǟn, nǟen, nǟgen, nǟwen, neigen, neien wk. 'nähen; kunstreich nähen, steppen, sticken'; nāt st. f. 'die naht; kunstreiche naht, stickerei'
Немецкий: nähen, Naht f., Nadel
Комментарии: Fin. niekla < *nēɵlō
Прагерманский: *nē, *ni, *nai; *un-
Значение: no; un-
PRNUM: PRNUM
Готский: nih; nē 'nein'; ni; nī h.l. 'nicht'; un-
Древнеисландский: nē; nei 'nein'; ō-
Шведский: o-
Древнеанглийский: nā 'nie, nicht, nein'; un-
Английский: no; un-
Древнесаксонский: ni, ne; nigēn 'kein'; nēn; nio 'nie'
Среднеголландский: on-
Голландский: on-
Средне-нижненемецкий: nē; un-
Древневерхненемецкий: ni (8.Jh.); nih-ei; nein; nio 'nie'; nī 'nicht'; un-
Средне-верхненемецкий: ne; un-
Немецкий: nichi, nein, nie; un-
Прагерманский: *nibulō, *nibula-z
Значение: fog
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nifl-hel `Unterwelt', nifl-heimr `Welt', nifl-vegr `dunkle Strasse'; njōl, njōla f. `Nebel, Nacht'
Древнеанглийский: neowol (nifol, nihol, nihold, nēol, niwol) `pronr, prostrate; deep down, low, profound'
Древнефризский: neval m. `nevel'
Древнесаксонский: neval `Nebel, Dunkel'
Среднеголландский: nēvel m., f.
Голландский: nevel m.
Средне-нижненемецкий: nēvel
Древневерхненемецкий: nebul `Nebel' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: nëbel st. m. 'nebel, dunkel; staubwolke'
Немецкий: Nebel m.
Прагерманский: *nifēn, *nifti-z
Значение: nephew
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nefi m. `Neffe, Verwandter', nipt f. `nahe Verwandte, Schwestwrtochter'
Древнеанглийский: nefa, -an m. `nephew; grandson'; { nift }
Английский: [ nephew < OFr nevou ]
Древнефризский: neva; nift `kleindochter, nicht, vrouwelijke verwant'
Древнесаксонский: nevo m.
Среднеголландский: nēve m. `kleinzon, neef'; nicht, nichte, nift, nifte `kleindochter, nicht, vrouwelijke bloedverwant'
Голландский: neef m.; nicht f.
Средне-нижненемецкий: nēve `Neffe, Enkel, Freund'; nichte f. `kleindochter, nicht, vrouwelijke verwant'
Древневерхненемецкий: nevo m. `Sohn des Bruders oder der Schwester, Enkel, Nachkomme, Verwandter' (9.Jh.), nift (9.Jh.), nifta (um 900) f. `Nichte, Enkelin, Verwandte'
Средне-верхненемецкий: nëve, nëf, md. nebe wk. m. `Neffe (meist der Schwestersohn), Mutterbruder, Oheim; Verwandter, Vetter'; niftel(e) wk. f. 'Schwesyertochter, Nichte; Mutterschwester; Verwandte'
Немецкий: Neffe; [ Nichte < LG ]
Прагерманский: *ni(g)wran, *ni(g)wrian
Значение: kidney
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nǖra n.
Норвежский: nüra, nyre
Древнешведский: niūre, OGutn vig-niauri `Hode'
Шведский: njure
Датский: nüre
Древнеанглийский: (*nēore)
Среднеанглийский: nēre
Английский: kidney
Среднеголландский: niere f.
Голландский: nier f.
Средне-нижненемецкий: nēre
Древневерхненемецкий: nioro m. `Niere; Hoden' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: niere, nier wk./st. m. 'Niere; Lende'
Немецкий: Niere f.
Прагерманский: *nikwi-z; *nikus, -z
Значение: water-monster
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nük-r, gen. nüks m. `Wasserdämon, Nilpferd'
Норвежский: nükk
Шведский: näck, neck, nick
Датский: nök(ke)
Древнеанглийский: nicor m. `Wasseruntier, Krokodil'
Среднеголландский: nicker, necker m. `watergeest, kabouter'
Голландский: nikker m.
Средне-нижненемецкий: necker
Древневерхненемецкий: nihhus (9.Jh.) m., n. `Flussuntier, Wassergeist', nichussa `weibl. Wassergeist, Nixe'
Средне-верхненемецкий: nickes st. n. 'Wassergeist, Nix; Krokodil'
Немецкий: Nix m.
Прагерманский: *niman- vb.; *nēma-n, -z, *nēmō, *nēmia-, *numti-z, *numjēn
Значение: take
PRNUM: PRNUM
Готский: niman st. `take (away), accept, get; taje away, take up; receive'; *anda-nēm n. (a) `receiving', anda-nēm-s (i/ja) `pleasant'; anda-numt-s f. (i) `acceptance'; arbi-numja m. (n) `heir'
Древнеисландский: nema st. `nehmen, bekommen, auffassen, lernen'; nām n. `das Nehmen; Unterricht'; nǟma wk. `nehmen; beginnen; berauben; lernen; lehren'; nǟm-r `annehmbar'; full-numi `ausgelernt'
Норвежский: nema vb.; näm adj.
Шведский: dial. nimma `nehmen, fassen'
Датский: nemme `lernen, auffassen'
Древнеанглийский: niman `nehmen'; ierfe-numa `Erbe'; genǟman `wegnehmen'
Древнефризский: nema, nima vb.; ofnōme `Einnahme'
Древнесаксонский: neman, niman `nehmen'
Среднеголландский: nēmen; nāme `Einnahme, Beraubung'
Голландский: nemen
Древнефранкский: niman
Средне-нижненемецкий: nāme `Einnahme, Beraubung'; nēme `genehm'
Древневерхненемецкий: neman (8.Jh.) `nehmen'; nāma `gewaltsames Nehmen, Raub', nāmi `genehm'; nām m. `Beraubung'; nāma f. 'Beschlagnahme, Ergreifung' (um 800); erbi-nomo `Erbe'
Средне-верхненемецкий: nëmen st. 'nehmen; fassen, ergreifen'; nām(e) st. f., m. 'gewaltsames Nehmen, Raub, Beraubung, Beute'
Немецкий: nehmen; genehm; Nahme f.
Прагерманский: *nimid=
Значение: pasture
PRNUM: PRNUM
Древнефранкский: nimid `Weide'
Прагерманский: *nínɵan-, *nánɵian-, *nánɵa-n, *nánɵō
Значение: dare, courage
PRNUM: PRNUM
Готский: *ana-nanɵjan wk. `courage', *ga-nanɵjan wk. `stop'
Древнеисландский: nenna wk. `Lust haben, sich bereit erklären', nenninn `tätig, strebsam'
Норвежский: nenna vb.
Шведский: nänna-s vb.
Датский: nenne vb.
Древнеанглийский: nēɵan `wagen', nōɵ f. `Mut'
Древнефризский: nētha vb.
Древнесаксонский: nōthian `wagen'; -nāth, -nōth `kühn'
Древневерхненемецкий: { *(gi)nindan, prt. ginand `wagen'; ginenden `wagen'; nand n. `Mut'; -nand `kühn' }
Средне-верхненемецкий: genɛnden wk. 'mut fassen, sich erkühnen, wagen'; genɛnde, genɛndec 'kühn, mutig, eifrig'
Прагерманский: *nísan-, *nisti-z, *nistiōn, *nazján-, *nazṓn- vb., *nōzián-, *nēzian-, *nazjṓ
Значение: be saved, recover, save
PRNUM: PRNUM
Готский: ga-nisan st. `be saved'; ga-nist-s f. (i) `rescue, salvation'; nasjan wk., ga-nasjan wk. `rescue'
Древнеисландский: nȫra wk. `erfrischen, ernähren'; nǟra wk. `Nahrung geben'; nara `vegetieren, elend leben'; nest n. `Reisekost'; nista f. `Nahrung'
Норвежский: nöra `nzünden', dial. `erfrischen'; nära vb.; nest
Шведский: dial. nöra `Feuer anmachen'; nära vb.; dial. nest(e)
Древнедатский: nest
Датский: näre vb.; niste
Древнеанглийский: ge-nesan `gerettet werden, entkommen, überleben'; nerian `retten, schützen'; ealdor-neru f. `Lebenserrettung', nest n. `Nahrungsmittel'
Древнефризский: nera vb. `onderhouden, voeden'
Древнесаксонский: ginesan `genesen, gerettet werden, gerettet werden, am Leben bleiben'; gi-nist `Genesung, Heil'; gi-nerian `retten'; lif-nara f. `Nahrung'; nerian
Среднеголландский: nēren; ghe-nēren `redden, onderhouden, voeden, genezen'; ghe-nēsen `te boven kommen, genezen, zalig worden'
Голландский: generen `in zijn onderhoud voorzien'; genezen
Древнефранкский: nerian
Средне-нижненемецкий: genēsen
Древневерхненемецкий: ginesan (9.Jh.) `genesen, gerettet werden, gerettet werden, am Leben bleiben'; { ginist `Genesung, Heil' }; nerian, nerren (8.Jh.) `am Leben erhalten, retten, schützen, ernähren'; { nara `Heil, Rettung, Nahrung'; wega-nist m. `Reisekost' }
Средне-верхненемецкий: genësen st. 'gesunden, geheilt werden; am leben bleiben; errettet werden sich wohl befinden'; nɛrn, nɛren, nɛrigen, nɛrgen, nɛrren 'genesen machen, (er)retten, am Leben erhalten, ernähren'; nɛr st. f. 'heil, rettung'
Немецкий: genesen; nähren
Прагерманский: *nista-n
Значение: nest
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: nest, -es n.
Английский: nest
Древнесаксонский: nest n.
Среднеголландский: nest, nist m. `nest, leger van dieren'
Голландский: nest n.
Средне-нижненемецкий: nest
Древневерхненемецкий: nest n. (8.Jh.) `Nest, Lager für Vögel oder Säugetiere'
Средне-верхненемецкий: nëst, nɛst, nist st. n. 'nest, vogelnest; lager, schlupfwinkel anderer tiere; lager, bett, wohnung; augenhöhle'
Немецкий: Nest n.
Прагерманский: *nistia-n, *nastiō(n), *nastilōn- vb., *nastilō, *nustō
Значение: tie, thread, etc.
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: nest f. `Nadel, Spange'; nesta f. `Spange'; nist, nisti n. `Heftnadel', nista wk. `zusammenheften', nesta wk. `mit einer Spange festmachen'
Норвежский: neste m. `Spange, Haken', nest m. `lose Naht'; nesta vb.
Древнешведский: OGutn nast `Heftnadel', nestli `Band'
Шведский: nästa vb.
Древнедатский: nest(e) `Spange'
Датский: neste `befestigen'
Древнеанглийский: nos(t)le f. `band'; nestan `spinnen'
Древнефризский: nestle, nesle f. `band om vast te rijgen', nes(t)la `Band'
Древнесаксонский: nestila f. `Binde, Haarband'
Среднеголландский: nestel(e) `riem, band om kledingstukken samen te rijgen'
Голландский: nestel m.
Древневерхненемецкий: nestilōn 'mit einer Kopfbinde versehen' (9./10.Jh.); { nestilo m. }, nestila f. 'Kopfbinde' (8.Jh.) { `Bandschleife, Schürriemen, Binde' }; nusta f. `Schnalle, Schlinge' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: nɛsten, nɛsteln wk. `festbinden, schnüren'; nɛstel st. f. 'Bandschleife, Schnürriemen, Binde'
Немецкий: nesteln; dial. Nestel { f., m. }
germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oengl,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-engl,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-olfrank,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-ohg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
18446415449386
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов