Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *ɵunga-, *ɵungian-
Значение: heavy
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɵung-r `schwer', ɵungi m. `Bürde, Last', ɵüngja `bedrücken, plagen'
Норвежский: tung adj.; tüngja vb.
Шведский: tung adj.; tünga vb.
Датский: tung adj.; tünge vb.
Древневерхненемецкий: { ? Langob -gathungi `Mann eines gesellschaftlichen Rangen' }
Прагерманский: *ɵunkōn-
Значение: wet, dye
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: thunkōn `färben, eintauchen' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: tunken, dunken wk. `tunken, (ein)tauchen'
Немецкий: tunken (макать)
Прагерманский: *ɵunnu-, *ɵunnia-
Значение: thin
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɵunn-r `dünn, schwach, klar'
Норвежский: tunn
Шведский: tunn
Датский: tynd
Древнеанглийский: ɵynne `thin'
Английский: thin
Древнефризский: thenne
Древнесаксонский: thunni `dünn, still, untief'
Среднеголландский: dunne
Голландский: dun
Средне-нижненемецкий: dünne
Древневерхненемецкий: thunni (8.Jh.) `zart, schmal, schwach, dünn'
Средне-верхненемецкий: dünne 'dünn, zart, seicht'
Немецкий: dünn
Прагерманский: *ɵunra-z, *ɵunr
Значение: thunder
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɵōrr, dat. ɵōri m. (ält. ɵunar-r) Göttername; ɵōrs-dagr m. `Donnerstag'
Норвежский: tor `Donner'; Torsdag
Шведский: Tor; dial. tōr'in `Donner'; Torsdag
Датский: Torsdag
Древнеанглийский: ɵunor (-ar, -er, -ur), -es m. `thunder; one of the Teutonic gods, to whom Jupiter seems to have been considered most nearly to correspond'; { ɵunres-däg }
Английский: thunder, Thursday
Древнефризский: thuner; thunres-dei
Древнесаксонский: Thunar
Среднеголландский: donder, donre; donres-dach
Голландский: donder m.; Donderdag
Средне-нижненемецкий: dunner, donner, donre, donder, dōner; dōner-dach
Древневерхненемецкий: Donar; thonar, donar (9.Jh.); Donares-tag
Средне-верхненемецкий: doner, toner; donre, tunre st. m. 'donner'
Немецкий: Donner
Прагерманский: *ɵurfan-; *ɵarbá-, *ɵarbṓ
Значение: need, have to
PRNUM: PRNUM
Готский: ɵɔrban (ɵarf; ɵɔrbum; ɵɔrfta) prt.-prs. `need; have to, must; have need of'; ɵɔrft-s (a) `necessary, useful'; ɵɔrft-s f. (i) `necessity, need'; ɵarb-s (a) `necessary'; *ɵarba f. (ō) `need, necessity'; ga-ɵarban wk. `abstain from, exercise self-control'
Древнеисландский: 1) ɵarfa wk. `nötig sein'; ɵurfa (ɵarf) prt.-prs. `bedürfen'; 2) ɵarf-r `nötig, nützlich', ɵɔrf f. `Bedarf, Not, Mangel; Veranlassung; Nutzen'; ɵarfa(st) `notig hebben'
Норвежский: tarva-st vb.; turva vb.; torv
Древнешведский: Run. uɵaraßa-sbA
Шведский: tarva vb.; tarv
Древнедатский: tarve vb.; törve vb.
Датский: tarv
Древнеанглийский: 2) ɵearf `Bedürfnis, Nutzen'; ɵearfian `missen'; ɵurfan (ɵearf) vb.
Древнефризский: thurf, thorf, thur, thor vb.
Древнесаксонский: tharvōn; thurvan (tharf) vb.; tharf sbs.
Среднеголландский: darven, derven `missen, derven'; dorven (darf) `ik heb notig'
Голландский: derven; durven `nodig hebben, moeten'
Средне-нижненемецкий: dörven; darven; derf `Schwindsucht'
Древневерхненемецкий: 1) thurfan (tharf) `bedürftig sein, brauchen, bedürfen' (9.Jh.); 2) darba `Entbehrung, Mangel'; tharbēn `ermangeln, entbehren, verzichten' (um 800), tharbōn `verzichten' (9.JH.); tharba `Bedarf, Mangel' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: darben wk. 'darben; entbehren, ermangeln mit'; durfen, dürfen v. an. `Grund, Ursache haben, brauchen, bedürfen'
Немецкий: darben; dürfen; Darbe
Прагерманский: *ɵurna-z, *ɵurnu-z; *ɵurnia-z
Значение: thorn, sloe
PRNUM: PRNUM
Готский: *ɵɔrnu-s m. (u) `thornplant'
Древнеисландский: ɵorn m. `Dorn, Nadel'; ɵürni-r m. `Dornbusch'
Норвежский: torn; dial. türner
Шведский: torn; törne
Датский: torn; tjörn
Древнеанглийский: ɵorn, -es m. `thorn, prickle of a plant ; plant on which such prickles grow'
Английский: thorn
Древнефризский: thornen adj.
Древнесаксонский: thorn
Среднеголландский: doorn, dōren
Голландский: doorn, doren m.
Древнефранкский: thorn
Средне-нижненемецкий: dōrn
Древневерхненемецкий: thorn (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: dorn st. m. 'dorn, stachel, dornstrauch'
Немецкий: Dorn m.
Прагерманский: *ɵurpa-n
Значение: village
PRNUM: PRNUM
Готский: ɵɔrp n. (a?) `land, lived-on property'
Древнеисландский: ɵorp n. `Hof, Bauernhaus; Dorf; Absatz eines Felsens; Grabhügel'
Норвежский: torp `kleiner Pachthof'
Шведский: torp `kleiner Pachthof'
Древнедатский: torp `kleiner Pachthof'
Древнеанглийский: ɵrop (ɵorp), -es m. `village'
Английский: thorp
Древнефризский: therp, thorp n. `village'
Восточнофризский: Fris terp, pl. -en
Древнесаксонский: thorp `Dorf'
Среднеголландский: dorp n. `akker, hoeve, dorp'
Голландский: dorp n.
Средне-нижненемецкий: dorp
Древневерхненемецкий: thorf
Средне-верхненемецкий: dorf st. n. 'dorf'
Немецкий: Dorf n.
Прагерманский: *ɵurpa-n, *ɵurpian- vb.
Значение: crowd
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɵorp n. `Haufe, Schar', ɵürpa-st `sich zusammenscharen'
Немецкий: { schweiz. Dorf `Besuch, Zusammenkunft' }
Прагерманский: *ɵust=
Значение: silent, quiet
PRNUM: PRNUM
Древнешведский: thüster `schweigend, stumm, still'
Прагерманский: *ɵū[b]ōn, *ɵubbila-z
Значение: hill, bush
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɵūfa f. `Erhöhung in der Erde, Hügelchen'; ɵǖf-t adj. n. `mit kleinen Hügelchen'
Норвежский: tuva
Шведский: tuva
Датский: tue
Древнеанглийский: { ɵūf `Laubbüschel, Banner', ɵǖfel `Busch, Gebüsch', ɵūft `Gebüsch }
Немецкий: obd. düppel `Beule, Geschwulst'
Прагерманский: *ɵū, *ɵu; *ɵiki
Значение: thou
PRNUM: PRNUM
Готский: ɵu (*ɵū)
Древнеисландский: ɵū
Древнеанглийский: ɵū̆
Английский: thou
Древнесаксонский: thū̆
Средне-нижненемецкий:
Древневерхненемецкий: thū (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: dū̆
Немецкий: du; dir; dich
Прагерманский: *ɵūmēn, *ɵumēn, *ɵumala-z, *ɵumila-z; *ɵausnō, *ɵausōn- vb., *ɵausian- vb., *ɵusi-z; *ɵwastian- vb.; *ɵiusian- vb., *ɵiustra-z, *ɵúsa-n, *ɵūsta-z, etc.
Значение: furious, violent, angry, etc.
PRNUM: PRNUM
Готский: *ga-ɵwastjan wk. `set right, restore'; ɵwastiɵa f. (ō) `safeguard'; ɵausk n., ɵausn f. `Lärm, Unruhe', ɵeysa vb. `vorwärtstreiben', ɵüsja wk. `stürzen, stürmen, treiben'; ɵjōst-r m. `Zorn, Heftigkeit, Gewalt', ɵūst-r m. `Zorn, Feinseligkeit'; NIsl pl. f. ɵusur `Heftigkeit', ɵusu-ma δur `heftiger Mensch'
Древнеисландский: ɵumal-l n. PN, ɵumal-gingr m. `Daumen', NISl ɵumal-l `Daumen'; ɵeysa vb. `vorwärtstreiben', ɵüsja wk. `stürzen, stürmen, treiben'; ɵjōst-r m. `Zorn, Heftigkeit, Gewalt', ɵūst-r m. `Zorn, Feinseligkeit'; NIsl pl. f. ɵusur `Heftigkeit', ɵusu-ma δur `heftiger Mensch'
Норвежский: tume `Daumen, Zoll'; töysa vb.; tüsja vb.; tjoste
Древнешведский: ɵumi m. `Daumen', ɵum `Zoll'
Шведский: tumme `Daumen, Zoll'
Датский: tomme `Daumen, Zoll'
Древнеанглийский: ɵūma `Daumen', ɵümel `Fingerhut'; ɵyssa m. `Toser', mägen-ɵysse `violence, force'; ɵysse `Gewalt'
Английский: thumb; thimble
Древнесаксонский: thūmo
Среднеголландский: dūme
Голландский: duim m.
Средне-нижненемецкий: dūmelinc `Däumling', dūme
Древневерхненемецкий: thūmo `Daumen' (8.Jh.), thōsen `zerstören'
Средне-верхненемецкий: dūme, doume wk. m. 'daumen; handwinde in der schmiede'; doum st. m. 'zapfen, pfropfen'; diusen wk. `zerren, zausen', intr. 'in verwirrung geraten'
Немецкий: Daumen m.; Däumling
Комментарии: Contam. with *ɵauska-n q.v.
Прагерманский: *ɵūn=, *ɵun=
Значение: rise (about waves)
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: ɵūnian `sich erheben'
Средне-нижненемецкий: dūn(e) `geschwollen, dick, dicht'
Нижненемецкий: dūnen `schwellen (auch vom Wasser)'; düning, dünnung `Wellen gegen die Windrichtung'
Средне-верхненемецкий: tunne wk. f. 'sturzsee'; { EaHG tünne `Woge' }
Прагерманский: *ɵūsund=, *ɵusund=
Значение: thousend
PRNUM: PRNUM
Готский: ɵusundi, pl. -djōs `thousand'
Древнеисландский: ɵūsund f. `Tausend'
Норвежский: tusund
Шведский: tusen
Датский: tusen
Древнеанглийский: ɵūsend f., n. `thousend'
Английский: thousand
Древнефризский: thūsend
Древнесаксонский: thusundig, thūsind
Среднеголландский: dūsent
Голландский: duizend
Средне-нижненемецкий: dusunt, dūsent
Древневерхненемецкий: thūsunt f./m. (8.Jh.), Lex Salica thūschunde
Средне-верхненемецкий: tūsent, alem., md. tūsing, tūseng, tūsig num. 'tausend'
Немецкий: tausend
Прагерманский: *ɵūtan-/*ɵiutan-, *ɵū̆t=
Значение: shout, thunder
PRNUM: PRNUM
Готский: ɵūt-hɔrn 'Trompete'
Древнеисландский: ɵüt-r 'Lärm, Getöse'
Древнеанглийский: ɵutan 'tönen'
Древневерхненемецкий: dioʒan 'tönen'
Средне-верхненемецкий: dieʒen st. 'laut schallen, rauschen'; duʒ (-ʒʒ-) st. m. 'Schall, Geräusch, Geheul'
Немецкий: tuten
Прагерманский: *ɵū́xan-/*ɵíuxan-
Значение: press
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: ɵǖn, ɵēon `drücken, belästigen, stossen, stechen, grohen'
Среднеголландский: duwen, douwen `duwen, drukken, dringen'
Голландский: duwen (< westvlam.)
Древневерхненемецкий: { dūhen `drücken, niederdrücken' }
Средне-верхненемецкий: diuhen, tiuhen, dūhen, douhen wk. 'drücken, schieben, ein-, niederdrücken'
Немецкий: { dial. deuhen, dauhen }
Прагерманский: *[ɵ]wart=
Значение: quartz
PRNUM: PRNUM
Средне-верхненемецкий: quarz (Böhmen, 1. Hälfte 14.Jh.)
Немецкий: [ Quarz m. < omd. ]
Прагерманский: *ɵwingán- vb., *ɵwingōn- vb.; *ɵwangá-z, *ɵwangí-z; *ɵū́xian- vb.
Значение: squeeze, punish
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɵvinga wk. `zwingen, quälen'; ɵveng-r m. `Riemen'
Норвежский: tvinga wk./st.; dial. tveng `Schuhriemen'
Древнешведский: ɵvinga wk./st.
Шведский: tvinga wk./st.
Датский: tvinge vb.; tvinge `Zwinge'
Древнеанглийский: ɵwingan; ɵwong
Английский: thong
Древнефризский: thwinga vb.; thwong `het bedwingen'
Древнесаксонский: thwingan `zwingen, bedrängen'
Среднеголландский: dwinghen; dwanc `macht, dwang'
Голландский: dwingen; dwang m.
Средне-нижненемецкий: dwingen; dwank `dwang, macht, enge ruimte'
Древневерхненемецкий: thwingan (8.Jh.), twingan (9.Jh.) `zwingen, unterjochen, beherrschen, festbinden'; dūhen `drücken, niederdrücken'; dwang `teugel'
Средне-верхненемецкий: twingen, dwingen (/ quingen, zwingen) st. `(zusammen)drücken, pressen, (be)drängen, nötigen, einschliessen, beherrschen, bändigen'
Немецкий: zwingen; { deuhen, dauhen }
Прагерманский: *ɵwiran- vb., *ɵurjan- vb., *ɵurēn; *ɵwarōn, *ɵwarēn; *ɵwirila-z; *staurēn-, *sturja-z, *sturjōn, *sturma-z etc.; *ɵrumja-z, *ɵrumjōn, *ɵrumōn
Значение: turn, mix
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: 1) ɵvara f. `Rührstab, Quirl'; ɵvari m. `Bohrer, Stock, Stange; Schwert, Speer'; ɵyril-l m. ON (Bergname), NIsl ɵüril-l `Rührstock'; ; ɵürja wk. `schnell fahren, sausen' (poet.); NIsl ɵori m. `Menge, Masse'; 2) stür-r m. `Tumult, Kampf', storm-r `Sturm, Kampf'; stürja f. `Tumult, Kampf' (poet.); storδ f. `Streit, Kampf' (ɵula); 3) ɵrüm-r m. `Lärm, Krachen', ɵrüma f. `Donner, Lärm', ɵruma f. `id.'
Норвежский: tvare `Bohrer'; tvorel, turull, tverel, tvirel; storm
Шведский: 1) dial. tvara, tvöra `umrühren', dial. türel, törel; storm
Датский: storm
Древнеанглийский: 1) ā-ɵweran `rühren; ɵwǟre, ɵwēre f. `Stössel, Stampfe'; ɵwiril m. `Rührstab'; storm `Sturm'; 3) ɵrymm `Menge, lärmende Schar'; 2) styrian `bewegen'; gestyr `Bewegung'
Английский: stir; storm
Древнефризский: 2) stēra `verstrooien, vernietigen'
Древнесаксонский: far-sturian `subvertere'; storm `storm'
Среднеголландский: dwērelen `dwarrelen, draaien'; stōren, steuren `beroeen, kwellen, hinderen, storen, verwoesten'; stōren, Kil. stooren `storen, hinderen'; storm m. `onstuimige beweging, storm, heftige aanval'
Голландский: dwarrelen; dial. dweer `warrelwind'; storen, dial. steuren; storm m.
Средне-нижненемецкий: 1) twerl, dwarl, dwerl `Wirbel, Kraushaar'; dwer, dwēre `warrelwind'; dwerl, dwarl `draai, krul'; stōren
Древневерхненемецкий: 1) thweran st. `mengen, drehen' (9.Jh.); thwiril (9.Jh.) `was sich schnell herumdreht, Rührstab'; 2) stōren, stōrren (ga-, ar-, zi-) `stören, in Verwirrung bringen'; ir-sturien `stöchern, antreiben'; sturm m. `heftige beweging; onstuimigheid, storm'
Средне-верхненемецкий: 1) twërn, dwërn st. `herumdrehen, durcheinanderrühren, mischen', frühnhd. (obd.) twir(e)l, (md.) quirrel, querel; 2) stürn wk., md. storen 'stochern; stacheln, antreiben'
Немецкий: 1) Quirl m.; schweiz. zweren; 2) stören `turbare', zer-, verstören; stüren `in etwas hertumstöbrn od. wühlen'; 3) Sturm; schweiz. sturm `schwindlig', stürmi `Schwindel'
Прагерманский: *ɵwīnan- vb.
Значение: become weak, disappear
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: dvīna `schwach werden, schwinden'
Норвежский: dial. dvina vb.; dial. tvina vb.
Шведский: tvina vb.
Древнедатский: tvine vb.
Древнеанглийский: dwīnan `abnehmen, schwinden'; ɵwīnan st. `hinschwinden'
Голландский: verdwijnen `hinschwinden'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oswed,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-notes,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-odan,germet-oengl,germet-dutch,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
17243615072852
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов