Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20
\data\ie\germet
Прагерманский: *skirtan- vb., *skirta-z, *skarta-n, *skartōn, *skurta-z
Значение: jump, hop
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skart n. `kostbare Kleidung'
Норвежский: skart; skjerta-st `spassen', skarta `leichfertiges Weib'
Средне-верхненемецкий: schërzen st./wk. `fröhlich springen, hüpfen, sich vergnügen'; schërz st. m. `Scherz, Vergnügen, Spiel'; scharz st. m. 'Sprung (im Schachspiel)', schurz st. m. `Sprung, Lauf'
Немецкий: scherzen, Scherz m.
Прагерманский: *skit-Vr-a-
Значение: thin
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: { scetar `dünn, lückenhaft' }
Средне-верхненемецкий: schiter(e) `dünn, mager, nicht dicht, lücken-, mangelhaft'
Немецкий: { (älter) schitter }
Прагерманский: *skiuban-/*skūban-, *skūbōn-, *skūbian-, *skūft=
Значение: push, drive
PRNUM: PRNUM
Готский: *af-skiuban st. `reject'
Древнеисландский: skūfa wk. `schieben'; skǖfa wk. `id.'
Норвежский: skuva vb.
Шведский: skuva vb.
Древнеанглийский: scēofan st., scūfan st. `schieben'
Английский: shove st.
Древнефризский: skūva st.
Среднеголландский: scūven st. `schuiven, stoten, duwen, wegsluipen'
Голландский: schuiven st.
Средне-нижненемецкий: schūven st.
Древневерхненемецкий: scioban st. (um 800) `schieben'
Средне-верхненемецкий: schieben st. 'schieben, stossen'; schūft st. m. `Galopp'; schup (-b-) st. m. 'aufschub, fristverlängerung; das schieben der shuld auf einen andern durch beweismitte'
Немецкий: schieben; Schub m.
Прагерманский: *skiutan- vb., *skiuta-, *skutja-, *skaut=, *skuta-n etc.; *xut=
Значение: throw, shoot
PRNUM: PRNUM
Готский: CrimGot schieten `mittere sagittam'
Древнеисландский: skjōta st. `schiessen, stossen; fortsenden; werfen, treffen; bezahlen'; skjōt-r `schnell'; skjōt-r m. `Reittier'; skot n. `Schuss, Schusswaffe; Schlupfwinkel, Anbaum; Tribut'; skutil-l `Harpune'
Норвежский: skjota vb.; skjot adj.; skjot `Reisefeförderung'; skjuts `Reisebeförderung, Post'; skot; skutel
Древнешведский: skiuter adj.; skut
Шведский: skjuta vb.; dial. skjut `Reisebeförderung; Stute, Pferd'
Древнедатский: skjut `Reisebeförderung; Stute, Pferd'
Датский: sküde vb.; skut `Schuss, Schössling'
Древнеанглийский: scēotan `werfen, schiessen, schlagen, stossen', scēot `schnell', scyte m. `het schieten etc.'; scēot, scot n. `het schieten, snelle beweging, belasting'; scutel, scytel `Wurfgeschoss, Pfeil, Riegel'; scēat m. `hoek, strek etc.', scīete f. `lap goed'
Английский: shoot, shot, shuttle, sheet
Древнефризский: skiāta vb.; skot n. `werptuig, belasting'; skāt m. `pand, schoot van een kleed'; skyte
Древнесаксонский: skiotan
Среднеголландский: scieten `zich of iets snel bewegen; uitspruiten, schieten, werpen'; scōte (= scöte) m., f. `schot, scheut, spruit; schot van schietwerktuig, pijlschot; stroom, snelle loop'; scot, gen. scōtes/scottes n. `werptuig, pijlen, schietwerktuig, spruit, grendel, houten schot, afgeschutte ruimte, opsluiten van vee, dat de eigendom van anderen beschadigt, belasting'; scoot m. `pand, schoot van een kleed, deel van de wapenrusting, moederschoot, zeebozem'
Голландский: schieten; scheut m.; schot n.; schoot m.
Древнефранкский: scietan
Средне-нижненемецкий: schōte m. `schot, pijl, geweerlading'; schot n. `werptuig, schietwerktuig, belasting, grendel, schut'; schotel `Riegel'; schōt m. `pand, deel van de wapenruisting, gremium, rivierbed, zeeboezem, achterste deel van de kerk'; schēten vb.
Древневерхненемецкий: scioʒan `schiessen, schleudern, schnell bewegen' (9.Jh.), scoʒ n. `Geschoss, Schössling', scuʒ m. `das Schleudern, Wurf, das Geworfene, Geschwindigkeit' (9. Jh.)'; scōʒ m. `Zipfel, Kleiderschoss, Rockschoss', scoʒʒa f. (Hs. 13.Jh.), erdscoʒʒa (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schieʒen st. 'wund- oder totschiessen, schieben, stossen, schleudern, sich schnell wie ein Geschoss bewegen'; schuʒ (-ʒʒ-) st. m. 'Stoss, Stich, Schuss, Lanzewurf, schnelle Bewegung'; schoʒ (-ʒʒ-) st. n. 'Schössling'
Немецкий: Schoss, Schuss, schiessen; dial. hutzen `antreiben, hetzen; stossen'
Прагерманский: *skiwja-n, *skuwwḗn, -oū́n; *skūm=, *skum=, *xūma-n, *xūmēn, *xum=
Значение: shadow, darkness
PRNUM: PRNUM
Готский: *skuggʷa m. (n) `mirror'
Древнеисландский: skuggi m. `Schatten; Spiegelbild; Spuk'; sküggja, sküggva wk. `beschatten; polieren'; skugg-sjā f. `Spiegel'; skūma wk. `finster werden'; skūm-r m. `unfreundlicher Mann'; skūmi m. `Dämmerung'; hūm n. `Halbdunkel, Dämmerung'
Норвежский: skugge; skügja vb.; skuma vb.; dial. skum `Halbdunkel'; hŭm `dunkler Himmel'
Древнешведский: hūme `undeutliche Erscheinung'
Шведский: skugga sbs., vb.; skümma vb.; skum `Halbdunkel'
Датский: skügge vb.
Древнеанглийский: scūa, scuwa `Schatten, Dunkel, Schirm' ; scīo `wolk'
Древнесаксонский: scio `wolk'
Средне-нижненемецкий: schummer `Dämmerung'
Древневерхненемецкий: { scuwo, scū m. `Schatten' }
Прагерманский: *skixan- vb.; *skixa-līka-
Значение: move quickly, run
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: scēon st. `geschehen'
Древнефризский: schiā vb.
Среднеголландский: ghescien wk.; scicht(e), scecht m., f., n.; scielijk `haastig'
Голландский: geschieden, misschien; schicht m.; schielijk
Средне-нижненемецкий: geschēn
Древневерхненемецкий: giskehan (um 1000) 'geschehen', scehan st. `umherstreifen, eilen' (9.Jh.); skihtig `scheu, schüchternd'
Средне-верхненемецкий: (ge)schëhen, -schēn st. `geschehen', schëhen st.? 'schnell dahin fahren, jagen, rennen, eilen'
Немецкий: geschehen
Прагерманский: *skība-, *skibja-
Значение: crooked, wry
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skeif-r `schief'
Норвежский: skeiv
Шведский: skev
Датский: skjäv, skjev
Древнеанглийский: { scēaf, scāf } scāf-fōt `plattfüssig'
Английский: shew
Голландский: scheef
Средне-нижненемецкий: schēf `schief'
Нижненемецкий: hess.-fränk. schepp `schief'
Средне-верхненемецкий: adv. schipfes 'quer'
Немецкий: niederhess., thür. scheib
Прагерманский: *skībṓn, *skīban- vb., *skifarōn, *skifarōn, *skifara-z etc.
Значение: a split piece
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skīfa f. `Scheibe, Schnitte'; skīfa `in Scheiben schneiden'
Норвежский: skiva
Шведский: skiva
Датский: skive
Среднеанглийский: schīve; scifre, scivre { shivere `Plitter oder Scheibe aus Stein, Schiefer, Dachschindel, Abfall von Hanf' }
Английский: shiver; pl. shives
Древнефризский: skīvia `teilen'; skīve f. `Scheibe'
Древнесаксонский: skīva `Scheibe, Rolle, Walze'
Среднеголландский: scīve f. `schijf, plat rond voorwerp'; scīven `rollen'; scēve f. `klein stukje, schijfje, afval van vlas'
Голландский: schijf f.; vlam. schef, schif `afval van vlas'
Средне-нижненемецкий: schēver, schiver `Plitter oder Scheibe aus Stein, Schiefer, Dachschindel, Abfall von Hanf'; schīven `rollen'; schīve
Древневерхненемецкий: scivaro (um 1000) `Holz- oder Steinsplitter', skība (um 800) `Scheibe, Rolle, Walze'
Средне-верхненемецкий: schiver, schëver, schivere, schivere st/wk. m. 'stein- oder holzsplitter'
Немецкий: Schiefer m.; { Schäbe }; Scheibe f.; { dial. Schebe 'Splitter von Hanf- oder Flachsstengel' }
Прагерманский: *skījēn, *skaimōn, *skimōn, *skinō, *skinjō(n), *skainōn
Значение: plate, board
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. skeima, skeina `grössere, dünne Platte', skima `grosse Scheibe', skina `kleina Scheibe'
Средне-нижненемецкий: schēne f. `lange smalle lat'
Древневерхненемецкий: scina, scena f. `strook metaal of hout, naald'
Средне-верхненемецкий: schin(e) st./wk. f. 'schiene, röhre; streifen zum flechten; eine verzierung der haube'; schīe, schīge wk. m., f. 'zaunpfahl, umzäunung von pfahlen'
Немецкий: Schiene
Прагерманский: *skījēn, *skidl=, *skinō(n)
Значение: shin-bone
PRNUM: PRNUM
Древнеанглийский: scīa m. `Schienbein', scinu, scin-bān `Schienbein'
Английский: shin
Древнефризский: skidel `Armknochen'
Среднеголландский: scēne f. `scheen, hol been, scheenplaat'
Голландский: scheen f.
Средне-нижненемецкий: schēne f. `scheen, scheenplaat'
Древневерхненемецкий: skina 'Schienbein' (9.Jh.), { scena `Röhre, Schienbein' }
Средне-верхненемецкий: schin(e) st./wk. f. 'schiene, röhre; streifen zum flechten; eine verzierung der haube; schienbein'
Немецкий: Schiene
Прагерманский: *skīnan- vb., *skīna-z, -n, *skīnō(n), *skīmēn, *skimēn, *skimrian- vb.
Значение: shine, shimmer
PRNUM: PRNUM
Готский: skīnan st. `shine, gleam'; *skīma `torch'
Древнеисландский: skīna st. `scheinen'; skin n. `Glanz, Licht'; skim n., skimi m. `Glanz, Licht', ? skī n. `Verstellung; Zauberei'; skjār m. `durchsichtige Kalbshaut als Fensterscheibe'
Норвежский: skina vb.; skin; skime `kurzer Schimmer, Verwirrung'; dial. skim `schwacher Glanz, Nordlicht'
Древнешведский: skina vb.; skir adj.
Шведский: dial. skim 'schwacher Glanz, Nordlicht'; sken; skär adj.; dial. skia `weissgefleckte Kuh'
Датский: skine vb.; skin
Древнеанглийский: scīnan `scheinen, leuchten, glänzen', scima m. `Schatten', scīma m. `Licht, Klarheit', scimrian `glanzen', scīn n. `wonderlijke verschijning, spook'
Английский: shine, shimmer
Древнефризский: skīna vb.; skīn m., n.? `(zonne)schijn', skīn n., skīne f. `bewijs'; skymrian
Древнесаксонский: skīnan; skīn m. `Schein, Glanz', { scima `Schatten' }, skimo, skīmo `Glanz, Schimmer'; skīr(i) `helder, duidelijk'
Среднеголландский: scīnen; scēmeren `met een schaduw bedekt zijn; glanzen, flikkeren, schitteren'; scēme m., n., f. `schaduw, schim, lichtglans'; scim, scem `schaduw; schim'; scijn m., n., scīne m., f. `glans, schijn, uiterlijk, wezen, manier, toestand, blijk, bewijs, akte'
Голландский: schijnen; schemeren; schim f.; schijn m.
Средне-нижненемецкий: schīnen; schēmeren `beschaduwen, donker zijn, worden of maken, schemeren', scimeringe `schemering'; schēme
Древневерхненемецкий: skīnan (8.Jh.) `scheinen, leuchten, glänzen', skīn {m.} (9.Jh.) `Schein', skīmo (8.Jh.) m. `Glanz, Schimmer'; skema '= larva, persona' (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schīnen st. 'strahlen, glänzen, leuchten, erscheinen, sichtbar erden, dem Schein nach (aber nicht in Wirklichkeit) sein'; schëm(e) wk./st. m. `Schatten(bild), verlarvte, maskierte Erscheinung', scheim st. m. 'glanz, schimmer; larve, maske; schaum'; schīn st. m. 'Strahl, Glanz, Helligkeit, Sichtbarkeit, sichtbarer Beweiss'; schīm(e) st./wk. m. 'strahl, glanz, schimmer'; EaHG niederrhein. schimmen (um 1300), md. schemen (15.Jh.) 'blinken, funkeln'
Немецкий: scheinen; Schein m.; Schemen m., Scheme m. (noch in 18.Jh.); schimmern
Прагерманский: *skīri-, *skeiri-, *skairia-
Значение: clear, hell, bright
PRNUM: PRNUM
Готский: skīr-s (a ~ i/ja) `clear'
Древнеисландский: skīr-r `rein, klar; unschuldig, deutlich'; skǟr-r `hell, klar'
Норвежский: skir adj.
Шведский: skir
Датский: skär adj.
Древнеанглийский: scīr `durchsichtig, hell, rein'
Английский: dial. shire 'durchsichtig, hell, rein'
Древнефризский: skēria `reinigen'; skīre `helder, duidelijk'
Древнесаксонский: skīr(i) 'lauter, rein'
Среднеголландский: scier `glanzend, grijs'
Голландский: schier `wit; grijs, grauw'
Средне-нижненемецкий: schīr 'licht, hell, klar, durchsichtig'
Средне-верхненемецкий: md. schīr `lauter, rein, glänzend'
Немецкий: schier
Прагерманский: *skītan-, *skīta-z, *skītō(n), *skitjō(n)
Значение: defecate
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skīta st. `scheissen', skīt-r m. `Kot'
Шведский: skita
Древнеанглийский: scītan `scheissen'; scitte f. `buikloop'; scīte
Английский: shit; dial. to shite
Среднеголландский: scīten; scīte f. `ontlasting, stront'; scitte f. `stoelgang, drek'
Голландский: schijten; scheet
Средне-нижненемецкий: schīten; schīte f. `drek'
Древневерхненемецкий: biskīʒan 'besudeln' (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schīʒen st. 'cacare'; schīʒe f. `Durchfall'
Немецкий: scheissen; Schiet m., Schiete f. 'Kot' (< LG); Beschiss m.
Прагерманский: *skō[p]a-z, -ēn, *skōbbēn
Значение: scale
PRNUM: PRNUM
Среднеголландский: schubbe f. `schub'
Голландский: schub
Средне-нижненемецкий: schōve, schōpe `schub'; schubbe `id'
Древневерхненемецкий: scuob(b)a (10.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schuop(e) wk./st. m. 'Schuppe', md. schūpe, schuppe
Немецкий: Schuppe f.
Прагерманский: *skradi-
Значение: thin; splinter
PRNUM: PRNUM
Средне-нижненемецкий: schrāde `тонкий, сухой'
Прагерманский: *skrat=
Значение: laugh
Норвежский: dial. skrata `gackern, schelten, laut lachen'
Шведский: skratta `lachen'; dial. skrata `schallen'
Датский: skratte `eienen gesprungenen Ton geben', (älter) skrade `rasseln, röcheln'
Прагерманский: *skrindan-, *skruntō(n)
Значение: to cut
PRNUM: PRNUM
Древневерхненемецкий: { scrintan 'aufspringen, sich spalten', scrunta 'Spalt, Riss' }
Средне-верхненемецкий: schranz st. m. 'brusch, riss, spalte, loch, scharte, wunde; schlinge zum vogelfange; junger, geputzter mann (mit geschlitzten kleidern), geck, schranze', schranze wk. f. 'riss, spalte (obsc. für feminal); geschlitztes kleid'; schrunde wk./st. f. 'riss in der haut, wunde; scharte (des schwertes); spalte; felsspalte, -höhlung'; schrinden st. intr. 'mersten, sich spalten, risse bekommen'
Немецкий: { Schrunde 'Spalt, Riss' }
Прагерманский: *skripan-, *skrapōn-, *skrapjan-; *xrī[f]an-, *xri[f]ōn
Значение: scratch
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: skrapa wk. `kratzen, schaben'; hrīfa st. `nach etwas greifen, an sich reissen'; hrīfa f. `Harke, Rechen'
Норвежский: skrapa vb.; riva sbs., vrb.
Шведский: skrapa vb.; dial. riva sbs.
Датский: skrabe vb.; rive sbs.
Древнеанглийский: screpan (scräp) `scharren, kratzen'; ge-hrifnian `zerren, greifen'
Английский: scrape
Древнефризский: hrīvia `aufharken'
Восточнофризский: rīfen `harken, rechen'
Среднеголландский: scrāpen `schrapen, schrappen'; scrēpen st.; rīve `hark'
Голландский: schrapen; rijven `harken, rechen'
Средне-нижненемецкий: schrāpen `schaben, kratzen'; rīven `wrijven'
Древневерхненемецкий: giscrevōn 'einschneiden' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schrëffen, schrëven st. 'reissen, ritzen, kratzen'; shreffen, schraffen, schrɛven wk.; EaHG schrepfen, schröpfen wk. (15.Jh.) 'reissen, ritzen, kratzen, zur Ader lassen'
Немецкий: schröpfen
Прагерманский: *skrīd-a- vb.
Значение: move forwards, step, crawl
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: { skrīδa 'gleiten, kriechen, schreiten' }
Шведский: skrida
Древнеанглийский: scrīɵan 'sich bewegen, kriechen, gleiten'
Древнесаксонский: skrīdan
Среднеголландский: scrīden
Голландский: schrijden
Средне-нижненемецкий: schrīden 'schreiten; sichvorwärtsentwickeln'
Древневерхненемецкий: scrītan 'gleiten, gehen, vergehen' (9.Jh.), giscrītan 'zusammensinken, verfallen' (8.Jh.)
Средне-верхненемецкий: schrīten
Немецкий: schreiten
Прагерманский: *skrunt=, ? *skrant=
Значение: body, paunch
PRNUM: PRNUM
Норвежский: dial. skrott 'Leib, Körper'
Шведский: dial. skrynta 'Körper'
Датский: skrot 'Bauch, Magen', skrutte 'Vogelkropf'
Средне-верхненемецкий: schranz st. m. 'bruch, riss, spalte, loch, scharte, wunde; schlinge zum vogelfange; junger, geputzter mann (mit geschlitzten kleidern), geck, schranze'
Немецкий: { Schranze }
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-osax,germet-mlg,germet-ohg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-mlg,germet-meaning,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-meaning,germet-prnum,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-swed,germet-oengl,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-mhg,germet-hg,
Всего 1991 запись 100 страниц

Страницы: 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Назад: 1 20 50
Вперед: 1 20

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
33823415199337
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов