Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Chinese characters :

Search within this database
Total of 9364 records 469 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200
\data\china\bigchina
Character:
Modern (Beijing) reading: dài
Preclassic Old Chinese: tāts
Classic Old Chinese: tāć
Western Han Chinese: tāś
Eastern Han Chinese: tāś
Early Postclassic Chinese: tāś
Middle Postclassic Chinese: tā̀j
Late Postclassic Chinese: tā̀j
Middle Chinese: tầj
English meaning : belt, sash
Russian meaning[s]: 1) пояс; кушак; лента; 2) иметь при себе; носить (напр. часы); 3) принести; унести; отнести, передать; 4) стоять во главе, командовать; водить за собой; вести; 5) получить новое качество (признак); 6) притворить, закрыть; 7) выделения (у женщин); 8) зона, пояс; 9) с, вместе с..., и
Comments: Regular Sino-Viet. is d_ái.
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 50
Four-angle index: 3893
Karlgren code: 0315 a
Vietnamese reading: d_ai
Character:
Modern (Beijing) reading: zhàng
Russian meaning[s]: 1) занавеска; полог; шатер; палатка; разбивать шатер; завешивать; 2) счет, опись, см.
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 50
Four-angle index: 5660
Karlgren code: 0721 g
Character:
Modern (Beijing) reading: wéi
Preclassic Old Chinese: wrij
Classic Old Chinese: wrij
Western Han Chinese: wrjǝj
Eastern Han Chinese: wrǝj
Early Postclassic Chinese: wij
Middle Postclassic Chinese: wij
Late Postclassic Chinese: wi
Middle Chinese: wi
English meaning : curtain
Russian meaning[s]: 1) палатка; полог; 2) завеса, штора; заслонять
Radical: 50
Four-angle index: 871
Karlgren code: 0575 m
Shijing occurrences: 58.4
Character:
Modern (Beijing) reading: kāng
Preclassic Old Chinese: khāŋ
Classic Old Chinese: khāŋ
Western Han Chinese: khāŋ
Eastern Han Chinese: khāŋ
Early Postclassic Chinese: khāŋ
Middle Postclassic Chinese: khāŋ
Late Postclassic Chinese: khāŋ
Middle Chinese: khâŋ
English meaning : be at ease, have peace of mind; be prosperous, healthy; tranquility, peace; prosperity; ease
Russian meaning[s]: 1) мир; процветание; благополучие; радость; здоровье; сила; 2) широкий, проезжий; 3) пустой, порожний; 4) сокр. Сикан (провинция); 5) Кан (фамилия)
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 53
Four-angle index: 5561
Karlgren code: 0746 h-j
Character:
Modern (Beijing) reading: yóng
Preclassic Old Chinese: Łoŋ
Classic Old Chinese: Łoŋ
Western Han Chinese: loŋ
Eastern Han Chinese: źoŋ
Early Postclassic Chinese: źoŋ
Middle Postclassic Chinese: joŋ
Late Postclassic Chinese: joŋ
Middle Chinese: jöuŋ
Russian meaning[s]: 1) пользоваться; использовать на службе; пригодный, нужный; 2) обычный, рядовой, средний, заурядный; 3) вульгарный, пошлый; 4) туповатый; 5) заслуги, труды; 6) как?, каким образом?; разве...?; 7) нанимать на работу, см.
Comments: to use, employ, need; be meritorious; clan name
Radical: 53
Four-angle index: 3663
Karlgren code: 1185 x
Shijing occurrences: 48.3_
Character:
Modern (Beijing) reading: shù
Preclassic Old Chinese: tas (~ -ks)
Classic Old Chinese: tah
Western Han Chinese: tah
Eastern Han Chinese: ćah
Early Postclassic Chinese: ćò
Middle Postclassic Chinese: ćò
Late Postclassic Chinese: ćò
Middle Chinese: śö̀
English meaning : to hope, expect, it is hoped that
Russian meaning[s]: 1) толпа, масса; простой народ; множество; все; 2) дети наложницы, побочные дети; 3) приближаться к идеалу; почти; рядом, близко; подавать надежды; надеяться
Comments: One of the cases of OC *t- > MC ś- in the 3d division. The character is also used for a homonymous *ta(k)-s 'be many, abundant'. *ta(k)-s 'hope' is possibly related (with *ǝ/*a gradation) to 識 *tǝk 'to know'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Radical: 53
Four-angle index: 8568
Karlgren code: 0804 a-c
Shijing occurrences: 20.1, 20.2, 20.3, 57.4
Character:
Modern (Beijing) reading: ān
Preclassic Old Chinese: ʔǝ̄m
Classic Old Chinese: ʔǝ̄m
Western Han Chinese: ʔǝ̄m
Eastern Han Chinese: ʔǝ̄m
Early Postclassic Chinese: ʔǝ̄m
Middle Postclassic Chinese: ʔǝ̄m
Late Postclassic Chinese: ʔǝ̄m
Middle Chinese: ʔʌm
English meaning : small pagoda [Han]
Russian meaning[s]: 1) хижина; перен. кабинет; студия; 2) буддийский скит
Radical: 53
Four-angle index: 7280
Vietnamese reading: am
Character:
Modern (Beijing) reading: yǔ
Preclassic Old Chinese: loʔ (~ Ł-)
Classic Old Chinese: ló (~ Ł-)
Western Han Chinese: lwá
Eastern Han Chinese: źwá
Early Postclassic Chinese: źwó
Middle Postclassic Chinese: jwó
Late Postclassic Chinese: jwó
Middle Chinese: jǘ
English meaning : stacks in the field
Russian meaning[s]: 1) скирды; сложить в скирды; 2) древн. хлебная мера в 16 доу; 3) Юй (фамилия)
Comments: During LZ also used for a homonymous word meaning 'a measure of capacity'.
Radical: 53
Four-angle index: 5111
Karlgren code: 0126 b
Character:
Modern (Beijing) reading: zhāng
Preclassic Old Chinese: traŋ
Classic Old Chinese: traŋ
Western Han Chinese: ṭaŋ
Eastern Han Chinese: ṭaŋ
Early Postclassic Chinese: ṭaŋ
Middle Postclassic Chinese: ṭaŋ
Late Postclassic Chinese: ṭaŋ
Middle Chinese: ṭaŋ
English meaning : to make long, stretch, string
Russian meaning[s]: 1) натягивать (лук); напрягать; растягивать; расстилать, развертывать; 2) раскрывать, разинуть (рот); 3) большой; увеличивать, расширять; преувеличивать, хвастать; 4) организовать; поставить; установить (силки); 5) смотреть, глазеть; 6) лист (бумаги); счетный суффикс предметов с широкой поверхностью; 7) Чжан (фамилия); [zhàng] 1) устроить; установить; предложить; 2) раздуваться; вздутый живот, вм.
Comments: Regular Sino-Viet. is tru'o'ng. Cf. perhaps also Viet. giăng 'to spread, stretch', giu'o'ng 'to spread' (although the gi-reflex is rather strange here). A rather late semantic development in Chin. is 'smth. spread out' > 'sheet (of paper), page' - hence Viet. tru'o'ng, trang 'page'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 57
Four-angle index: 5661
Karlgren code: 0721 h
Vietnamese reading: chăng
Character:
Modern (Beijing) reading: qiáng
Preclassic Old Chinese: ghaŋ
Classic Old Chinese: ghaŋ
Western Han Chinese: ghaŋ
Eastern Han Chinese: ghaŋ
Early Postclassic Chinese: ghaŋ
Middle Postclassic Chinese: ghaŋ
Late Postclassic Chinese: ghaŋ
Middle Chinese: gaŋ
English meaning : be strong
Russian meaning[s]: 1) сильный, мощный, здоровый; усиливать; оздоровлять; 2) насиловать; насильственно; силой; 3) стараться; напрягаться, приналечь на...; 4) грубый, дерзкий; упрямый; упорный; 5) быть сильнее; быть лучше; превосходить; 6) больший; с лишним, с излишком; с плюсом; больше; 7) Цян (фамилия); [qiǎng] 1) заставлять, принуждать; 2) через силу, насильно, силком; необоснованный; [jiàng] самовольно; вопреки всему
Comments: The character 強 was originally used for *ghaŋ 'name of an insect: рисовый долгоносик (вредитель)' (thus in Shuowen and Erya), while *ghaŋ 'strong' was written as **. Already in L.Chou 強 is used for *ghaŋ 'to be strong', as well as for a related word *ghaŋʔ 'to make efforts, force; effort' (MC gáŋ, Mand. qiǎng). Regular Sino-Viet. reflexes are: cu'ò'ng ( < *gaŋ), cu'õ'ng ( < *gaŋʔ). For *gh cf. Xiamen khiɔŋ2, Chaozhou khiaŋ2, Longdu khiuŋ2, Jianou khiɔŋ3 (with unclear tone reflex).
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 57
Four-angle index: 8729
Karlgren code: 0713 a-b
Vietnamese reading: gu'ọ'ng
Character:
Modern (Beijing) reading: huì suì
Preclassic Old Chinese: whits
Classic Old Chinese: whić
Western Han Chinese: whjǝś
Eastern Han Chinese: whjǝś
Early Postclassic Chinese: whjiś
Middle Postclassic Chinese: whjìj
Late Postclassic Chinese: whjì
Middle Chinese: zjwì
English meaning : broom; comet [L.Zhou]
Russian meaning[s]: 1) метла; 2) комета
Comments: Also read *whets, MC zjwèj id. Another Mand. reading, hùi, is due to the graphic influence of 慧 (q.v.). Viet. chô`i 'broom' is colloquial; the regular Sino-Viet. reading is tuệ.
Radical: 58
Four-angle index: 848
Karlgren code: 0527 a
Vietnamese reading: chô`i
Character:
Modern (Beijing) reading: bīn
Russian meaning[s]: 1) совершенный, отделанный (о сочинении); ирон. красноречие; вычурность (изложения); 2) Бинь (фамилия)
Radical: 59
Four-angle index: 4086
Karlgren code: 0474 c
Character:
Modern (Beijing) reading: cǎi
Russian meaning[s]: 1) разноцветный, пестрый, узорчатый; 2) яркий, блестящий; 3) выигрыш; приз
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 59
Four-angle index: 4087
Character:
Modern (Beijing) reading: diāo
Preclassic Old Chinese: tīw
Classic Old Chinese: tīw
Western Han Chinese: tjǝ̄w
Eastern Han Chinese: tiǝ̄w
Early Postclassic Chinese: tiēw
Middle Postclassic Chinese: tiēw
Late Postclassic Chinese: tiēw
Middle Chinese: tiew
English meaning : carved, engraved; to carve
Russian meaning[s]: 1) гравировать, вырезать, вм. 雕; 2) опадать; прийти в упадок, вм. 凋; 3) украшать
Comments: Regular Sino-Viet. is d_iêu.
Radical: 59
Four-angle index: 4083
Karlgren code: 1083 r-s
Vietnamese reading: d_ẽo
Character:
Modern (Beijing) reading: dé děi dǎi de̊
Preclassic Old Chinese: tǝ̄k
Classic Old Chinese: tǝ̄k
Western Han Chinese: tǝ̄k
Eastern Han Chinese: tǝ̄k
Early Postclassic Chinese: tǝ̄k
Middle Postclassic Chinese: tǝ̄k
Late Postclassic Chinese: tǝ̄k
Middle Chinese: tʌk
Fanqie: 多黑
Rhyme class:
English meaning : to find, get; booty, bounty
Russian meaning[s]: 1) получить; обрести, добыть; заполучить, овладеть; 2) подвернуться (напр. о случае); 3) удалось, вышло; достичь; достижение, удача; плюс, положительная сторона; успешно закончить; готово; приготовить; 4) можно, разрешается; иметь право; 5) ладно, хватит, будет; 6) глагольный суффикс, выражающий пригодность кого-л., чего-л. для предполагаемого действия, иногда с оттенком риторического вопроса; 7) самодовольный; 8) договориться; [-de] 1) глагольный инфикс между основой глагола и суффиксом, выражающий возможность совершения действия; 2) суффикс сказуемого, сопровождаемого обстоятельством, характеризующим действие; [děi] 1) должно, следует; быть должным; придется, необходимо; 2) требуется, потребуется (о времени, деньгах); [dǎi] подвергаться, испытывать
Shuowen gloss: 行有所得也. 從彳. ??聲.
Comments: Another loan from the same source is Viet. d_ụ'o'c 'to obtain, get'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 60
Four-angle index: 3154
Karlgren code: 0905 d
Vietnamese reading: d_ắc
Jianchuan Bai: tɨ6
Dali Bai: tɨ6
Bijiang Bai: ḍɨ6
Shijing occurrences: 1.2_, 43.3
Character:
Modern (Beijing) reading: xǐ
English meaning : to move towards
Russian meaning[s]: 1) переселять(ся), перемещать(ся); переезжать; 2) проходить; через
Radical: 60
Four-angle index: 5831
Karlgren code: 0871 a-e
Character:
Modern (Beijing) reading: cóng
Preclassic Old Chinese: ʒhoŋ
Classic Old Chinese: ʒhoŋ
Western Han Chinese: ʒhoŋ
Eastern Han Chinese: ʒhjoŋ
Early Postclassic Chinese: ʒhjoŋ
Middle Postclassic Chinese: ʒhjoŋ
Late Postclassic Chinese: ʒhjoŋ
Middle Chinese: ʒjöuŋ
English meaning : to go along with, follow
Russian meaning[s]: 1) следовать; последовать за...; сопровождать; 2) слушаться, подчиняться; второстепенный, побочный; 3) заняться (чем-л.); посвятить себя (чему-л.); 4) начиная с...; из; от; с; 5) до сих пор; всегда; перед отрицанием никогда еще...; 6) Цун (фамилия); [cōng] вольготный; довольный; [zòng] 1) по боковой линии, побочный (родственник); 2) стар. заместитель; [zōng] вдоль; с севера на юг; меридиан, долгота, см.
Comments: For *ʒh cf. Xiamen chiɔŋ2, Chaozhou choŋ2, Longdu chuŋ2. Also read *ʒhoŋs, MC ʒjö̀uŋ (FQ 疾用), Mand. zòng 'follower, attendant, suite'; used for *coŋ, MC cjöuŋ (FQ JY 將容), Mand. zōng 'longitudinal' (later written as 縱). See also 送.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Dialectal data: Dialectal data
Radical: 60
Four-angle index: 5851
Karlgren code: 1191 d-g
Shijing occurrences: 17.3_, 31.2
Character:
Modern (Beijing) reading: pái
Russian meaning[s]: 徘徊 1) ходить взад и вперед; бродить; 2) блуждание; колебание; нерешительность
Radical: 60
Four-angle index: 2729
Karlgren code: 0579 t
Character:
Modern (Beijing) reading: yù
Preclassic Old Chinese: ŋraks
Classic Old Chinese: ŋrah
Western Han Chinese: ŋrah
Eastern Han Chinese: ŋrah
Early Postclassic Chinese: ŋò
Middle Postclassic Chinese: ŋò
Late Postclassic Chinese: ŋò
Middle Chinese: ŋö̀
English meaning : to drive; to direct, manage; serve, present
Russian meaning[s]: 1) править лошадьми; кучер; 2) управлять (править) страной; 3) императорский, высочайший; 4) подносить, подавать; 5) давать отпор, сопротивляться, вм. 禦; 6) Юй (фамилия); [yà] древн. встречать
Shuowen gloss: 使馬也.從ぉ卸.古文御.從又馬. [77]
Comments: Also read *ŋrāks, MC ŋạ̀, Mand. yà 'to meet, welcome; provide against' (this reading makes probable the reconstruction of *-r- in *ŋrak-s > MC ŋö̀). Schüssler reconstructs both words with a final glottal stop (*-ʔh) - obviously as a result of relating them to 禦 *ŋ(hr)aʔ (q.v.). The rhymes, however, allow only to reconstruct *-s or *-ks; in the latter case both words could be related to 逆 *ŋrak 'go against; meet' (q.v.), and we could reconstruct the earliest OC forms as *ŋrak-s and *ŋrāk-s respectively. The root belongs to a very rich "word family", which includes forms with different affixes: suffixed *-k or *-ŋ (sometimes with a further suffixed *-s) or prefixed *r- (frequently turning into an infix). Cf. 迓 *ŋrāk-s 'to meet, receive', 逆 *ŋrak 'go to meet, oppose', 迎 *ŋraŋ 'to meet', 晤 *ŋāk-s 'to meet', 悟 *ŋāk-s 'to oppose', 迕 *ŋāk-s 'to go against', 禦 *ŋ(r)aʔ 'to withstand, hinder'.
Sino-Tibetan etymology: Sino-Tibetan etymology
Radical: 60
Four-angle index: 2082
Karlgren code: 0060 l-o
Go-on: go
Kan-on: giyo
Japanese reading: go;gyo;osameru;haberu;fusegu;o;mi
Vietnamese reading: ṇ'
Shijing occurrences: 12.1_, 35.6
Character:
Modern (Beijing) reading: lai
Radical: 0
Four-angle index: 0
Karlgren code: 0944 f
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-fanqie,bigchina-rhyme,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,bigchina-jianchuan,bigchina-dali,bigchina-bijiang,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-oshanin,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-shuowen,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-jap,bigchina-viet,bigchina-shijing,bigchina-reading,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,
Total of 9364 records 469 pages

Pages: 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Back: 1 20 50 100
Forward: 1 20 50 100 200

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
19550515089597
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov