Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

Китайские иероглифы :

Новый запрос
\data\china\bigchina
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: fēng
OCHN: prǝm
CCHN: prǝm
WCHN: prǝm
ECHN: prǝm
EPCHN: piuŋ
MPCHN: piuŋ
LPCHN: piuŋ
MCHN: püŋ
Перевод: wind
OSHANIN: 1) ветер; ветренный; дуть, обвевать; обмахиваться веером; наслаждаться прохладой; 2) пейзаж; 3) простуда; болезнь; 4) получить распространение; мода; нравы, обычаи; 5) манеры; внешний вид; стиль (напр. работы); изящный, элегантный; 6) перевоспитать; обработать; 7) поэзия; песня; стихи; мелодии; 8) огласка, разглашение тайны; 9) помешанный, вм. 瘋; 10) Фэн (фамилия); [fèng] 1) объявлять; 2) осмеять; сатира, вм.
Комментарии: Also read *prǝm-s, MC pǜŋ (FQ 方鳳), Pek. fèng 'to criticize'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 182
OSHVAL: 7654
Код по Карлгрену: 0625 h-i
Шицзин: 27.4_, 30.1, 32.1, 32.2, 35.1_, 41.1, 41.2
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-shijing,

Показать все связи
Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19140015454760
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов