Number: 1538
Proto: *räppä
English meaning: smoke hole
German meaning: Rauchloch (im Dach, in der Wand)
Finnish: räppänä 'Rauchfang', reppänä, räppänä 'Rauchloch im Dach'
Estonian: räpen (gen. räpna), (veralt.) räpp, (dial.) repe (gen. repna), reppän, reppan 'Loch in der Wand zum Hinauslassen des Rauches'
Saam (Lapp): ræppen ~ ræppĕn (N) 'smoke hole; very deep place in the middle of a lake, where ice never forms', riehpēn ~ rǟhpēn (L) 'Rauchloch des Zeltes', riehpen (T Kld.), riahpen (Not.) 'Rauchfang'
Udmurt (Votyak): ǯopi̮ (S) 'Luftloch, Dampfloch', ǯopi̮ (M MU), žopị̑ (U) 'Rauchloch in der Wand der Dampfbadestube'
Komi (Zyrian): re̮pe̮d (VL) 'Rauchfang, Rauchloch (in der Waldhütte)'
Sammalahti's version: *räppä
uralet.dbf-proto,uralet.dbf-meaning,uralet.dbf-germmean,uralet.dbf-fin,uralet.dbf-est,uralet.dbf-saa,uralet.dbf-udm,uralet.dbf-kom,uralet.dbf-samm2,