Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных
Уральская этимология :
Новый запрос
NUMBER: 541
PROTO: *menčV ~ *mečV
MEANING: grouse
GERMMEAN: Auerhahn, Auerhuhn
FIN: metso, dial. mehto, mettos, metos, metto, metsäs, metäs 'Auerhuhn; Tetrao urogallus' ?
EST: metsis (gen. metsise, metsikse), dial. mõtus (gen. mõtuse) 'Auerhahn' ?
SAA: piecce (T) ?
MAN: mänšǝm (KU) 'alte Auerhenne, alter Auerhahn', mansin (So.) 'Auerhahn', mänsǝm (LM) 'Tetrao urogallus' ( > Khanty Koš. mȧ̆nčim, KoO mȧnčim, N manšiŋ 'Auerhahn') ?
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-man,
Новый запрос
Ностратическая этимология :
Новый запрос
Евразийский: *mV(n)cwV ( ~ -c`w-)
Значение: a k. of bird (blackbird, grouse)
Комментарии: Cf. PNC *ʔVms_wĕlʔē ( ~ -ɫʔ-) 'wild turkey'.
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-ura,nostret-notes,
Новый запрос
Индоевропейская этимология :
Новый запрос
ПраИЕ: *(A)mes-
Англ. значение: blackbird
Латинский: merula f. `Amsel', meruleus `schwarz wie eine Amsel'
Кельтские: *mesalkā (~ *mi-) > Ir smōl, smōlach `Drossel'; Cymr mwyalch `merula, turdus', Corn moelh, Bret moualch `Amsel'
Значение: птица (черный дрозд)
piet-meaning,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,
Новый запрос
Германская этимология :
Новый запрос
Прагерманский: *amazá-z, *amazṓn; *áms(a)lōn
Значение: a bird
Древнеанглийский: ōsle, -an f. `ouzel, blackbird', amore, -an f. `kind of bird (scorellus)', omer `bird's name, hammer (scorellus)'
Английский: ousel, ouzel [u:zl] `Amsel'; yellow-hammer
Древнесаксонский: amer
Средне-нижненемецкий: amsel
Древневерхненемецкий: amaro `Ammer'; amsla (9. Jh.), amsala (Hs. 12. Jh.) `Amsel'
Средне-верхненемецкий: amer st. m. 'ammer, ohreule'; { amsel `Amsel' }
Немецкий: Amsel f; { Ammer }
germet-meaning,germet-prnum,germet-oengl,germet-engl,germet-osax,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Новый запрос
Словарь Покорного :
Новый запрос
Номер: 73
Корень: ames- oder omes-
Английское значение: blackbird
Немецкое значение: `Amsel'
Общий комментарий: (: mes- : ams- oder *oms-)?
Материал: Vollstufe der ersten Silbe läge vor in ahd. amusla, amsala, ags. ōsle `Amsel', Vollstufe der zweiten Silbe in lat. merula `Amsel' (Kluge EWb.12 s. v.) und cymr. mwyalch, acorn. moelh, bret. moualc'h `Amsel' (mögliche Gdf. *mesalkā oder *misalkā nach Pedersen KG. I 73, wo schwierige Vermutungen über ir. smōl, smōlach `Drossel'). Anders - auf Grund von idg. meis-, mois-, mis- - Schrader Sprvgl.2 367, 3II 140, Fick II4 205: merula aus *misula, cymr. mwyalch usw. aus meisalkā, endlich mit -oi- ahd. *meisa, ags. māse, aisl. meisingr `Meise'. Doch wird letztere in der Bed. abweichende Gruppe von Wood KZ. 45, 70 wohl richtiger auf ein Adj. *maisa- `klein, winzig' bezogen wegen norw. mdartl. meis `dünne, schwächliche Person', meiseleg `dünn und schwächlich', wfläm. mijzen `zerkrümeln', mejzel `Bißchen. Krümchen'. Am zuverlässigsten ist der Vergleich des lat. mit dem brit. Worte.
Ссылки: WP. I 53 f., WH. II 77 f.
Страницы: 35-36
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,
Новый запрос
Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страниц | В том числе данным скриптом | 1903878 | 1816194 |
| Инструкция
|
Сервер баз данных СтарЛинг | Написан при помощи | Сценарии CGI | Copyright 1998-2003 С. Старостин | | Copyright 1998-2003 Г. Бронников Copyright 2005-2014 Ф. Крылов |
|