Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *ri(ǝ)p
Значение: pen, enclosure
Китайский: *r_ǝp, *g_rǝp (~-ip) pen for animals.
Тибетский: rib fence, hedge, enclosure.
Лушей: rip a cage, enclosure in which mad people, etc., are kept.
Лепча: gríp to confine, to cage (as bird or animal)
Комментарии: Cf. PAA *ra:p 'shelter'.
stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-lush,stibet-lepcha,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: lì
OCHN: r(h)ǝp
CCHN: r(h)ǝp
WCHN: r(h)ǝp
ECHN: r(h)ǝp
EPCHN: l(h)ip
MPCHN: l(h)ip
LPCHN: l(h)ip
MCHN: lip
Перевод: enclosure for pigs [L.Zhou]
OSHANIN: 1) хлев (свиной); 2) бот. борщевик шерстистый (Heracleum lanatum, лекарственное растение)
Комментарии: Also read *r(h)ǝp, *g(h)rǝp, MC lip, gip, Mand. lì, jì 'a k. of plant (Heracleum lanatum)'. Viet. rạp is an archaic loanword (with a modified meaning: 'tent, booth'); standard Sino-Viet. is lập.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
RADICAL: 140
OSHVAL: 552
Код по Карлгрену: 0694 g
Вьетнамское чтение: rạp
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-oshanin,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-viet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
19716581827931
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов