Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *mä̆r[ƛ]o ~ *ƛä̆mV
Значение: armful
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *mä̆r[ƛ]ǝ (~-o) [ < *ƛä̆mV-rV?]
Синотибетский: *lǝ̆m
BASQ: *mordo
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-stib,sccet-basq,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *mä̆r[ƛ]ǝ (~-o)
PRNUM: PRNUM
MEANING: handful, armful
NAKH: *morʎ
AAND: *ʎum-ur (~ *ƛ-)
CEZ: *mi[ƛ]u (~-ɨ-)
LEZG: *mä[rƛ]
COMMENT: Reconstructed for the PEC level. The comparison is very probable, although strange phonetically: a lot of irregularities in the development of *ƛ in all subgroups. Maybe this is due to a special development of a rare cluster *-rƛ-? A metathesis similar to the one that occurred in PA, apparently happened also in HU: cf. Hurr. šummǝ 'hand' (see Diakonoff-Starostin 1986, 23).
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-nakh,caucet-aand,caucet-cez,caucet-lezg,caucet-comment,

Новый запрос


Нахская этимология :

Новый запрос
Протонахский: *morʎ
СК этимология: СК этимология
Значение: 1 armful 2 to embrace
Чеченский: mor 1
Ингушский: morh 1
Бацбийский: morʎ-bar 2
Комментарии: PN paradigm *morʎ, *marʎV- (cf. the archaic adv. Chech. mara "into one's arms", Bacb. majrʎa d-oʎar 'to embrace'; the present obl. base Chech. mora-, Ing. morho is a result of secondary vowel levelling). 6th class in Chech. and Ing.
nakhet-prnum,nakhet-meaning,nakhet-che,nakhet-ing,nakhet-bcb,nakhet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *ʎum-ur (~ *ƛ-)
СК этимология: СК этимология
Значение: handful
Андийский: ʎumur
Чамалинский: ʎum
Тиндинский: humur
Каратинский: humur (Tok.)
Ботлихский: humuru
Багвалинский: humara
Комментарии: Since the root is not attested in Akhv., *ƛ or *ʎ may be reconstructed. Note, however, an irregularity: in Tind.and Kar. we should expect ʎ- in any case (only the Botl. and Bagv. h- are regular).
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-and,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-btl,aandet-bgv,aandet-comment,

Новый запрос


Цезская этимология :

Новый запрос
Працезский: *mi[ƛ]u (~-ɨ-)
СК этимология: СК этимология
Значение: handful
Цезский: meru
Гинухский: meƛu
Комментарии: A strange case of a -r-:-ƛ- correspondence between Tsez. and Gin.
cezet-prnum,cezet-meaning,cezet-cez,cezet-gin,cezet-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *mä[rƛ]
СК этимология: СК этимология
Значение: handful
Лезгинский: mekʷ
Табасаранский: miɣ
Агульский: mex
Рутульский: mäx
Цахурский: mex
Крызский: mek
Будухский: mek
Комментарий: Cf. also Lezg. Khl. mex, Ag. Bursh. merš (this is the only form pointing to *-r-, but probably archaic). Obl. base *mi[rƛ]a- (cf. Tab. miɣa-, Kryz. mik-). 3d class in Kryz., Bud., 4th class in Rut.

    Reconstruction of the final consonant is complicated (correspondencesare rather unique) - probably because of a specific development of the cluster *rƛ. In any case, there is no doubt that the consonant had been lateral (cf. reflexes in Lezg. dialects, Ag., Rut. and Tsakh.).

    See Лексика 1971, 171.

lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-lzg,lezget-tab,lezget-agu,lezget-rut,lezget-cak,lezget-krz,lezget-bud,lezget-comment,

Новый запрос


Синотибетская этимология :

Новый запрос
Прасинотибетский: *lǝ̆m
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: a measure, fathom
Китайский: *lhǝm a measure (8 ch'i).
Тибетский: ãdom(s) a fathom.
Бирманский: lam to measure by the arms extended, LB *lam; lamh, hlamh to stretch, as arms.
Качинский: lǝlam3 to measure by fathom, (H) lam to measure by fathom (not in common usage).
Лушей: hlam a fathom.
Киранти: *lám armpit
Комментарии: Tiddim lām id. Ben. 71; Mat. 170. Cf. PAN *kilan 'span' ( < ST, see Peiros 1998, 220?).
stibet-prnum,stibet-meaning,stibet-chin,stibet-tib,stibet-burm,stibet-kach,stibet-lush,stibet-kir,stibet-comments,

Новый запрос


Китайские иероглифы :

Новый запрос
Иероглиф:
Современное (пекинское) чтение: xún
OCHN: lhǝm
CCHN: lhǝm
WCHN: lhǝm
ECHN: zhǝm
EPCHN: zhim
MPCHN: zhim
LPCHN: zhim
MCHN: zjim
Перевод: a measure (8 尺)
Комментарии: During Early Zhou used also for homonymous *lhǝm 'to warm up' and *lhǝm 'renew'. The meaning 'to seek, search' emerges during Late Zhou (it is not quite clear whether it is archaic or somehow derived from 'renew'?), but becomes widely spread only since Jin. Modern Chinese has also a more standard reading xín. Viet., besides standard tầm, has another loan from the same source: tìm 'to seek, search, look for'.
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Диалектные данные: Диалектные данные
RADICAL: 0
OSHVAL: 0
Код по Карлгрену: 0662 a
Го-он: zimu
Кан-он: simu
Вьетнамское чтение: tầm
bigchina-reading,bigchina-ochn,bigchina-cchn,bigchina-wchn,bigchina-echn,bigchina-epchn,bigchina-mpchn,bigchina-lpchn,bigchina-mchn,bigchina-meaning,bigchina-comment,bigchina-stibet,bigchina-doc,bigchina-radical,bigchina-oshval,bigchina-karlgren,bigchina-go,bigchina-kanon,bigchina-viet,

Новый запрос


Китайские диалекты :

Новый запрос
Номер: 1369
Китайская этимология: Китайская этимология
Иероглиф:
СК характеристик: 深開三平侵邪
ZIHUI: 1416 2208
Пекин: śyn 12
Цзинань: śyẽ 12
Сиань: śyẽ 12
Тайюань: śyŋ 1
Ханькоу: śin 12
Чэнду: śyn 12
Янчжоу: ćyĩ 12
Сучжоу: zin 12
Вэньчжоу: zaŋ 12
Чанша: cin 12
Шуанфэн: ʒ́in 12
Наньчан: śyn 31
Мэйсянь: chim 12
Гуанчжоу: čham 12
Сямэнь: sim 12
Чаочжоу: chim 12
Фучжоу: siŋ 12
Шанхай: ziŋ 32
Чжунъюань иньюнь: siǝm 12
doc-charref,doc-character,doc-mcinfo,doc-zihui,doc-beijing,doc-jinan,doc-xian,doc-taiyuan,doc-hankou,doc-chengdu,doc-yangzhou,doc-suzhou,doc-wenzhou,doc-changsha,doc-shuangfeng,doc-nanchang,doc-meixian,doc-guangzhou,doc-xiamen,doc-chaozhou,doc-fuzhou,doc-shanghai,doc-zhongyuan,

Новый запрос


Этимология киранти :

Новый запрос
Пракиранти: *lám
Синотибетская этимология: Синотибетская этимология
Значение: armpit
Тулунг: lam-süsü smell from armpits
Калинг: 'lɔm
Лимбу: lāpphī armpit, lɔp-sāŋbā hair in armpits
Думи: hep-lǝ ?
Ямпху: läkkuma
kiret-prnum,kiret-meaning,kiret-tul,kiret-kal,kiret-lim,kiret-dum,kiret-yam,

Новый запрос


Словарь лимбу :

Новый запрос
Слово: la:pphipma
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: armpit
Деривация: [ < la:p wing] [?]
limet-prnum,limet-pspeech,limet-meaning,limet-dercomm,

Новый запрос


Словарь думи :

Новый запрос
Слово: heplǝ
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: armpit
Комментарии: cf. kalkal.
dumet-prnum,dumet-pspeech,dumet-meaning,dumet-comments,

Новый запрос


Словарь ямпху :

Новый запрос
Слово: läkkuma
Этимология киранти: Этимология киранти
Грамматика: n.
Значение: armpit
Комментарии: läkkumasu:k sweat of the armpit; hän.äʔä sa:ro läkkumasu:k naŋ.ʔi.ye. (you.POS sāhro armpit_sweat smell.NP.FCT) You sure smell under your arms.
Непали: kākhī
yamet-prnum,yamet-pspeech,yamet-meaning,yamet-comments,yamet-nepali,

Новый запрос


Баскская этимология :

Новый запрос
PROTO: *mordo
PRNUM: PRNUM
MEANING: 1 bunch, cluster, group 2 bunch (of grapes or other vegetation) 3 small bunch, small group 4 mess, confusion
BZK: mordo 1, 2, morda 2, mordoska 3, mordoillo 4
GIP: mordo 1, 2, mordoska 3, (Andoain) mordoillo 4
ANV: mordoska 3, mordoillo 4
BNV: molkho 2
LAB: molkho 2, mulko 1
ZBR: mólkho 1, morkho 2
COMMENTS: The r ~ l variation (in preconsonantal position) is very unusual in Basque, and may be explained as follows: PSC *mä̆r[ƛ]-ḳV, with the resulting cluster resolving either as *mor-ko or *mol-ko in Bsq.
basqet-prnum,basqet-meaning,basqet-bzk,basqet-gip,basqet-anv,basqet-bnv,basqet-lab,basqet-zbr,basqet-comments,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): MVLV
Значение: get in pairs, pair > two
Евразийский: *malV
Афразийский: *liʔam- get together ( > 'two' in Cush. and Omot.)
Сино-кавказский: *ƛä̆mV armful, measure
Примечания: ?
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-notes,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *malV
Значение: two
Борейский: Борейский
Эскимосско-алеутский: *malǝʁu- (-*(r)i-)
Комментарии: A local Siberian root; perhaps (as suggested by Mudrak) connected with PA *mi̯àĺà 'measure'?
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-esk,nostret-notes,

Новый запрос


Эскимосская этимология :

Новый запрос
PROTO: *malǝʁu- (-*(r)i-)
PRNUM: PRNUM
MEANING: two, pair
RMEAN: два, пара
YUP: *malǝʁu-, *malǝʁi-
INUP: *malʁu-, *malʁu-i-
REFER: 187
esqet-prnum,esqet-meaning,esqet-rmean,esqet-yup,esqet-inup,esqet-refer,

Новый запрос


Юпикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *malǝʁu-, *malǝʁi-
PRNUM: PRNUM
MEAN: two 1, twins 2
RMEAN: два 1, близнецы 2
SIR: málʁuɣ du. 1
CHAP: mālʁuk(*) du. 1, malʁík du. 2
NAUK: málʁuk du. 1
AAY: malluk du. 1, mal[ʁ]ik du. 2
CHGM: malʁuk du., maɫʁūŋin 1
CAY: malʁuk du. 1, malʁik du. 2
NUN: maɫǝʁux* du. 1
CED: 187
yupet-prnum,yupet-mean,yupet-rmean,yupet-sir,yupet-chap,yupet-nauk,yupet-aay,yupet-chgm,yupet-cay,yupet-nun,yupet-ced,

Новый запрос


Инупикская этимология :

Новый запрос
PROTO: *mạlʁų-, *malʁu-i-
PRNUM: PRNUM
MEANING: two 1, two sets, pairs or groups 2
RMEAN: два 1, пара 2
SPI: maʁlūk du. 1, maʁluit pl. 2
SPIS: Imaq máʁluk* 1, W malʁuk* 1, Di maʁluk* 1
NAI: malʁuk du. 1, malʁuit pl. 2
NAIS: B malʁok* 1, Ingl malẹʁuk* 1, Qaw malʁuk du. 1
WCI: malʁuk du. 1
WCIS: Cor, M malʁok* 1
ECI: maʁʁūk du. 1, maʁʁuit pl. 2
GRI: maʁɫuk du. (mardluk*) 1, maʁɫuīt pl. 2
CED: 187
inupet-prnum,inupet-meaning,inupet-rmean,inupet-spi,inupet-spis,inupet-nai,inupet-nais,inupet-wci,inupet-wcis,inupet-eci,inupet-gri,inupet-ced,

Новый запрос


Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *liʔam-
MEANING: get together; be relative, companion
PRNUM: PRNUM
семитский: *lʔm, *lmm 'to get together, unite by common consent, peace treaty', *liʔa/ām- 'union, fraternity, people'
египетский: rmt_ 'person' <*lVm-Vk? Cf. Fay lōm-i id.
западночадский: *lilim- 'assembly for special occasions'
центральночадский: *luma 'market' (?)
восточночадский: *lamVm- 'gather' (intr.) 1, 'gather, pile' 2
равнинные восточнокушитские: *lamm- 'companion, relative'
горные восточнокушитские: *lámm- 'person' ~ *mVll- 'close relative' (met.)
южнокушитские: *lama(l)- 'age-set'
NOTES: Related to *lVm- 'big, many'? Same as *HVlVm- 'child'?
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-egy,afaset-wch,afaset-cch,afaset-ech,afaset-lec,afaset-hec,afaset-scu,afaset-notes,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1981
PROTO: *lʔm, *lmm
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'to get together, unite by common consent, peace treaty', *liʔa/ām- 'union, fraternity, people'
аккадский: lim, nom. līmu (liʔmu) 'tausend' [AHw 553], 'one thousand' [CAD l 194]
угаритский: lim 'pueblo, clan' [DLU 240]
еврейский (иврит): lǝʔōm, lǝʔūm, pl. lǝʔummīm 'people, nation' KB, 513. также 'племя, клан' (в Быт. 25:3, см. [TD VII 397]); чаще встречается во мн.ч., считается архаизмом; относится к "другим народам" (к Израилю только в Быт. 25:23) [там же 398-9]. В качестве параллелей обычно приводят угар., акк. и араб. (достаточно далекое по семантике lʔm 'перевязывать рану' и lmm VIII 'соединять' - оба под вопросом в [KB] и lmm VIII 'come together' в [TD VIII 397]). Hе приводятся ни сирийский, ни сабейский, ни эфиопские примеры - даже при не вполне очевидной семантической связи они заслуживают хотя бы упоминания.
сирийский арамейский: lam 'collegit' Brock., 367
арабский: lʔm 'se joindre' [BK 2 953], liʔam- 'accord, harmonie (entre les hommes qui s'accordent); paix, concorde' [ibid. 953-4], liʔam-at-, liʔām-at- 'pareil, semblable, et qui fait le pendant d'un autre' [ibid. 954]; laʔīm- 'vil, ignoble; semblable, pareil' [ibid.]; līm- 'paix, concorde; ressemblance d'un homme à un autre' [ibid. 1050]; lum-at- 'petite troupe d'hommes (de trois à dix); semblable, pareil; égal d'âge et de forme, à l'avenant de...' [ibid. 1029] (Mahomet a dit: li-tazawwaɨ̄u-l-raɨ̄ulu lumatu-hu 'que tout homme épouse une femme qui soit son égal en âge, etc.'); lām- 'parenté' [ibid. 1044]; lumm-at- 'compagnon; compagnons de voyage, qui participent aux provisions de route; troupe d'hommes (de trois à dix); troupe de femmes' [ibid. 1022], lamūm- 'qui réunit dans son sein plusieurs personnes ou choses, et offre un rendez-vous' [ibid. 1023], lmm 'ressembler, réunir en ramassant de tous côtés ce qui était dispersé' [ibid. 1022]
эпиграфические южноаравийские языки: Sab. lʔm 'to make a peace settlement' [SD 81], lmw (*lmm) 'to come to an agreement with so.' [ibid. 82]
тигре: läʔamä 'to be attached, friendly' LH, 42
тиграй (тигринья): cf. läʔamä 'gut, geduldig sein' (б. терпеливым, снисходительным) LH, 42
NOTES: При всех трудностях и риске этимологизации числительных АКК. 'ТЫСЯЧА', ПОхОже, ОТHОСИТСЯ К ДАHHОМУ КОРHю. Hа возможность развития значения от 'группы людей' к определенному числу, вероятно, изначально отражающему численность соответствующей группы, УКАЗЫВАЕТ изосемантическиЙ ряд (о методе изосемантических рядов см. [Майзель] и [КМ]): (1) Акк. līmu 'тысяча' (ср. также араб. lumat- 'маленький отряд (от трех до десяти человек)') из прасем. *liʔām- 'союз, содружество; народ' < афраз. *lmm 'собираться, быть вместе' (см. ниже). (2) Прасем. *ʕaŝar- 'десять' (см. [KB 894], [LGz 73]) из прасем. *ʕaŝVr- 'группа (первоначально из 10 человек?), общество, содружество, собрание, общая трапеза': акк. eširtu (ст.-вав., ст.-асс.) 'группа из 10 человек' [CAD e 365], ešartu то же [AHw 253]; угар. ʕšr название должности, группы или класса (людей)', ʕšr 'приглашать, угощать, устраивать пиршество' [DLU 92]; евр. ʕāŝǝr, ʕăŝārā 'группа из 10 человек' (см., напр., Быт. 18:32) [KB 894, 895]; саб. ʕs2rt 'группа кочевников' [SD 21], 'клан' [Biella 387-8]; араб. ʕīšrat- 'общество, объединение друзей, знакомых' [BK 2 261], ʕašīrat- 'ближняя родня по отцовской линии; семья (как подразделение племени)', ʕašīr- 'друг, компаньон; муж' [там же 262]; геэз ʕašur 'пиршество', ʕaŝŝara 'приглашать, созывать' [LGz 73]; мхр. ʔāŝǝr 'друг', джб. ʕáŝer 'член группы, соплеменник, муж, близкий друг' [JJ 17], сок. ʕeŝóre (мн.ч.) 'товарищ, друг' [LS 330]. Из афраз. *ʕaĉVr- 'группа, сообщество людей (одной возрастной категории?)': егип. ʕšꜣ.t 'народ, толпа, множество' (ст. цар.), ʕšꜣ 'быть многочисленным' (ср. цар.) [EG I 229]; чад. (з. и ц.) *ĉaHir-/*ĉiHar- 'друг' [Stolb 53] (по языкам также 'ровесник' и 'любовник'), очевидно, метатеза из *ʕaĉir-/*ʕiĉar-. Ср. [Bla 30]. (3) Сок. máḥber 'сто' [LS 161] (с консонантным корнем *ḥbr или *ḫbr) из прасем. *ḫ/ḥa/ibr- 'община, объединение, отряд; друг, компаньон' (ср. [KB 288], [LGz 256] и [DK 155]).
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-akk,semet-uga,semet-hbr,semet-syr,semet-ara,semet-sar,semet-tgr,semet-tgy,semet-notes,

Новый запрос


Египетская этимология :

Новый запрос
PROTO:
PRNUM: PRNUM
egyet-prnum,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *lilim-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'assembly for special occasions'
Тангале: lilim [JgT]
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-tng,

Новый запрос


Центрально-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *luma (?)
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'market' (<'gathering of people'?)
NOTES: Kraft 'market'
cchet-prnum,cchet-meaning,cchet-notes,

Новый запрос


Восточно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *lamVm-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'gather' (intr.) 1, 'gather, pile' 2
Бидия: lùm 1 [JBid]
Муби: lámmà 1 [Lk: 190]
Мокилко: lũmme ̀2 [JMkk]
NOTES: Mubi 'versammeln'
echet-prnum,echet-meaning,echet-bid,echet-mub,echet-mkk,echet-notes,

Новый запрос


Нижневосточно-кушитская этимология :

Новый запрос
PROTO: *lamm-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'companion, relative'
сомали: lammaan 'to be companion'
оромо (галла): lammii '(close) relations' (unless < Arb)
lecet-prnum,lecet-meaning,lecet-som,lecet-oro,

Новый запрос


Верхневосточно-кушитская этимология :

Новый запрос
PROTO: *lamm- ~ *mVll-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'close relative' 1, 'person' 2
хадия (гуделла): moollo 1
бурджи (бамбала,даше): lámmi (acc. to [Sas Brj], dissim. <*nam-; pl. mēna) 2
hecet-prnum,hecet-meaning,hecet-had,hecet-bmb,

Новый запрос


Южно-кушитская этимология :

Новый запрос
PROTO: *lama(l)-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'age-set'
аса-араманик: Cf. lama 'serpentine ochre marking on body'
квадза (нгомвья): lamalito
NOTES: Ehr HRSC 202-3 ("age-set consist of those given a particular body marking together, namely circumcision, at a common initiation ceremony")
scuet-prnum,scuet-meaning,scuet-asa,scuet-kwz,scuet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11765751693874
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов