Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *gay-
MEANING: move
PRNUM: PRNUM
семитский: *gVyVʔ- 'come, run'
западночадский: *gay- 'go away'
центральночадский: *gway- 'enter' 1, 'follow' 2, 'return' 3
восточночадский: *giy- 'come'
сахо-афар: *gay- 'arrive'
равнинные восточнокушитские: *gay-
горные восточнокушитские: *ge(ʔ)- < *gay- 'arrive'
южнокушитские: Irq gow- 'run away'
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-wch,afaset-cch,afaset-ech,afaset-sho,afaset-lec,afaset-hec,afaset-scu,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 434
PROTO: *gVyVʔ-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'come, run'
арабский: gyʔ [-i-]
геэз (древнеэфиопский): gʷayya 'run', gʷagʷǝʔa 'to hurry, rush, flee'
сокотри: ge 'to flee, hurry'7
NOTES: LGz 209; the Arb. verb LGz 209; the Arb. verb not compared; cf. also DRS 107.
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-ara,semet-gzz,semet-soq,semet-notes,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *gay-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'run away' 1, 'gallop' 2, 'enter' 3
Болева: gay 2 [LkB]
Карекаре: guy 1 [LkK]
Дера: gai [NmK]
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-bol,wchet-krk,wchet-der,

Новый запрос


Центрально-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *gway-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 1 'enter', 2 'return' , 3 'walk'
Килба: gwà- 1 [Kr: 96]
Марги: gwa 1 [Kr: 125]
Главда: gwìyà2 [Kr: 102]
Будума=Едина: gya 2 [??]
Музгу: ga 3 [Luk]
Маса: gɔio 1 [Kr: 170]
cchet-prnum,cchet-meaning,cchet-klb,cchet-mrg,cchet-glv,cchet-bud,cchet-msg,cchet-mas,

Новый запрос


Восточно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *giy-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'come'
Кабалай: gìyǝ [Cp]
echet-prnum,echet-meaning,echet-kbl,

Новый запрос


Сахо-афар этимология :

Новый запрос
PROTO: *gay-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'arrive'
афар (данакиль): gay-
shoet-prnum,shoet-meaning,shoet-afar,

Новый запрос


Нижневосточно-кушитская этимология :

Новый запрос
etymology.cgi needs just one record for every base, 0 found

Верхневосточно-кушитская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ge(ʔ)- < *gay-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'arrive'
дараса (гедео): ge-
hecet-prnum,hecet-meaning,hecet-dar,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): KVJV
Значение: to go
Евразийский: *gVwV / *gwVjV (?)
Афразийский: *gay-
Сино-кавказский: ST *Kha 'go, come'
Америндский (разн.): *ko 'go' (R 313), *ʔaka 'go' (314)
Африка (разн.): Bantu *-gè- 'to go'.
globet-meaning,globet-nostr,globet-afas,globet-scc,globet-amer,globet-afr,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *gVwV / *gwVjV (?)
Значение: to go, follow
Борейский: Борейский
Индоевропейский: *gʷā- (cf. also *gewa-, *gwā- ?)
Алтайский: *gŏ̀bè ( ~ -o) (cf. also *kḕju)
Уральский: *kijV (*küjV) (cf. also *kujV , *käwV )
Дравидийский: *k̂ā- (?)
Ссылки: ND 842 *k[ü]ʡa 'to go, advance, follow' (+ Cush.).
nostret-meaning,nostret-prnum,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *gʷā-
Англ. значение: to go, to leave
Др.-индийский: jígāti, aor. ágāt `to go, approach, go after'; gā́tra- n. `limb, body'; gātú- m. `going, motion; way, course'; ví-gāman- n. `step, pace, stride', uru-gāyá- `making large strides'
Авестийский: inj. gāt_ `er wird hinkommen', gāman- n. `Schritt'; gāya-, acc. gāim `Schritt'; gātu- m. `Ort, Platz; Liegerstadt, Sessel, Thron'
Другие иранские: OPers gāɵu- {'going, motion'}
Др.-греческий: bái̯nō, ipv. báske, -te `auf!', caus. bibáskō, bíbǟmi, bibáō, ptc. bibā́s (lakon. 3 pl. bíbanti), aor. ébǟn, pf. bébǟka, va. bató- `gehen'; bǟ̂ma n. `Tritt'; bǟó-s `Türschwelle'; bébai̯o- `fest, sicher, standhaft'; adv. bádǟn `Schritt für Schritt, langsam'; bathmó-s m. `Stufe, Ehrenstufe, Schwelle usw.', báthrǟ f., báthro-n n. `Grund(lage), Stufe, Sitz, Fussgestell'; bási-s `Schritt, Gang, Grund, Boden; Grundlage'; batḗr m. `Schwelle, Basis etc.'; -bátǟ-s; pl. em-bádes f. N. sandalenartiger Schuhe aus Filz od. Leder; bōmó-s m. `Stufe, (Wagen)gestell, Alter'
Славянские: *gātь
Балтийские: *gā̂- (1) vb., *gā̂-j-u-m-a- (1) c.
Албанский: ngā `ich laufe'
Значение: идти, уходить
Ссылки: WP I 675
piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: гать
Ближайшая этимология: ж., гати́ть "прокладывать вязанками хвороста (дорогу)", укр. гат -- то же, гати́ти, др.-русск. гать "agger", сербохорв. га̑т "дамба, запруда", словен. gȃt м. -- то же, чеш. hat ж. "гать", польск. gać ж. "кустарник, хворост", в.-луж. hat м., н.-луж. gat "пруд".
Дальнейшая этимология: Возм., связано с гай; см. Бернекер 1, 296; Mi. EW 60; Мука, Mat. i Pr. 1, 441. Другие допускают родство с греч. βαίνω "иду", ἕβην, лат. veniō, др.-инд. gātùṣ "дорога", авест. gātu- "место", с первонач. знач. "проход (через болото)"; см. Махек, LF 51, 240 и сл.; Брюкнер, KZ 46, 233; Нога, ZfslPh 5, 214. Неприемлемо сближение с др.-инд. ghaṭanam "junctio", вопреки Маценауэру, LF 7, 177. Сомнительно также сравнение Брюкнера (KZ 45, 49) с русск. га́чи мн. "штаны" и родственными.
Страницы: 1,397
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *gā̂- (1) vb., *gā̂-j-u-m-a- (1) c.
Значение: go
PRNUM: PRNUM
Латышский: gãju prt. (Lett. Gr. #683b) `ich ging', gãjums `vollendete Gang; esultat des Ganges; Lebenslauf'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lett,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 701
Корень: gʷā-, gʷem-
Английское значение: to go, come
Немецкое значение: `gehen, kommen; zur Welt kommen, geboren werden'
Производные: gʷm̥-ti-s f., gʷem-tu-s m. `Gang, Schritt', Verbaladjektiv gʷm̥-to-s
Материал: Ai. jí--ti `geht' (= gr. *βίβησι, vgl. lak. 3. Sg. βίβαντι, hom. Partiz. βιβά̄ς `mit großen Schritten einhergehend', dazu auch hom. βιβάσθων), Aor. á-gā-m `ich kam hin, ging weg' (av.Injunkt. gāt̃ `er wird hinkommen') = arm. kam `stehe', gr. ἔβην, dor. ἔβᾱν `ich machte mich auf, ging';

    ai. gā́tram `Glied, Körper'; gātú-ḥ `Gang, Weg, Raum, Ort', av. gātu-š `Ort, Liegerstatt, Sessel, Thron', apers. gāɵu ds.; ai. ví-gāman- n. `Schritt' (pr̥thú-pra-gāman- `weiterschreitend'; vgl. gāmin- `gehend', Weiterbildung eines o-St. gāma-), av. gā-man- n. `Schritt', ai. gāya-m `Schritt' in uru-gāyá- `weiterschreitend, weit' (vom Weg), av. gāya- (Akk. gāim) `Schritt' (mit Formans -ya-);

    arm. kam `stehe' ( : gr. ἔβην);

    gr. *βίβησι, βιβά̄ς, ἔβην s. oben; βηταρμός `Tanz', βητάρμων `Tänzer' (aus *βᾱτος oder *βᾱτᾱ `das Fußaufsetzen' + ἄρμα `Gefüge'); ἀμφισβητέω, ion. ἀμφισβᾱτέω `streite' (`nach zwei Seiten auseinandergehend'), βη̃μα n. `Schritt' ablautend βωμός m. `Tritt, Stufe, Gestell, Altar'; Infinitiv βήμεναι; βηλός m. `Türschwelle'; βέβηλος, dor. βέβᾱλος, kyren. βάβᾱλος `betretbar, ungeweiht' (Gegensatz von ἄβατος `unvergänglich, heilig'); tiefstufig βέβαιος `sicher' (*gut gangbar); βάδην Adv. `im Schritt'; βάδος m. `Weg', βαθμός m. `Stufe, Schwelle, Schritt', βάθρον `Grundlage', ἐμβάτης `Männerschuh';

    alb. ngā `ich laufe' (*ga-ni̯ō);

    lit. dial. góti `gehen'; lett. gāju (Prät. zu iêt) `ich ging' (setzt ein Präs. *gāi̯ō voraus, dessen j präsensbildend sein wird), davon weiter gâjums `Gang, Reihe'; gàita `Gang' (mit analogischem ai, Endzelin Lett. Gr. S. 678); gātis Pl. `Fluglöcher der Bienen'; lit. próga `Gelegenheit, Frist' (Präfix *prō̆ + ); lit. gãtvė `Straße, Viehtrift', lett. gatva `Weg, Durchgang' sind germ. Lw.

    Vielleicht hierher auch die kelt. Worte für `sterben' (als `fortgehen', ἐκ βροτω̃ν βη̃ναι), wie air. baĩd `stirbt' (*bā-a-ti aus *gʷā-), at-bath `starb' (*-gʷǝ-t . .), bath `Tod' = cymr. bad `Pest', bret. bad `Betäubung', corn. bad-us `wahnsinnig'; air. bās `Tod' ist nach gnās `Gewohnheit' usw. gebildet. Trotz Thurneysen Gr. pp. 547, 728 ist ein Stamm bā̆s- nicht nachzuweisen; s. richtiger Pedersen Litteris 2. 89 f.

    2. gʷem-:

    Unthematisch *(e)-gʷem-t (> *e-gʷen-t), -gʷm̥-té, -gʷm-ent im ai. Aor. ágan, gan (g für j nach Formen mit ursprünglichem *gʷm̥-, *gʷm-; 1. Sg. ágamam), ágata (*gʷm̥-), ágman, ágmata; gthav. 3. Sg. Inj. uz-jǝ̄n, 3. Pl. gǝmǝn;

    arm. 3. Sg. ekn `er kam' (= ai. ágan); über die noch unklare 1. Sg. eki, 3. Pl. ekin siehe Meillet Esquisse 134 f.;

    gr. βάτην 3. Du., ὑπέρβᾰσαν 3. Pl. wohl zur Wurzelf. *gʷā-;

    Konj. *gʷemeti in ai. gám-at, -anti, gthav. jamaiti, jimaiti; Opt. gʷm̥-i̯ēt in ai. gamyāt, av. jamyāt̃, ap. jamjāh (j für g aus Formen mit hochstufigem idg. *gʷem-); ags. cyme s. unten;

    thematisch: hochstufig ai. gámati, av. jamaiti `geht' (ai. gamáyati `läßt kommen, führt herbei', av. jāmayeiti `bringt zum Weichen'), tiefstufig ai. (Opt. Aor.) gamḗt, gamḗma, gamemahi, wohl auch Aor. ágamat; Perf. ja-gā́ma `ich ging' (vgl. got. 1. Pl. qemum); av. frā-ɣmat̃ (gthav.-gǝmat̃) `er kam hinzu', apers. a-gmatā;

    osk. kúmbened `convenit', cebnust (aus *ce-benust) `(huc) vēnerit', umbr. benust, benurent `venerit, -int'; lat. Konj. advenam (über n für m s. unten; vielleicht mit analogischem -en- nach den Formen wie lat. veniō, ventum, vēnī);

    got. qiman (Prät. qam, 1. Pl. qemum: ai. 1. Sg. Perf. ja-gāma), ahd. queman und (tiefstufig?)coman = ags. cuman, anord. kōma `kommen'; ags. Konj. Präter. (alter Optat.) cyme (*gʷem-ī-t);

    toch. A käm-, kum-, В käm-, kam-, śem `kommen'.

    i̯o-Präsens *gʷm-i̯ṓ in gr. βαίνω `gehe' (Fut. βήσομαι usw.), lat. veniō `komme' mit sehr altem Wandel von -mi̯- zu -ni̯-; nach Schwyzer Gr. Gr. I 309 könnte das n auch von Formen wie av. jantu (*gʷem-tu-), arm. ekn (*e-gʷem-t) bezogen sein; zu vēnimus stimmt got. qemum;

    sk̂o-Präsens *gʷm̥-skṓ: ai. gácchati, av. jasaiti `er geht', gr. βάσκε `geh! komm!' toch. A kumnäš `er kommt', Med. kumnästär, В känmasträ.

    Verbaladjektiv: ai. gatá- `gegangen', av. gata- ds., gr. βατός `gangbar' (*gʷm̥-to-s), lat. in-ventus.

    Andere Nominalbildungen:

    ai. gáti-ḥ f. `Gang', av. aiwi-gati- `das Herbeikommen = Eintreten, Beginnen', gr. βάσις f. `Schritt; Grundlage' (*gʷm̥-ti-s), lat. con-venti-ō `Zusammenkunft', got. gaqumþs `Zusammenkunft' (*-gʷm̥-tis), anord. samkund f. ds., ahd. cumft, nhd. Ankunft; ai. gántu- m. `Gang, Weg', lat. adventus, -ūs `Ankunft'; got. qums `Ankunft' (*gʷem-is), ags. cyme, ahd. cumi; ai. gamya- `wohin man gehen kann oder soll', osk. kúmbennieís Gen. `conventūs'; ahd. biquāmi `bequem' (vgl. `bekömmlich'), ags. gecwēme `angenehm, passend', anord. kvǣmr `zum Kommen berechtigt oder imstande'; kvāma f. `Kommen, Besuch', kōma ds.;

    toch. A kum-, AB kam-, A käm-, В śem- `kommen', A kumnǝṣ, Med. kumnǝṣtǝr `kommt', A kakmu, В kekamu `gekommen'.

    Mit einer Bed.-Entwicklung `(zur Welt) kommen' = `geboren werden':

    av. ni-jāmayeinti `sie bringen zum Gebären' (*ni-jāma- `Geburt');

    gr. ἐ-βάθη ἐγεννέθη Hes.;

    alban. pre-gjim `Gastmahl bei der Erstgeburt';

    lit. gemù, gim̃ti `geboren werden' = lett. dzemu, dzìmt ds., lit. gìmstu (zum Akzent siehe Schulze KZ. 45, 230) = lett. dzìmstu ds., lit. giminė̃ `Familie', gỹmis `Geburt', gãmas `Angeborenes', Kausat. gamìnti `Kinder erzeugen, Vieh züchten', lett. dzìmts `angeboren, erbgehörig, leibeigen', dzìmša `Geburt' = apr. gimsenin Akk. Sg. `Geburt', apr. gemton `gebären', gemmons Partiz. Perf. `geboren'.

Ссылки: WP. I 675 ff., Meillet Esquisse2 134 f., Schwyzer Gr. Gr. I 309, 689, 7423, 7072, Trautmann 76, Pedersen Toch. 170 ff., 221, 234.
Страницы: 463-465
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *gŏ̀bè ( ~ -o)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to search, hunt
Значение: искать, охотиться
Тюркский: *Kob-
Монгольский: *guji-
Тунгусо-маньчжурский: *gob-
Японский: *kǝ̀p-
Комментарии: KW 156, Владимирцов 160, 272, Poppe 24, 49, Ozawa 202-203, Miller 1985, 145, АПиПЯЯ 81.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-mong,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *Kob-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to follow, chase
Значение: преследовать, гнаться
Караханидский: qov- (MK)
Турецкий: kov-
Татарский: quw-
Среднетюркский: qov- (AH), qaw- (Бор. Бад.)
Узбекский: qaw- (dial.), quw-
Азербайджанский: Gov-
Туркменский: qov-
Ойратский: qū-
Чувашский: xu-, xъv-
Киргизский: qū-, qubala-
Казахский: quw-
Ногайский: quw-
Башкирский: qɨw-
Балкарский: quw-
Гагаузский: qū-
Караимский: quw-
Каракалпакский: quw-
Кумыкский: quw-
Комментарии: ЭСТЯ 6, 9-10, VEWT 275, Федотов 2, 315-316. The Karakh. derivative qovdaq 'greedy' (although scarcely attested) is a probable source of WMong. qobduɣ 'greedy', see Clark 1977, 147.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-azb,turcet-trm,turcet-alt,turcet-chv,turcet-krg,turcet-kaz,turcet-nogx,turcet-bas,turcet-blkx,turcet-gagx,turcet-krmx,turcet-klpx,turcet-qum,turcet-reference,

Новый запрос


Монгольская этимология :

Новый запрос
Прамонгольский: *guji-
Алтайская этимология: Алтайская этимология
Англ. значение: to search, ask
Значение: искать, просить
Письменный монгольский: ɣuju- (L 365), ɣuji-
Среднемонгольский: qu'iu (HY 39), quju- (SH), quj- (IM), ɣuj(ă)- (MA)
Халха: guj-
Бурятский: guj-
Калмыцкий: ɣū-, ɣǖ-
Ордосский: guj-
Дунсянский: Goji-
Баоаньский: Gui-
Дагурский: goi- (Тод. Даг. 132), guai-
Монгорский: Gwǝ̄rla- 'demander avec instance, prier, mendier' (SM 124)
Комментарии: KW 156.
monget-prnum,monget-meaning,monget-rusmean,monget-wmo,monget-mmo,monget-hal,monget-bur,monget-kal,monget-ord,monget-dun,monget-bao,monget-dag,monget-mgr,monget-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *gob-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to hunt
Значение: охотиться
Эвенкийский: goɣ-, gowǯo-
Эвенский: gobǯa-
Негидальский: gobǯo-
Орокский: Gobdo-
Орочский: gobǯono-
Комментарии: ТМС 1, 157.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-evk,tunget-evn,tunget-neg,tunget-ork,tunget-orc,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *kǝ̀p-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to ask, beg
Русское значение: просить, умолять, выпрашивать
Древнеяпонский: kop-
Среднеяпонский: kòf-
Токио: kó-
Кето: kò-
Кагосима: kò-
Комментарии: JLTT 714.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 305
PROTO: *kijV (*küjV)
PRNUM: PRNUM
MEANING: to follow
GERMMEAN: folgen, vefolgen
KOM: ki̮j- (SP), køj.- (PO) 'fangen', ki̮je̮d- (S) 'belauern, verfolgen, auflauern'
KHN: köj- (V) 'суетиться, шнырять взад-вперед'
MAN: küj- (TJ), koǟj- (KU P), koj- (So.) 'folgen, verfolgen'
UGR: követ- 'folgen, nachfolgen, verfolgen; (altung.) erreichen, erlangen'
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-kom,uralet-khn,uralet-man,uralet-ugr,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *k̂ā-
Значение: to go
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *sā-
Прателугу: *cā-g-
Прасеверно-дравидийский: *kā-
Брахуи: kā-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-ndr,dravet-bra,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *sā-
Значение: to go, proceed
PRNUM: PRNUM
Тамильский: cāy (-v-, -nt-)
Тамильское значение: to march in crowds, happen, succeed
Каннада: sāgu
Каннада значение: to go, move forward, proceed, advance, continue in time, last, come upon with grievous effect (as trouble), be brought about, achieved, or accomplished
Каннада производные: sāgu, sāga advance, improvement, cultivation, tillage; sāgavaḷi, sāguvaḷi cultivation; sāgisu to cause to go or go on, carry on, cause to proceed or advance, perform or do, conduct, carry on, manage, convey, sustain, maintain, foster, nourish, cultivate
Тулу: sāguni
Тулу значение: to proceed, progress (as work), be dispatched (as goods), move forward, advance
Тулу производные: sāgu prosecution, progress, as of work; sāgāvuni to expedite (as work), send, dispatch (as goods), do a thing perfunctorily; sāguvaḷi, sāgoḷi, sāgvaḷi farming, tillage, cultivation of land
Пранильгирийский: *Sāg-
Номер по DED: 2430
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *Sāg-
Значение: (man) becomes old, (span of time) is past, (disease) is cured, (possessions) are moved from one house to another
PRNUM: PRNUM
Кота: cāg- (cāyg-)
Дополнительные формы: Also Kota cāgc- (cāgc-) to live, shift (possessions) from one house to another
Номер по DED: 2430
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-addition,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *cā-g-
Значение: to go on, proceed, get on, advance, continue, last, be successful, be effective, take effect; n. cultivation, tillage
PRNUM: PRNUM
Телугу: cāgu
Диалектные формы (1): sāgu
Дополнительные формы: Also sāgincu to conduct, carry on, proceed with, continue; sāgubaḍi cultivation, tillage
Комментарии: Telugu forms with s- borrowed from Kannada.
Номер по DED: 2430
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_2,telet-addition,telet-notes,telet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *kā-
Значение: to go
PRNUM: PRNUM
Курух: kānā (past keras, fut. kālos, kāos; imper. kalā; gerund kālā) "to go, lead to (as a road), progress favourably, go on, continue, perish, pass (of time), come to an end, (stomach) has diarrhoea, bring oneself to, be able to
Малто: kāle "(no past tense) to go, come to"
Номер по DED: 1419
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-dednum,

Новый запрос


Брахуи этимология :

Новый запрос
Брахуи: kā-
Значение: (pres. indef. kāv, kās, kāe, kān, kāre, kār; pres.fut. kāva, kāsa, kāik, kāna, kāre, kāra; kāmbo let us (incl.) go) "to go, depart, etc." (see hi-n-ing)
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 1419
braet-meaning,braet-prnum,braet-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10156201663184
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов