Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Афразийская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ǯiʔib-
MEANING: beast of prey
PRNUM: PRNUM
семитский: *d_iʔb- 'wolf'
египетский: zꜣb (pyr) 'jackal'
западночадский: *ǯib- 'viverra'
восточночадский: *ǯabiy- 'hyaena'
бедауйе (беджа): diib 'wolf'
NOTES: Cf. *ʒVʔVb- 'lion' (Sid doob-iččo, Kmb zob-ečču, Tam zob-ečo) and Om *ʒab- id. (Bako zab).
afaset-meaning,afaset-prnum,afaset-sem,afaset-egy,afaset-wch,afaset-ech,afaset-bed,afaset-notes,

Новый запрос


Семитская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 2377
PROTO: *d_iʔb-
PRNUM: PRNUM
MEANING: wolf
аккадский: zību 'jackal, vulture' SB [CAD z 106], [AHw. 1525]. // Exact meaning of the term is not easy to establish. Attestations with the MUS̆EN determinative make the meaning 'kind of bird [of prey]' quite certain (cf. [Salonen Vögel 109, 237, 293] where it is identified with Gyps fulvus, 'Gänsegeier'). Note that a very similar meaning shift in Akk. is supposed for PS *ṣ̂abuʕ- 'hyena', cf. No. ... . On the other hand, serious doubts about z. as a term for a mammal have been expressed. In its radical form, this approach is found in MSL VIII/2 129 (according to Landsberger, z. is never applied to mammals) and is accepted by CAD where the traditional rendering 'jackal' is preserved for some passages only (with a remark that even there the translation 'vulture' is possible or even preferable). A different treatement is found in [AHw] where new textual evidence in favour of the traditional translation are adduced (e.g. kalbū u zībū ina ḳerbīšun ēmidū 'dogs and jackals assembled in their recesses' Iraq 16.192.55). An indirect evidence for the translation 'jackal' is the locust name BURU5 zi-bu-ú equated to Sum. BURU5 KA5.A ('fox-jackal'). In Malku V 44 zi-i-bu = bar-ba-ru (i.e. 'wolf'). As rightly pointed out in [CAD z 106], this usage is to be explained as a WS borrowing or influence (cf. [Landsberger Fauna 78]).
еврейский (иврит): zǝʔēb 'wolf' [KB 260], pB. [Ja. 377]. // A relatively rare poetic term, usually in parallelism with other large predatory mammals (nāmēr, kǝpīr, ʔaryē). Outside the Hebrew Bible cf. Sir 13.17 (mh yḥwbr zʔb ʔl kbš 'what have in common a wolf and a ram?'), probably inverting the phraseology of Isaiah (e.g. wǝgār zǝʔēb ʕim käbäŝ 'and a wolf will dwell with a ram', Is 11.6).
арамейские: D.-Alla [z]ʔ̣ḅ 'wolf' [Hackett 129]. // In I.10 (reconstruction is not very certain but yields good sense in the context: ʔrnbn ʔklw [z]ʔ̣ḅ 'зайцы сьели волка'). // Off. dʔb, dyb 'wolf' [HJ 237]. // The form dybʔ is found in Frah IX 5 (= gurg), see [Nyberg 73]; dʔb in Aḥiq 199 is not very certain (see references in [HJ]).
иудейский арамейский: dēbā 'wolf' [Ja. 294], [Levy WT I 169], [Levy WTM I 370], dēb 'wolf', dǝbū 'she-wolf' [Ja. 276], [Levy WTM I 370], dyb 'wolf' [Sok. 144]. // Sam. dyb 'wolf' [Tal 179].
сирийский арамейский: dēbā, dʔybʔ, dybʔ 'lupus' [Brock. 137], [PS 801].
мандейский арамейский: diba 'wolf' [DM 106].
арабский: d_iʔb-, d_īb- 'loup; chacal' [BK 1 760], [Fr. II 78], [Lane 949], [LA I 377] (for more details see [Hommel 303-4]).
геэз (древнеэфиопский): zǝʔb 'hyena' [LGz. 630] (also zǝbʔ id. [ibid. 630], metathesis).
тигре: zǝbʔi 'hyena' [LH 498] (most probably borrowed from Tna.).
тиграй (тигринья): zǝbʔi 'iena' [Bass. 732].
амхарский: ǯǝb 'hyena' [K 1863].
джиббали: d_ib 'loup' [LS 120], díb 'wolf' [Nakano 117].
сокотри: díb id. [LS 120].
NOTES: Note forms with z- in Arm.: Jud. zībā, zēbā 'wolf' [Ja. 390], [Dalman 119] (cf. [Levy WTM I 526]), Mnd. zaba "an older form of diba" 'wolf' [DM 156]. // [Fron. 293]: *d_iʔb- 'lupo' (Gez., Soq., Arb., Syr., Hbr., Akk.); [DRS 324]: Akk., Hbr., Arm., Arb., MSA, Eth.; [KB 260]: Hbr., Arb., Gez., Arm., Akk.; [Brock. 137]: Syr., Arm., Hbr., Akk., Arb.; [LGz. 630]: Gez., Eth., Hbr., Arm., Arb., Akk.; [Firmage 1153]: Akk., Hbr., Arm., Gez., Arb.; [LS 120]: Soq., Jib., Arb., Hbr., Gez., Arm., Akk.
semet-proto,semet-prnum,semet-meaning,semet-akk,semet-hbr,semet-arm,semet-jud,semet-syr,semet-mnd,semet-ara,semet-gzz,semet-tgr,semet-tgy,semet-amh,semet-jib,semet-soq,semet-notes,

Новый запрос


Египетская этимология :

Новый запрос
PROTO: zꜣb (pyr)
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'jackal'
egyet-prnum,egyet-meaning,

Новый запрос


Западно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ǯib-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'viverra (civet cat)'
Джими: ǯìb-da [Cs N 243]
Польчи: šib-dá [Cs]
Зул: ǯū́da [Cs]
Нгизим: ǯíb-da [ShN]
NOTES: the similarity of reflexes poins to a possible borrowing
wchet-prnum,wchet-meaning,wchet-jim,wchet-pol,wchet-zul,wchet-ngz,wchet-notes,

Новый запрос


Восточно-чадская этимология :

Новый запрос
PROTO: *ǯabiy-
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'hyaena'
Мигама: ǯábíyá [JMig]
Бидия: ǯèbèy-gì [JBid]
echet-prnum,echet-meaning,echet-mig,echet-bid,

Новый запрос


Бедауйе (беджа) этимология :

Новый запрос
PROTO: diib
PRNUM: PRNUM
MEANING: 'wolf'
NOTES: (very likely an Arabism)
bedet-prnum,bedet-meaning,bedet-notes,

Новый запрос


Глобальные этимологии :

Новый запрос
"Борейский" (гипот.): CVRPV
Значение: dog, wolf
Афразийский: *ǯiʔib-
Сино-кавказский: *čɨrbV́
Ссылки: ND 2771 *ǯiʔVbV 'wolf' (SH; Nostr. parallels are unreliable; Georg. čiba 'young dog' definitely < NC).
globet-meaning,globet-afas,globet-scc,globet-reference,

Новый запрос


Сино-кавказская этимология :

Новый запрос
Прасинокавказский: *čɨrbV́
Значение: dog
PRNUM: PRNUM
Севернокавказский: *čǝrbV / *bǝrčV (~ ć)
Енисейский: *čip
sccet-meaning,sccet-prnum,sccet-cauc,sccet-yen,

Новый запрос


Севернокавказская этимология :

Новый запрос
PROTO: *čǝrbV / *bǝrčV (~ ć)
PRNUM: PRNUM
MEANING: a k. of dog
AAND: *čiba (~ -o)
LEZG: *p:arč-
COMMENT: Except for the metathesis in Tab. (which is not an unfrequent phenomenon), correspondences are quite regular. However, the Tab. form is isolated within Lezghian and quoted from Khaidakov 1973, which makes the comparison with PA much less reliable.
caucet-prnum,caucet-meaning,caucet-aand,caucet-lezg,caucet-comment,

Новый запрос


Аваро-андийская этимология :

Новый запрос
Праформа: *čiba (~ -o)
СК этимология: СК этимология
Значение: bitch
Чамалинский: čiba
Тиндинский: čiba
Каратинский: čiba (Tok.)
Годоберинский: čiba
Комментарии: Tind. > Khvarsh. (Ram.) čeba 'bitch'.
aandet-prnum,aandet-meaning,aandet-chm,aandet-tnd,aandet-krt,aandet-gdb,aandet-comment,

Новый запрос


Лезгинская этимология :

Новый запрос
Пралезгинский: *p:arč-
СК этимология: СК этимология
Значение: tracking dog, bloodhound
Табасаранский: barči
Комментарий: Ruoted from Khaidakov 1973, thus not very reliable.
lezget-prnum,lezget-meaning,lezget-tab,lezget-comment,

Новый запрос


Енисейская этимология :

Новый запрос
Праенисейский: *čip
Синокавказская этимология: Синокавказская этимология
Значение: dog
Кетский: tīp, pl. taʔp
Югский: čip, pl. čaʔp
Коттский: alšip, pl. alšáp "Hund"; (Бол.) penga-alčip "bitch", alčip "dog", iga-alčip "male dog"; асс. alčip (М., Сл., Кл.), alšip (Кл.)
Аринский: ílčap (М., Сл., Кл.) "dog"; (Лоск.) pinbilšaba "bitch", araulšeb "male dog", ilčep "dog"
Примечания: ССЕ 217. Phonetically unclear is Pump. (Кл., Сл.) ci 'dog'. Cf. also Ket ta:ĺ, Yug čafɨr3 "dog food". Werner 2, 269 *t'ip.
yenet-prnum,yenet-meaning,yenet-ket,yenet-sym,yenet-kot,yenet-ari,yenet-notes,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10498591670155
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов