Change viewing parameters
Select another database

Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1785
Root: smē-, smeī-, sm-ei-
English meaning: to smear, rub
German meaning: `schmieren, darüberwischen, -streichen; darüber hinreiben'
Material: Gr. Infin. σμη̃ν, Aor. σμη̃σαι `schmieren, abwischen, abreiben', 3. Sg. Pass. σμη̃ται, σμα̃ται; σμήχω, σμη̃ξαι ds., σμώχειν `zerreiben', σμη̃μα f. `Salbe', σμω̃διξ, -ιγγος f. `blutunterlaufener Streifen, Strieme', σμώνη (Gramm.) `Windstoß'; lat. macula `Fleck, Makel; Masche in Stickereien' wohl aus smǝ-tlā;

    smēi- (dazu 2. mai-, oben 697), smei- erweitert (oder d-Präsens) in:

    smeid-: arm. mic `Schmutz' (*smidi̯o-); got. bi-smeitan `beschmieren, bestreichen', ga-smeitan `schmieren, streichen', ahd. smīzan `streichen, schmieren, schlagen', nhd. schmeißen, ahd. bismīzan `beschmieren', ags. besmītan ds.; norw. dial. smita, abl. smīta `dünn aufschmieren'; ags. smittian `beflecken, anstecken', mhd. schmitzen `anstreichen, geißeln, schlagen', nhd. verschmitzt; ags. smitte f. `Fleck', mhd. smitze f. `Fleck, Schmutz';

    aksl. smědъ `fuscus', auch in russ. FlN., vielleicht als `*schmierig' hierher (`unsicher', Vasmer 2, 670 f.).

    smē[i]k-: smīk- `zerriebenes, winziges Krümchen':

    gr. σμῑκρός, (σ)μικρός `klein, kleinlich, kurz', dor. ion. μικκός `klein' (Kurzbildung wie lippus, γύννις); lat. mīca `ein Krümchen, bißchen', mīcidus `winzig'; ahd. smāhi `klein, gering, niedrig', aisl. smār (*smāha-) `klein', ags. smēalīc `fein, sorgfältig', ahd. smāhen `klein machen, verringern', nhd. schmähen, Schmach, ahd. gismāhteōn `schwinden', nhd. schmachten, ver-schmachten; afries. forsmāia `verschmähen', mnd. smāginge `Schmähung'.

    In ähnlicher Wendung auf `das Kleine, Zierliche':

    smē[i]g- : smī̆g-; poln. smagɫy `schlank, schmächtig'; śmigɫy ds., śmiga `dünne Rute' (an Entlehnung aus dt. schmiegen ist gewiß nicht zu denken); lit. smaĩgas `Stange'; lett. smidzis `Milbe, Wasserfloh';

    mit : lit. susmìžęs `klein, verkrüppelt'; nisl. smeikr `glatt, schüchtern'; ags. smicre `schön, zierlich', ahd. smechar, smehhar, mhd. smecker `schlank, schmachtig', norw. smikr n. `feines Schnitzwerk' (daneben ohne s- und mit anderer Gutturalstufe migr n. `allzu feine Arbeit', migren `schmächtig');

    eine deutlichere Bedeutung `schmieren, streichen' in norw. smika `streichen, glätten', smeikja `streicheln, schmeicheln', nhd. schmeicheln, ags. smācian ds., mhd. smicke `der vorderste Teil einer Peitsche; Schmiß, Wunde', mhd. smicke, sminke `Schminke'.

    Eine u-Variante (s)mēu- : (s)mǝu- : (s)mu- scheint vorzuliegen in aisl. (*mawēn) `abnutzen, abschaben', norw. mugg m. n. (*muwwa-) `Sägemehl'; aisl. mōa-sk (*mōwōn) `verdaut werden'; nhd. bair. schmaudeln `schmeicheln'.

References: WP. II 685 f., WH. II 5 f., 85.
Pages: 966-967
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database


Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *smeik-, -g-
Meaning: thin, narrow, little; twig, pole; crumb
Old Greek: mīkró-, smīkró- `klein, kurz, gering'
Slavic: *smьglъ(jь), *smīglъ(jь) (Pol śmigɫy `schlank, schmächtig'); *smīgā: Pol śmiga `dünne Rute'
Baltic: *smaĩg-a-, *smaig-al-ia- c
Germanic: *smik-r-a- adj.
Latin: mīca f. `Krume (pānis), Korn (salis); ein Bisschen'
Russ. meaning: тонкий, узкий, маленький; прут, жердь; крошка
References: WP II 685 f
piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *smaĩg-a-, *smaig-al-ia- c
Meaning: stick, pole; pierce through
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: smeĩgti (-gia, -gē) '(hinein-, auf-)stecken, durchstecken; durchdringen, (die Augen) starr auf etwas richten; smaigalī̃-s, smaĩgali-s `scharfes, spitzes Ende, (dial.) spitze Stange'; smaĩga-s 'Stock, Pfahl, Stange (zum Anbinden von Pflanzen und allgemein), Pike, Langspiess; Spitze, Widerhacken', smaigī́ti '(Boden) anstechen, spaten; ein-, anstecken, wiederholt bzw. öfters (auf-, nieder-)spiessen, pfählen, abstecken'; smaĩgti-s 'Stock, Stab (zum Anbinden der Pflanzen)'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *smikra-
Meaning: fine, fair
IE etymology: IE etymology
Norwegian: dial. smikr n. `feines Schnitzwerk'
Old English: smicer `fair, fine, beautiful, elegant'
germet-meaning,germet-prnum,germet-norw,germet-oengl,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
10616321673282
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov