Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 164
Корень: bed-
Английское значение: to swell?
Немецкое значение: `schwellen'?
Материал: Ai. badva-m `Trupp, Haufe; eine bestimmte hohe Zahl'; aksl. (usw.) bedro `Schenkel'; arm. port (*bodro-) `Nabel, Bauch, Mittelpunkt'.

    Vielleicht auch hierher schwed. mdartl. patte `Weiberbrust, Zitze', isl. patti `kleines Kind', engl. pat `kleines Klümpchen (von Butter)'; die daneben stehenden Formen mit germ. b-, älterdän. arsbatte `Arschbacke', schwed. mdartl. batt `kleiner Haufen' zeigten dann dieselbe Auslautschwankung wie b(h)eu-, b(h)ū̆- `aufblasen, schwellen', womit die Wz. b(h)ed- (:b(h)u-d-, -t-) den Ursprung aus der Vorstellung der aufgeblasenen Backen gemeinsam hätte.

    Lat. bassus `crassus, pinguis, obesus', roman. `niedrig', bleibt fern.

Ссылки: WP. II 109, WH. I 98, 477, 851, Kretschmer Gl. 22, 258 f.
Страницы: 96
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *bod-
Англ. значение: swelling
Др.-индийский: badara- m. `jujube tree, Zizyphus Jujuba; kernel of the fruit of the cotton plant'; bádara- n. `edible fruit of the jujube; berry or fruit of the cotton shub'; badva- n. `a large number, multitude'
Армянский: port `Nabel, Bauch; Mittelpunkt'
Германские: *patt=
Значение: вздутие
Ссылки: WP II 109
piet-meaning,piet-ind,piet-arm,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *patt=
Значение: little piece
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: NIsl patti `kleines Kind'
Английский: pat `kleines Klümpchen (von Butter)'
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-engl,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
6588381591717
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов