Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *bheid-
Meaning: to break, to bite
Old Indian: bhinátti, ptc. bhinná- `to split, cleave, break'
Germanic: *bīt-a- vb.; *bait-ia- vb.; *bait-is-l-a- n., ? *bai-s-l-a- n.; *bit-an- m.; *bi-tr-a- adj.; *bait-sk-a- m.; *bi-t-i- c.; *bait-il-a- m.; *bit-ing-ō f.; *bit-jan- m.; *bīt=; *bait-r-a- adj.; *bait-ō(n-) f.; *bait-ia- n.
Latin: findō, -ere, fidī, fissum `spalten'
Russ. meaning: ломать, раскалывать, кусать
References: WP II 138 f
piet-meaning,piet-ind,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *bītan- vb.; *baitian- vb.; *baitisla-n, ? *baisla-n; *bitēn; *bitra-; *baitska-z; *biti-z; *baitila-z; *bitingō; *bitjēn; *bīt=; *baitra-; *baitō(n); *baitia-n
Meaning: bite
IE etymology: IE etymology
Gothic: *bītan st. `bite'; anda-bīt n. (a) `rebuke'; *baitr-s (a) `bitter'
Old Norse: 1) bīta `beissen; eindringen (vom Schwert etc.)'; 2) beita wk. `beissen lassen, zäumen; weiden; jagen, töten; beim Winde segeln, kreuzen'; 3) beizl, beisl n. `Zügel'; 4-10) bit n. `Biss; Schärfe, Viehweide'; biti m. `Bissen, Zahn'; biti n. `Querbalken im Hausdach, der die beiden Spanten verbindende Querbalken'; 5) bitr `bitter'; 6) beisk-r `bitter, böse'; 13) beit f. `Futter, Weide'; 14) beiti n. `Grasgang, Köder'; bitil-l, bitul-l m. `Gebiss'; beita f. `Köder'
Norwegian: bita vb.; beita `Köder'; beita vb.; beite sbs.; bitel `Gebiss'; beisl; bit; bite; bitter adj.; beisk adj.
Old Swedish: bēt, OGutn bait `Nahrung, das Weiden'; OGutn baizl; biti
Swedish: bita vb.; bete n. `Köder'; beta vb.; betull `Gebiss'; betsel; bett; beta; bitter adj.; besk adj.
Old Danish: bēd `Köder'; bēd `Nahrung, Jagen'; bid
Danish: bide vb.; bede vb.; bidsel; bitter adj.; besk adj.
Old English: 1) bītan; 2) bǟtan `zügeln, jagen'; 4) bita m. `Bissen'; 5) biter, bitter; 7) bite
English: bite, bit, bait
Old Frisian: 1) bīta, 7) bite, biti
Old Saxon: 1) bītan; 2) undbētian 'absitzen'; 5) bittar, 7) biti
Middle Dutch: 1) bīten; 4-7) bete; 8) beitel, bētel; 11) bijt `bijt'; 5) bitter
Dutch: 1) bijten; 4-7) beet m., 8) beitel m., 11) bijt f., 5) bitter; 9) beting f. `inrichting op een schip om een kabel of tros vast te maken'
Old Franconian: 5) bitter
Middle Low German: 2) bēten `mit Bedize behandeln, mit Falken, Hunden jagen'; 8) bētel, beitel `beitel'; 11) bīt `bijt in het ijs'
Low German: 9) beting
Old High German: 1) bīʒan '(hinein)beissen, stechen' (8.Jh.); 2) beizen `mit Beize behandeln, mit Vögeln jagen, aufzäumen' (10.Jh.); 4) biʒʒo m., biʒʒa f. `Bissen; Keil', biz 'das Beissen, Biss, Bissen, Brocken' (9./10.Jh.); 5) bittar, 7) biʒʒe `houten wig'; 11) beiza 'Beize, Lauge' (zum Aufweichen von Schmutz), 'Alaun' (Hs. 12.Jh.)
Middle High German: 1) bīʒen st. 'beissen, stechen'; 2) beiʒen wk. 'beizen; mürbe machen, peinigen; vögel mit falken jagen'; 4) biʒ, biz st. m. 'biss; bissen; stich'; 8) beiʒel st. m. 'griffel, stichel'; 10) biʒʒe wk. m. 'bissen; schliessen des mundes zum beissen; der keil'; 11) beiʒe st. f. 'falkenjagd; das bereiten in einer scharfen, beissenden flüssigkeit; flüssigkeit in der pulver durch das "gebeiʒt" wird'
German: beissen, beizen, Beize f., Biss m.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-odan,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 209
Root: bheid-
English meaning: to prick, pierce
German meaning: `spalten'
Material: Ai. bhinádmi (Partiz. bhindánt- = lat. findēns, bhinná-ḥ neben bhittá-ḥ = lat. fissus), bhḗdāmi `spalte, schnitze, zerbreche usw.', bhidyátē `wird gespalten';

    wahrscheinlich gr. φείδομαι (redupl. Aor. hom. πεφιδέσθαι) `womit knausern, sparsam umgehn; schonen; sich einer Sache entziehen' (Gdbed. z. T. vielleicht `scheide mich von etwas = entziehe mich', vor allem aber `abzwacken, knauserig, nur wenig wovon sich abschneiden');

    lat. findō, -ere, fidī (wohl Aor. wie ai. Opt. bhidēyam, ags. bite, ahd. bizzi `du bissest'), fissum `spalten', fissum n., fissūra f. `Spalt';

    got. beitan `beißen', aisl. bīta `beißen; eindringen (vom Schwert u. dgl.)', as. ags. bītan, ahd. bīzzan `beißen' (= ai. bhḗdati, gr. φείδομαι); Kaus. aisl. beita `beißen lassen, weiden lassen', ags. bætan `zügeln, jagen', ahd. mhd. beizen `ds., beizen', aisl. beizl `Gebiß, Zaum' (*baitislan), ags. gebǣtu N. Pl., gebǣtel n. `Gebiß'; aisl. biti m., ags. bita m. `Bissen', ahd. bizzo m., bizza f. `Bissen, Keil'; got. baitrs `bitter' (`beißend von Geschmack'); ablautend aisl. bitr `beißend, scharf, schmerzlich', ags. biter, bitter, as. ahd. bittar `beißend, scharf, bitter'; aisl. beiskr `echarf, bitter' (*bait-skaz); got. beist `Sauerteig' (*bhei[d]-sto-); ags. bitela `beißend', bitel `Käfer', engl. beetle; aisl. beit n. `Schiff' (ursprüngl. `ausgehöhlter Einbaum' zu aisl. bite `Balken'), ags. bāt m. `Boot', mengl. bōt, daraus entlehnt nhd. Boot und vielleicht aisl. bātr ds.; mnd. beitel, bētel `Meißel', mhd. beizel `Stachel' (: ai. bhēdurá-, bhēdirá- `Donnerkeil').

    Daß bheid- Erweiterung zu *bhei(ǝ)- `schlagen' sei, scheint möglich.

References: WP. II 138 f., WH. I 500 f.
Pages: 116-117
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
6346791585904
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov