Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *pAl[o]-, *plō-
Meaning: to fold
Old Indian: puṭa- m., n. `fold, pocket', puṭati `to clasp, fold'
Avestan: bifra- n. `Vergleich, Ähnlichkeit' ?
Old Greek: ha-plóo- `einfach, simplex', di-plóo- zweifsch etc., ha-plóō `entfalten, ausbreiten'
Germanic: *-fla-; *fal-d-á-/*fál-ɵ-a- vb.; *fal-d-ṓ(n-) f., *fald-i- adj.; *fal-jō(n-) f.
Latin: simplus, -a `einfach', duplus, -a `doppelt, zweifach', simplex, -icis `einfach, duplex, -icis `doppelt zusammengelegt'
Other Italic: Umbr dupla `binis', tupler `binis', tripler `triplis'; tuplak `furcam ?'
Celtic: *halt- > MIr alt `junctura, artus'
Russ. meaning: складывать (falten)
References: WP II 55 f
piet-meaning,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *-fla-; *faldán-/*fálɵan- vb.; *faldṓ(n), *faldi-; *faljō(n)
Meaning: fold
IE etymology: IE etymology
Gothic: twī-fl-s m. (a?) `doubt'; *ain-falɵ-s (a) `simple'; *falɵan st. `fold, roll together'
Old Norse: falda red. `den Kopf mit einem faldr bedecken'; falda wk. `falten, zusammenfalten'; fald-r m. `Falte, Knoten; hoher weibl. Kopfputz'; fel f. `Unterleib, Magen'; falda f. `weiblicher Kopfschmuck'
Norwegian: dial. fill, fela f. `Faltenmagen'; falda vb.; fald `Saum'
Old Swedish: falder `Falte'
Swedish: fɔlla vb.; fɔll `Falte'
Danish: folde vb.; fold `Falte'
Old English: fealdan `falten'; fealdian; { field `Falte, Faltung }
English: fold
Old Frisian: twīfil m.
Old Saxon: twīfli `doubtful'
Middle Dutch: voude, vouwe; vouden, vouwen; twīvel, twīfel m.
Dutch: -voud; vouw f.; vouwen; twijfel m.
Middle Low German: vōlde f.; vōlden, valden; twīfel m., n.
Old High German: zwīfal, zwīval adj. (8.Jh.), zwīfali, zwīvali adj. (8.Jh.); zwīfal, zwīval m., n. `Ungewissheit, Bedenken' (8.Jh.); zwīvo wk. m. `doubt'; zwīfoli `doubtful'; faldan 'krümmen, zusammenlegen' (um 800) { faltan `falten' }; ein-fald, -t `einfach'; falt m. `Falte' (11.Jh.); faldōn, faltōn (9.Jh.)
Middle High German: valten, valden red. v. 'falten, verschränken, sich umbiegen', valte, val de st./wk. f. `Falte, Windung, Winkel'; valt st. m. 'Falte, Faltenwurf', zwīvel st. m. 'Ungewissheit, Unsicherheit, Wankelmut, Untreue, Verzweiflung'; zwīvel adj. 'ungewiss, zweifelhaft'
German: Falte f., falten; Zweifel m.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1470
Root: pel-3a
English meaning: to fold
German meaning: `falten'
Derivatives: pel-to- `Falte', du̯ei-plo- `zweifach'
Material: α. plo- als 2. Kompositionsglied in Adj. wie gr. ἁ-πλός `einfach', δι-πλός, δίπλαξ `zweifach' (vgl. arm. haɫ `Mal'), lat. simplus, duplus, duplex, triplus, triplex `ein-, zwei-, dreifach', umbr. dupla `duplas', tuplak Akk. Sg. n. `duplicem', tripler `triplis'; mir. dīabul `doppelt' (*du̯ei-plo-); got. twei-fls `Zweifel', ahd. zvīfal `zweifelhaft', m. `Zweifel', wohl auch av. bifra- n. `Vergleich, Ähnlichkeit', im Gr. daneben die Umbildungen des Typus ἁπλόος (zu πλου̃ς) und ion. διπλήσιος; ferner mit alter t-Ableitg. (s. unten) διπλάσιος, dor. διπλάτιος usw. `doppelt, doppelt so groß' (*pl̥ti̯o-; δίπαλτος `zweifach' aus *δίπλατος).

    β. alb. palë (*pol-nā) `Falte, Reihe, Joch, Paar'; gr. πέπλος m. `Frauengewand'; aisl. fel f. (*falja-) `Furche, Streifen, Falte', norw. fela f. `Faltenmagen'.

    γ. -to-Nomina und Verba: ai. puṭati `umhüllt mit', puṭa- m. n. `Falte, Tüte, Tasche' (*pulta-), mir. alt `junctura, artus' (a Redukt. von idg. о, wie vielleicht auch ai. puṭa-), redupl. stark. V. got. falþan `fallen', aisl. falda `den Kopf bedecken', ags. fealdan, ahd. faltan `falten', schwach. V aisl. falda `falten', ags. fealdian, ahd. faltōn ds., aisl. faldr m. `Falte, Zipfel, Kopfputz der Frau', feldr m. (*faldi-) `Mantel', mhd. valte `Falte, Windung, Winkel'; got. ain-falþs, ahd. einfald, -t, aisl. einfaldr, ags. ānfeald `einfach' u. dgl.

References: WP. II 55 f., WH. I 383 f.;
See also: vielleicht identisch mit pel-3b und pel-4.
Pages: 802-803
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
6125911580205
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov