Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *ap[u]s-
Англ. значение: asp
Др.-греческий: áspris f. (Thphr.) 'Turkey oak, Quercus cerris'
Славянские: *osā́, *osī́ka, *osī́na `осина'; *osokorь/*āsokorь `черный тополь; ясень'
Балтийские: *apuš-iā̃ f., -ia- c., *ap[s]-iā̃ f.
Германские: *asp-ō(n-) f., *asp-i- c.
Значение: дерево (осина)
Ссылки: WP I 50
piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: оси́на,
Ближайшая этимология: укр. оси́на́, оси́ка, др.-русск. осина, болг. оси́ка (Младенов 388), чеш. диал. оsа, osina, слвц. osika, польск. оsа, osina, в.-луж. wоsа, wоsуnа, п.-луж. wоsа, wósа "серебристый тополь" наряду с болг. ясика "осина", сербохорв. jа̀си́ка, словен. jasíka, jesíka; см. Розвадовский, RS 7, 20.
Дальнейшая этимология: Праслав. *орsа родственно лит. ãpušė, арušìs "осина", вост.-лит. ẽpušė "черный тополь", лтш. арsе "осина", др.-прусск. аbsе, д.-в.-н., др.-сакс. аsра "осина" (в фонетическом отношении ср. оса́: нов.-в.-н. Wеsре -- то же); см. Траутман, Арr. Sprd. 295; ВSW 11 и сл.; Бернекер 1, 31 и сл.; М.--Э. 1, 118; Бецценбергер, GGA, 1885, стр. 920; В. Шульце, KZ 45, 288; Педерсен, IF 5, 57. Сомнительна связь с греч. ἄσπρις, ἄσπρος "бесплодная порода дуба", ἀσπίς "щит, защита, ограда" (Хоопс, Waldb. 122; Reall. 1, 132 и сл.; Шрадер--Неринг, 1, 272; см. Гофман, Gr. Wb. 26) или с греч. ἀπελλόν ̇ αἴγειρος, ὅ ἐστι εἶδος δένδρου (Гесихий); ср. Шпехт 60. Но это слово должно было быть более широко распространено в и.-е., потому что алт., тел., леб. арsаk, тоб. аwsаk "тополь", чув. ёvёs "осина" представляют стар. заимствование из какого-то и.-е. (вост.) языка (иранск., по мнению Хоопса (там же), арм., по мнению Педерсена (KZ 39, 462), Лидена (IF 18, 491)).
Страницы: 3,159
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *apuš-ā̂ f., *apuš-iā̃ f., -ia- c., *ap[s]-iā̃ f.
Значение: asp
PRNUM: PRNUM
Литовский: ãpušē, apušē̃ `Espe, Zitterpappel', dial. ẽpušē, epušē̃, ẽpuši-s `id.'
Латышский: apse (pl. gen apšu/apsu), apsa `Espe (Populus tremula L.)'
Древнепрусский: abse `Espe'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *aspō(n), *aspi-z
Значение: asp
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ɔsp f. `Espe'
Норвежский: osp
Шведский: asp
Датский: asp, esp
Древнеанглийский: äsp, -e f.; äspe, -an f. `asp, aspen-tree'
Английский: asp
Восточнофризский: Fris espen adj.
Среднеголландский: espe m.
Голландский: esp m. `Populus tremula'
Средне-нижненемецкий: espe f.
Древневерхненемецкий: aspa f. (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: aspe f. 'espe'
Немецкий: Espe
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 103
Корень: apsā
Английское значение: asp
Немецкое значение: `Espe'
Материал: Ahd. aspa, nhd. Espe, ags. æspe, anord. ǫsp f. ds., lett. apse (aus *apuse), apr. abse ds., nordlit. apušìs f., lit. apušė̃, epušė̃ f. `Espe, Zitterpappel' (nach Bezzenberger BB. 23, 298 angeblich eine freie Deminutivbildung aus *apsā), russ. osína (*opsīna) `Espe', poln. osa, osika, osina `Espe'. Daß in diesen Espennamen die Lautfolge -ps-, nicht -sp- das Ursprüngliche ist, bestätigen u. a. türk.-osm. apsak `Рappеl', tschuw. ėwës `Espe' als Lehnworter aus dem Urarmenischen nach Pedersen KZ. 30, 462. Specht setzt wegen gr. ἀπελλόν αἴγειρος, ὅ ἐστι εἰ̃δος δένδρον Hes. ein Wurzelnomen ap- an.
Ссылки: WP. I 50, Specht Dekl. 60.
Страницы: 55
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
5717421409691
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов