Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *agʷn-
Англ. значение: lamb
Др.-греческий: amnó-s m., f. `Lamm', amnǟ́; amnás; amní-s f. `Lamm (weibl.)'
Славянские: *ā́gnьcь, *ā́gnīcā, *ā́gnę̄
Германские: *a(g)wn-ō-, *a(g)wn-ia- vb.
Латинский: agnus, gen. -ī m., (/ f.); agna f. `Lamm'; avillus `agnus recentis partus'
Другие италийские: Umbr habina(f) `agnās'
Кельтские: OIr ūan `Lamm'; Cymr oen `Lamm', OCorn oin `Lamm', Bret oan `Lamm'
Значение: скот (ягненок)
Ссылки: WP I 39
piet-meaning,piet-greek,piet-slav,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: ягнёнок,
Ближайшая этимология: род. п. -нка, мн. ягня́та, наряду с а́гнец (см. выше), укр. ягня́, род. п. -я́ти, ягня́тко -- то же, ягни́ця "молодая овца", др.-русск. ягнѧ (Дан. Зат. и др.), ст.-слав. агньць ἀρήν, агнѩ ἀμνός (Супр.), болг. а́гне, я́гне (Младенов 701), сербохорв. jа̏гње, род. п. -ета ср. р., словен. jágnje, род. п. -еtа, чеш. jehně ср. р., jеhnес, слвц. jahňa, польск. jagnię, род. п. -ęсiа, в.-луж. jehnjo, н.-луж. jagńe.
Дальнейшая этимология: Праслав. *agnę, *аgnьсь родственно лат. agnus "ягненок", греч. ἀμνός (из *ἀβνός), ирл. uan, кимр. оеn (пракельт. *ognos), др.-англ. éanian "ягниться, котиться (об овцах), рожать", англ. уеаn "котиться (об овце)", нидерл. ооnеn -- то же: русск. ягни́ться; см. Бернекер I, 24 и сл.; Траутман, ВSW 2; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 109; KZ 38, 315; Мейе -- Эрну 27; Фриск 93 и сл. (с литер.). См. ягнядье.
Комментарии Трубачева: [См. подробно Трубачев, Слав. названия дом. животных, стр. 71 и сл. -- Т.]
Страницы: 4,544-545
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *a(g)wnōn-, *a(g)wnian- vb.
Значение: to yean
PRNUM: PRNUM
Шведский: gotl. ōna, dial. vara i ōn `drachtig zijn'
Древнеанглийский: ēanian (ēanigan) (ēanode; ēanod) `yean, bring forth as a ewe', ge-ēan adj. `yeaning'
Английский: yean `of a ewe, bring forth' < *ge-ēanian
Восточнофризский: Fris eandsje, inje `lammen'
Голландский: dial. onen `lammeren werpen', dial. oonschap `schaap dat moet lammeren'
germet-meaning,germet-prnum,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-eastfris,germet-dutch,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 22
Корень: agʷh-no-s
Английское значение: lamb
Немецкое значение: `Lamm'
Общий комментарий: (z. T. auch *agʷnos?)
Материал: Gr. ἀμνός m. f., ἀμνή f. `Lamm'; lat. agnus, -ī, fem. -a `Lamm' (agnīle `Schafstall', ohne Suffixverwandtschaft mit aksl. jagnilo `locus, ubi oves parturiunt', einer Ableitung vom Verbum jagniti `lammen'); air. ūan cymr. oen, acorn. oin, bret. oan `Lamm' (urk. *ognos mit -gn- aus *-gʷhn-, nicht -*gʷn-, das trotz Pedersen KG. I 109 -bn- ergehen hätte; o- wohl Einfluß von *ou̯is `Schaf'); ags. ēanian, engl. to yean `lammen', ndl. oonen ds. (aus *aunōn von *auna- = idg. *agʷhno-); aksl. (j)agnę `Lamm' (um das bei Bezeichnungen junger Tiere beliebte Formans -et- erweitert), (j)agnьcь `Lämmchen' enthalten Dehnstufe. Oder ist idg. *ōgʷ(h)no- : *ǝgʷ(h)no- anzusetzen?

    Die durchs Germ. und Kelt. vorausgesetzte Media aspirata kann auch den lat. und slav. Formen zugrunde liegen, so daß gr. ἀμνός (zunächst aus *ἀβνός) der einzige verläßliche Hinweisauf Media bleibt. Wenn umbr. habina(f) `agnas' aus Kreuzung von *hēdīno- = lat. haedīnus und *abnīno- = lat. agninus erklärt werden könnte, würde allerdings das umbr. b auf unaspirierte Media hinweisen. Aber vielleicht ist gʷh im Osk.-Umbr. zu b geworden.

    Lat. avillus `Lämmchen' wegen der Suffixbildung nicht zu ovis, sondern aus *agʷhnelos.

Ссылки: WP. I 39, WH. I. 23.
Страницы: 9
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
8427351631670
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов