Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *yewǝ- (Gr zd-)
Англ. значение: a k. of cereals
Хеттский: ewa- n. `eine Feldfrucht, Abart der Gerste' (Tischler 119)
Др.-индийский: yáva-ḥ m. `barley, corn'; yávya- `suitable for barley; m. stock of barley or fruit'; (Kafir) Ashkun, Waigali yū `barley, millet'
Авестийский: yava- `crop', yǝvīn- m. 'Getreidefeld'
Другие иранские: Pers ǯav 'Gerste, Kurd', Baluchi ǯaw, ǯō `barley', Yagn yau̯ 'id.', Osset jäw `millet'
Др.-греческий: zdei̯á-i̯ f., later zdei̯ā́, zdeǟ́ (zdéǟ) `Dinkel, Spelt, Triticum monococum', zdéi̯-dōro- `Spelt (Getreide)', zdeó-ṗüro-n `Art Triticum',LS: Hom. phǖsí-zdoo- as epith. of earth, prob. 'producing dzéa, âi̯a, but reinterpreted as from zdōǟ́ (zdóǟ) 'producing life' Aesch., etc.
Славянские: *jevīnъ, *jevьnjā (блр. ёўня), *jevъdь (Rus dial. новг., пск., осташк. о́водь, ово́дь `яровая рожь' СРНГ 22:301)
Балтийские: *jav-a- c., *jaû-ja- c., *jaû-jā̂ (1) f.
Кельтские: OIr eorna `Gerste'
Значение: растение (какой-то злак)
Ссылки: WP I 203
piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: ови́н,
Ближайшая этимология: род. п. ови́на "сушилка для зерна, рига, копна ржи в 300 снопов", с.-в.-р. (Филин 113 и сл.), укр. о́вин, блр. ёвна, др.-русск. овинъ (XIII в., Слово Христолюбца; согласно Соболевскому ("Slavia", 5, 450)).
Дальнейшая этимология: Родственно лит. jáujа "амбар, льносушильня", лтш. jaũja "рига", авест. yǝvīn- "злачное поле", производные от лит. javaĩ мн. "хлеба", др.-инд. уávаs м. "зерно, просо, ячмень", авест. уаvа- "хлеб, зерно", греч. ζειαί "полба" (из *ζειαί; см. В. Шульце, Qu. ер. 289), φυσίζοος "производящий зерно, злаки"; см. Бернекер 1, 455; Траутман, ВSW 107; М.--Э. 2, 97; Фортунатов, AfslPh 12, 103; Уленбек, Aind. Wb. 236. Неубедительно против этого Брюкнер (KZ 45, 307), Ильинский ("Slavia", 2, 262 и сл.). Следует отвергнуть объяснение из голл. оvеn, нем. Оfеn "печь", вопреки Маценауэру (LF 12, 179), Потебне; см. Преобр. I, 635. Не выдерживают критики соображения Ильинского (РФВ 74, 135 и сл.). Нет оснований говорить о тюрк. происхождении, а тат. аvуn заимств. из русск., вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 1, 7).
Страницы: 3,113-114
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *jav-a- c., *jaû-ja- c., *jaû-jā̂ (1) f.
Значение: a k. of cereals
PRNUM: PRNUM
Литовский: jãva-s `Getreideart', pl. javaĩ `Getreide'; jáuja, jáuja-s 'Getreide-, Flachsdarre; Flachsbrechstube, Dreschtenne'
Латышский: jaũja `Riege'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 791
Корень: i̯eu̯o-
Английское значение: corn; barley
Немецкое значение: `Getreide', vor allem `Gerste'
Материал: Ai. yáva- m. `Getreide; Gerste, Hirse' = av. yava- m. `Getreide', npers. jav `Gerste' (= lit. javaĩ); ai. yavya- m. `Fruchtvorrat' (: lit. jáuja `Scheune'); yavasá- n. `Gras, Futter', av. yavaŋha- n. `Weide'; av. yǝvīn- m. `Getreidefeld';

    hom. att. ζειαί f. Pl. `Spelt', hom. ζείδωρος `Getreide hervorbringend' (für *ζεεδωρος), φυσί-ζοος (αἶα) `Getreide hervorbringend' (: i̯eu̯o-s = εὔ-φρων : φρήν);

    lit. jãvas m. `Getreideart', javaĩ Pl. `Getreide', jáuja `Scheune'.

Ссылки: WP. I 202 f., Trautmann 107.
Страницы: 512
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
20629261843073
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов