Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *yewǝ- (Gr zd-)
Meaning: a k. of cereals
Hittite: ewa- n. `eine Feldfrucht, Abart der Gerste' (Tischler 119)
Old Indian: yáva-ḥ m. `barley, corn'; yávya- `suitable for barley; m. stock of barley or fruit'; (Kafir) Ashkun, Waigali yū `barley, millet'
Avestan: yava- `crop', yǝvīn- m. 'Getreidefeld'
Other Iranian: Pers ǯav 'Gerste, Kurd', Baluchi ǯaw, ǯō `barley', Yagn yau̯ 'id.', Osset jäw `millet'
Old Greek: zdei̯á-i̯ f., later zdei̯ā́, zdeǟ́ (zdéǟ) `Dinkel, Spelt, Triticum monococum', zdéi̯-dōro- `Spelt (Getreide)', zdeó-ṗüro-n `Art Triticum',LS: Hom. phǖsí-zdoo- as epith. of earth, prob. 'producing dzéa, âi̯a, but reinterpreted as from zdōǟ́ (zdóǟ) 'producing life' Aesch., etc.
Slavic: *jevīnъ, *jevьnjā (блр. ёўня), *jevъdь (Rus dial. новг., пск., осташк. о́водь, ово́дь `яровая рожь' СРНГ 22:301)
Baltic: *jav-a- c., *jaû-ja- c., *jaû-jā̂ (1) f.
Celtic: OIr eorna `Gerste'
Russ. meaning: растение (какой-то злак)
References: WP I 203
piet-meaning,piet-hitt,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Vasmer's dictionary :

Search within this database
Word: ови́н,
Near etymology: род. п. ови́на "сушилка для зерна, рига, копна ржи в 300 снопов", с.-в.-р. (Филин 113 и сл.), укр. о́вин, блр. ёвна, др.-русск. овинъ (XIII в., Слово Христолюбца; согласно Соболевскому ("Slavia", 5, 450)).
Further etymology: Родственно лит. jáujа "амбар, льносушильня", лтш. jaũja "рига", авест. yǝvīn- "злачное поле", производные от лит. javaĩ мн. "хлеба", др.-инд. уávаs м. "зерно, просо, ячмень", авест. уаvа- "хлеб, зерно", греч. ζειαί "полба" (из *ζειαί; см. В. Шульце, Qu. ер. 289), φυσίζοος "производящий зерно, злаки"; см. Бернекер 1, 455; Траутман, ВSW 107; М.--Э. 2, 97; Фортунатов, AfslPh 12, 103; Уленбек, Aind. Wb. 236. Неубедительно против этого Брюкнер (KZ 45, 307), Ильинский ("Slavia", 2, 262 и сл.). Следует отвергнуть объяснение из голл. оvеn, нем. Оfеn "печь", вопреки Маценауэру (LF 12, 179), Потебне; см. Преобр. I, 635. Не выдерживают критики соображения Ильинского (РФВ 74, 135 и сл.). Нет оснований говорить о тюрк. происхождении, а тат. аvуn заимств. из русск., вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 1, 7).
Pages: 3,113-114
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *jav-a- c., *jaû-ja- c., *jaû-jā̂ (1) f.
Meaning: a k. of cereals
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: jãva-s `Getreideart', pl. javaĩ `Getreide'; jáuja, jáuja-s 'Getreide-, Flachsdarre; Flachsbrechstube, Dreschtenne'
Lettish: jaũja `Riege'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 791
Root: i̯eu̯o-
English meaning: corn; barley
German meaning: `Getreide', vor allem `Gerste'
Material: Ai. yáva- m. `Getreide; Gerste, Hirse' = av. yava- m. `Getreide', npers. jav `Gerste' (= lit. javaĩ); ai. yavya- m. `Fruchtvorrat' (: lit. jáuja `Scheune'); yavasá- n. `Gras, Futter', av. yavaŋha- n. `Weide'; av. yǝvīn- m. `Getreidefeld';

    hom. att. ζειαί f. Pl. `Spelt', hom. ζείδωρος `Getreide hervorbringend' (für *ζεεδωρος), φυσί-ζοος (αἶα) `Getreide hervorbringend' (: i̯eu̯o-s = εὔ-φρων : φρήν);

    lit. jãvas m. `Getreideart', javaĩ Pl. `Getreide', jáuja `Scheune'.

References: WP. I 202 f., Trautmann 107.
Pages: 512
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
12896721711229
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov