Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *dg'heis-, *dg'hyes-
Meaning: yesterday
Old Indian: hyás `yesterday', hyastana `hesternal'
Other Iranian: NPers dī, dīg, dīn 'gestern'
Old Greek: khthés, ekhthés `gestern'; khthizdó- `gestrig'
Germanic: *gis-tr-; *gjēz, *gēz
Latin: herī, heri, here `gestern', hesternus `gestrig'
Celtic: OIr in-dhē; Cymr doe, OCorn dvy, NCorn dé, Mbret dech, NBret deac'h `gestern'; *noktigestro-: Cymr neithiwyr, Corn neihur, nehur, MBret neysor, neiser `gestern Abend'
Albanian: dje 'yesterday', djéshëm id. (adj.), pardjé 'day before yesterday'
Russ. meaning: вчера
References: WP I 664 f
piet-meaning,piet-ind,piet-iran,piet-greek,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *gistVr-; *gjēz, *gēz
Meaning: yesterday
IE etymology: IE etymology
Gothic: gistra-dagis adv. `tomorrow'
Old Norse: ī gǟr, ī gjār `gestern', gjār-dagr, -kveld `der gestrige Tag, Abend'
Norwegian: dial. gjɔr, gjär
Old Swedish: i gār
Swedish: i gɔr
Danish: igɔr `gestern', gɔrs-dagen `das Gestern'
Old English: giestron `yesterday', geostra (giestra, gystra, gyrsta) adj. `of yesterday'; { gystran däg, northumbr. giosterdäg }
English: yesterday
Middle Dutch: ghist(e)ren
Dutch: gisteren
Middle Low German: gisterne, gister(e)
Old High German: gestere, gestre, gesteron, gesterēn (9.Jh.) `gestern'; gesterīg `gestrig' (um 1000)
Middle High German: gɛster(n) adv. 'gestern'; gɛsteric 'gestrig'; ē-gɛster 'vorgestern'
German: gestern, gestrig
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 621
Root: ĝhði̯és (schwundst. ĝhðis?), vereinfacht (?) zu ĝhðés, ĝhi̯és, ĝhés
English meaning: yesterday
German meaning: `gestern'
Material: Ai. hyáḥ `gestern' (ghi̯és), hyastana-ḥ `gestrig', av. zyō, apers. diya(ka), pers. dī(g);

    gr. eleisch σερ-ός χθές Hes. (aus *χι̯ες, idg. ĝhi̯és?); gr. χθές (*ĝhðés), ἐχθές (nach ἐκει̃νος : κει̃νος, selbständige Partikel oder Vorschlagsvokal, s. oben S. 283 und Schwyzer Gr. Gr. I 413, Lejeune Traité 182); χθιζός, adverb. χθιζά `gestrig', nach Schwyzer Gr. Gr. I 351 aus χθές + *δι̯ά zu ai. a-dyā́ `heute' (Instrum. von idg. *di̯os `Tag'; fehlt oben S. 183), mit vortoniger Schwächung des ε zu ι, nach Specht KZ. 68, 205 aus *ĝhðis > ĝhis mit Adverbialsuffix (wie in gr. κρύβ-δα); χθεσινός `gestrig';

    alb. dje `gestern', dial. `morgen' (*ĝhes), djethine ds., para-dje `vorgestern';

    lat. herī̆, herĕ `gestern', hesternus `gestrig' (aus *hestrinos mit -tro- wie in germ. *gestra-);

    air. in-dē (*gdi̯és), cymr. doe, acorn. doy, ncorn. , mbret. dech, nbret. deac'h `gestern' (die brit. Formen aus *gdii̯es); cymr. neithiwr usw. `gestern abend' vielmehr aus *nokti + cymr. hwyr `spät' (Lw. aus lat. sērus);

    got. gistra-dagis `morgen', ags. geostra, wsächs. giestran-dæg, nordhumbr. gioster-dæg `gestern', ahd. kestre, gesteron, gesterên `gestern'; dehnstufig anord. gǽr (*gēz-), i gjār (Noreen Aisl. Gr.4 p. 72, 263а 1); s. darüber Specht KZ. 68, 202 f.

References: WP. I 664, WH. I 642 f., 869, Schwyzer Gr. Gr. I 326, 631, 10, Specht KZ. 68, 201 ff.
Pages: 416
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
10991061678782
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov