Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *steip-, -b-
Англ. значение: stake, picket
Славянские: *stьpīcā (> Rus спица); *stьblo, *stьbьlь; *stībākъ (> Rus dial. стибак)
Балтийские: *stī̂p-l-ā̂ f., *stip-in-ia- c.; *staîb-ia- c., *steĩb-r-a- c., *steîb-a- c., , *stib-ia- c., *stib-ā̂ f., *stib-ir-a- c., *steĩb-ar-a- c.
Германские: *stīp=, *stīp-Vl=, *stīf=, *stif-il-a- m., *stib-il-a- m.
Латинский: stīpes, -itis m. `Pfahl, Stamm, Stock, Stange', stipula f. `Strohhalm', stipa/stippa f. `Stab zur Stütze der Amphoren'
Значение: колья какие-то
Ссылки: WP II 646 f
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: сте́бель,
Ближайшая этимология: род. п. сте́бля, стебло́ "рукоять, стебель, ствол", укр. сте́бель, стебло́ -- то же, блр. сцебло́, др.-русск. стьбло, стьбль, сербск.-цслав. стьбль, стьбло καυλός, στέλεχος, стьблиıе ср. р. καλάμη, болг. стебло́, стъбло "стебель, ствол", сербохорв. ста́бло, ста̀бљика "стебель", словен. stebǝ̀l, stéblọ "стебель, ствол дерева", stáblọ, чеш., слвц. stéblо "стебель, стебелек", польск. ździebɫo, źdźbɫo, в.-луж. stwjelco, sрjеlсо, н.-луж. sрɫо, полаб. ståblǘ.
Дальнейшая этимология: Праслав. *stьblь, *stьblo родственно лит. stìbis "membrum virile", лтш. stibа "палка, прут", др.-инд. stíbhiṣ м. "пучок, связка"; с др. ступенью вокализма: лит. stíebas "столб, ствол, стебель", stibýnа "у кого длинные голени", stáibiai м. мн. ч. "голени", лат. tībiа "берцовая кость, голень", греч. στιφρός "крепкий", наряду со στιβαρός -- то же (И. Шмидт, Vok. 1, 129; Зубатый, Wurzeln 19; Траутман, ВSW 287; Арr. Sprd. 429; Мейе, Ét. 419; М.--Э. 3, 1064; Буга, РФВ 75, 148; Шарпантье МО 13, 10). Наряду с этим формы на и.-е. р: лат. stipula "соломинка" (Мейе-- Эрну 1148; Вальде--Гофм. 2, 594, 680). Ср. также стиба́к.
Страницы: 3,750
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *stī̂p-l-ā̂ f., *stip-in-ia- c.; *staîb-ia- c., *steĩb-r-a- c., *steîb-a- c., , *stib-ia- c., *stib-ā̂ f., *stib-ir-a- c., *steĩb-ar-a- c.
Значение: post, pole, etc.
PRNUM: PRNUM
Литовский: stī́pla 'langbeinige Person, hoch-, langgewachsene Person' { 1) vien-stī̃pi-s `was nur einen Zweig hat' }, stipìni-s `ein Stollen, Stütze', stipinē̃li-s `eine Speiche am Wocken', stipinī̃-s, stìpina-s `Radspeiche, Leitersprosse, Knüttel' || stáibi-s `Pfosten', pl. stáibiai `Schienbeine', stíeba-s 'Mastbaum, Pfeiler, Säule, Stock, Stange; Stengel, Stiel, Halm, Strunk; (Feder)kiel, -spule'; stìbi-s 'membrum virile', dial. stìbira-s 'Stengel, Stiel, Strunk'
Латышский: stìebrs, stìebris2 'Halm; Binse (Scirpus L.), Simse (Juncus L.), Schilf (Juncus lacustris L.); Rohr; Flintenlauf', stiebs 'hoher Baumstumpf'; stibis 'kleine, trockne Rute'; stiba `Stab, Rute'; stibene, stibenis 'grosse Rute', pl. stibenes, stibin̨i 'kurze Stützhölzer der Schlitten'
Древнепрусский: stibinis
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *stīp=, *stīpVl=, *stīf=, *stifila-z, *stibila-z
Значение: pole, prop
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: stīfla f. `Damm'
Английский: stipe
Древнефризский: stīpe `Pfahl'
Восточнофризский: Fris stīpe `Pfahl'
Среднеголландский: stīpel m. `stut'; stiper m. `schoor, stut'; ; stivele `Stütze'; stīpel
Голландский: stiepel, stijpel m. `uitneembare middenpost van een staldeur', vlam. stijpel `stut, stoelpoot'
Средне-нижненемецкий: stivele `Stütze, bes. hölzerne, Strebepfeiler'; stīpe `stut'
Нижненемецкий: { Stīpel 'Stützholz' } stipel, stiper `Stützholz'
Древневерхненемецкий: stival (11.Jh.)
Средне-верхненемецкий: stivel st./wk. m., md. stibel `stütze, bes. hölzerne stütze, stange für den weinstock'
Немецкий: dial. Steifel; { dial. steipen `stutten' }
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-engl,germet-ofris,germet-eastfris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1879
Корень: stē̆ib(h)-, stī̆b(h)-, stē̆ip-, stī̆p-
Английское значение: pole, stick; stiff
Немецкое значение: `Stange, Stecken; steif' und `zusammendrängen' usw.
Производные: stīpo- `steif'
Материал: 1. stē̆ib(h)-, stī̆b(h)-: ai. stibhi- m. `Rispe, Büschel'; gr. στιφρός `dicht (zusammengedrängt), fest, stark', στι̃φος n. `Zusammengedrängtes, Haufe';

    arm. stēp `häufig', als Subst. `Kraft, Zwang', stipem `dränge, zwinge'; gr. στείβω `mache dicht, trete fest, betrete', στιπτός `fest, gedrungen', στιβαρός ds., στίβος m. `der betretene Pfad', στιβάς, -άδος `Lager von Streu oder Stroh usw.', στοιβή `das Stopfen, Ausstopfung', στοιβάζω `häufe an', στί̄βη `Reif';

    aksl. stьblъ, stьblo (russ. stébelь) `Stengel', stьblije `καλάμη'; lit. stáibiai `Schienbeine', stíebas `Stock, Pfeiler, Mast', lett. stiba `Stab, Rute', apr. stibinis `Schlittenbein', lit. stībis `membrum virile': lit. stiẽbtis `sich hoch aufrichten', lett. stibt `betäubt werden', lit. stíebas `Stab, Pfeiler, Mast', lett. stìebrs `Binse'.

    2. stē̆ip-, stī̆p-: lat. stīpes, -itis m. `Pfahl, Stamm, Stange', stīpō, -āre `dicht zusammendrücken, zusammenhäufen, gedrängt vollstopfen', obstīpus `seitwärts geneigt';

    mit : stipula f. `Halm, Stroh'; unklar sind stips, stipis `Geld, Gabe, Spende'; stī̆pendium `Soldatenlöhnung, Steuer, Tribut, Sold' (*stipi-pendiom), stipulor, -ārī `bedinge mir aus'; umbr. steplatu, stiplato `stipulātō';

    gr. PN Στί̄πων zu *στῑπος = ags. stīf, mhd. (eigentl. md.) stīf `steif, aufrecht', neben altfries. stef (?); mnd. stīvele `Stütze', mhd. stīvel ds., aisl. stīfla `dämmen' (daraus engl. stifle `ersticken'); mit germ. p: nd. stīpel, stīper `Stützholz', fries. stīpe `Pfahl', engl. stipe `Stengel'; mnd. stip, stippe `Punkt, Tupf', stippen `punktieren, sticken', mhd. steppen `reihenweise nähen, sticken', nhd. steppen; mnd. stift `kleiner Nagel, Stift', ahd. steft `Spitze, Dorn, Stift'; unklar sind and. stiftōn `aedificare', ahd. mhd. stiften `feststellen, gründen, bauen, anstiften', nhd. stiften;

    lit. stimpù stìpti `erstarren, verenden', stiprùs `stark, kräftig', Pl. stipinaĩ `Stütze am Schlitten', lett. stipt `steif werden', ablaut. lit. stiẽpti, lett. stiept `recken'; apr. postippin `ganz'.

Ссылки: WP. II 646 f., WH. II 593 ff., Trautmann 287, Vasmer 3, 7;
См. также: zu stāi- S. 1010.
Страницы: 1015-1016
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10898151677499
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов