Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *reiǝg'-
Англ. значение: to stretch
Балтийские: *reîǯ- (-ja-) vb. tr. (2), *riǯ- vb. intr.
Германские: *raik-ia- vb.; *raik-ō f.
Кельтские: OIr riag (< *riga) `Tortur', ringid `foltern'
Значение: растягивать, протягивать
Ссылки: WP II 347 f
piet-meaning,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *reîǯ- (-ja-) vb. tr. (2), *riǯ- vb. intr.
Значение: stretch (a part of body)
PRNUM: PRNUM
Литовский: réižti (réižia, -žē) `(Körperteil) recken, straffen, stolzieren, stolz einherschreiten', iter. ráižītis `sich wiederholt recken', rìžti (rī̃ža, rìžō) 'sich sträuben, auf Berge stehen (vom Haar)'
Латышский: riêzt (-žu, -zu) 'emporstrecken'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *raikian-; *raikō
Значение: stretch, reach
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: reik f. `Scheitellinie; Kopf' (poet.)
Норвежский: reik
Шведский: dial. rek
Древнеанглийский: rǟc(e)an `ausstrecken, reichen, darbieten'
Английский: reach
Древнефризский: rēka, rēsza `reiken, uitstrekken, bereiken'
Среднеголландский: reiken, rēken `reiken, uitstrekken, aangeven; inj zijn bezit krijgen'
Голландский: reiken
Средне-нижненемецкий: rēken
Нижненемецкий: { rēken `ausstrecken, reichen, darbieten' }
Древневерхненемецкий: reihhōn (10.Jh.), reihhen (um 1000) 'sich erstrecken'
Средне-верхненемецкий: reichen wk. '(er)langen, holen, bringen, darreichen, sich erstrecken, ausdehnen'
Немецкий: reichen
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-lg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1603
Корень: (reiĝ-), rēiĝ-
Английское значение: to stretch, stretch out (the hand)
Немецкое значение: etwa `recken, ausstrecken, mit ausgestreckter Hand langen oder darreichen u. dgl.'
Общий комментарий: bedeutungsverwandt mit reĝ-1.
Материал: Ahd. reichen `erreichen, (er)langen, darreichen, sich erstrecken', mnd. rēcken, ags. rǣc(e)an `ausstrecken, reichen, darbieten' (engl. reach), aisl. reik f. `Scheitel im Haar'; lit. réiž-iuos, -tis `sich brüsten', ráiž-aus, -ytis `sich wiederholt recken'; als `Tortur durch Strecken der Glieder' scheint auch verwandt air. riag `Tortur', ringid `foltert, peinigt'; mir. rēimm `Possenreißer' (*reiĝ-smi-), mcymr. dir-rwyn (*reiĝ-no-) `Tortur, Leid'; cyf-rwyn-ein ds.
Ссылки: WP. II 347 f., Trautmann 242, Loth RC. 42, 373.
Страницы: 862
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
20402741839007
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов