Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *bhleid-
Англ. значение: to swell
Др.-греческий: phlidáō `(von Fett) triefen, (von Fäulnis) zerfliessen; zergehen, zerplatzen', prs. inf. phlidánein = diapíptei, diarreî Hsch., aor. éphliden = diérreen, errḗgnuen Hsch., pf. diapéphloiden = diakékhütai Hsch., pephloidénai = phlüktainoûsthai (cod. phlekteneîsthai) Hsch., pephloidṓs = tòn phloiòn apobalṓn Hsch.; phloi̯dáō, -óō, -iáō lasse aufschwellen, gähren, brausen'; aphloi̯smó-s m. `Schaum, Geifer'
Балтийские: *bleîd- (2) vb. tr., *blī̂d- (2) vb. intr.
Германские: *blait=
Значение: разбухать
Ссылки: WP II 210 f
piet-meaning,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *bleîd- (2) vb. tr., *blī̂d- (2) vb. intr.
Значение: swell
PRNUM: PRNUM
Латышский: blîst (-stu/-žu, -du) \schnell zunehmen, quellen, aufdunsen, dicker werden'; bliêst (-žu, -du), bliêstiês `dick werden, schwellen, aufdunsen; dick tun, sich brüsten, sich aufblähen, um sich desto mehr anstrengen zu können'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *blait=
Значение: swell
PRNUM: PRNUM
Английский: bloat `anschwellen'
germet-meaning,germet-prnum,germet-engl,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 263
Корень: bhlei-2
Английское значение: to swell
Немецкое значение: `aufblasen, schwellen, strotzen, überfließen'
Общий комментарий: Erw. von bhel- ds.
Материал: Norw. dial. bleime, aschwed. blēma `Hautbläschen' (vgl. norw. bläema ds. unter bhel-, bh(e)-); dän. blegn(e) `Bläschen' (*blajjinōn), ags. blegen f., engl. blain, mnd. bleine, älter dän.blen(e), aschwed. blena `Bläschen' (*blajinōn).

    Daß gr. φλῑά: `Türpfeiler, Türpfosten' eig. `(*geschwollener =) dicker Balken' sei (Prellwitz2 und Boisacq s. v.; Gdf. *bhlī-u̯ā oder -sā), bedürfte erst auswärtiger Bestätigung; τὰ φλιμέλια `Blutgeschwulst' ist aus lat. flēmina verderbt.

    bhleis-: aisl. blīstra `blasen, pfeifen'? (vgl. got. -blēsan unter bhel-, bh(e)l-ē-; jungeVariation mit i zur Nachahmung des hellen Tones?); vielleicht serb. blîhām, blíhati `überschwemmen; speien; den Durchfall haben'; blîhnēm, blíhnuti `anspritzen', bulg. bličъ́, blíknъ, blíkvam `ergieße mich, ströme' (wenn nicht als ursl. *blychajǫ zur u-Variante von gr. φλύω usw.).

    bhleid- (vermutlich d-Präs. *bhli-d-ō).

    Gr. φλιδάω `fließe von Feuchtigkeit über, schwelle davon auf', ἔφλιδεν διέρρεεν Hes., διαπέφλοιδεν διακέχυται Hes., πεφλοιδέναι φλυκτανου̃σθαι Hes., φλοιδάω, -έω, -ιάω `gären, brausen', ἀφλοισμός `Schaum, Geifer' (α- = `ἐν'); vermutlich auch φλοι̃σβος `das Branden des Meeres, das Kampfgetümmel', πολύφλοισβος θάλασσα (*φλοιδσβος, Formans nach Schallwörtern wie κόναβος, ἄραβος?);

    vielleicht hierher mir. blāed `Gebrüll' (daraus cymr. bloedd ds.);

    engl. bloat `anschwellen' (*blaitōn = φλοιδάω);

    lett. blîstu, blîdu, blîzt und bliêžu, -du, -st `aufdinsen, dick werden'.

Ссылки: WP. II 210 f.
Страницы: 156
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11519641687867
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов