Change viewing parameters
Select another database

Indo-European etymology :

Search within this database
Proto-IE: *pers-
Meaning: snowy, speck of dust, drop
Hittite: pappars- (I/II) 'spritzen, sprengen' (Friedrich 157)
Tokharian: A, B pärs- 'to sprinkle' (Adams 375)
Old Indian: parṣati `to sprinkle'; pŕṣant- `spotted, speckled; sprinkling', pŕṣatī f. `dappled cow or mare, spotted doe', pŕṣat, prṣatá- m. `drop of water'
Avestan: paršuya- `Schneewasser ?'
Slavic: *pьršītī, *pьrxъ, *porxъ, *pьrstь
Baltic: *per̃s-l-ā̂, *par̃s-l-ā̂ f., *purs-l-ā̂ f. (Lith CIRC/Lett AC, 1), *pur̃s-l-a- c
Germanic: *fúrs-a- m.
Russ. meaning: снежинка, пылинка, капелька
References: WP II 50
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Search within this database


Vasmer's dictionary :

Search within this database
Word: пе́рхоть
Near etymology: ж., перхля́вый "покрытый перхотью", диал. также перхля́к "рыхлый падающий снег", владим. (Даль), перх, перша́ "перхоть", болг. пъ́рхот, пърху́т -- то же, сербохорв. пр̏ ху̑т, словен. рȓh "пыльная почва, зола", pŕhǝk "рыхлый"; с др. ступенью вокализма: по́рох, порха́ть.
Further etymology: Родственно лтш. pā̀rsla "снежинка, клок (шерсти)" (М.--Э. 3, 176), др.-исл. fors, м., "водопад", др.-инд. pŕ̥ṣant- "пятнистый, обрызганный" (И. Шмидт, Vok. 2, 28, 2.9, 501; Траутман, ВSW 206 и сл.; М.--Э. 3, 176; Младенов 539). Относительно лат. porrīgo "парша, струп", которое иногда сближают со слав. словами (Эрлих, Zur idg. Sprachg. 77), ср. иначе Вальде -- Гофм. 2, 342 (с литер.).
Pages: 3,247-248
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Search within this database


Baltic etymology :

Search within this database
Proto-Baltic: *per̃s-l-ā̂, *par̃s-l-ā̂ f., *purs-l-ā̂ f., *pur̃s-l-a- c
Meaning: bubble, foam, small swelling
Indo-European etymology: Indo-European etymology
Lithuanian: purslà `aufgespritztes Wasserbläschen; Geifer, Schwätzer', pl. pur̃slōs 'Gischt, Schaum, Spritzwasser, Geifer'; pur̃slas, pl. pur̃slai/purslaĩ = purslà, pur̃slōs; purzlà 'wen durch Verschütten, Verspritzen verunreinigt; beschmutzte, schmutzige Person'
Lettish: pā̀rsla, (/ pãrsla), pę̄̀rsla 'Flocke von Schnee, Eisnadel in der Luft, Flocke von Asche; Flocke von Wolle'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Search within this database


Germanic etymology :

Search within this database
Proto-Germanic: *fúrsa-z
Meaning: waterfall
IE etymology: IE etymology
Old Norse: fors, foss m. `Wasserfall'
Norwegian: foss, fors
Old Swedish: fors
Danish: fors
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-oswed,germet-dan,

Search within this database


Pokorny's dictionary :

Search within this database
Number: 1501
Root: pers-
English meaning: to drizzle, sprinkle; dust, ashes
German meaning: `sprühen, stieben, spritzen (bespritzt = gesprenkelt), prusten'
Derivatives: pr̥so-s `Staub, Asche'
Material: Ai. pŕ̥ṣat, pr̥ṣatá-m n. `Tropfen'; pŕ̥ṣant-, f. pŕ̥ṣatī `gesprenkelt, scheckig, bunt', pr̥ṣatī `scheckige Kuh, gefleckte Antilope'; av. paršuya- `vom Wasser', n., vielleicht `Schneewasser'; aisl. fors, foss m. `Wasserfall';

    lit. pur̃slas, pur̃sla `Schaumspeichel', pur̃kšti `wie eine Katze prusten, schnarchen'; lett. pā̀rsla `Flocke' (von Schnee, Asche, Wolle) ablaut. pę̃rsla ds.; (vgl. lett. spurslā́t `prusten'); slav. *parṣa- m. `Staub' > *porchъ in aksl. рrachъ ds.; slav. pьrstь in aksl. prъstь `χου̃ς', (*pers-), neben sloven. pr̂h m. `Staub, Asche' (= aisl. fors), pŕhati `streuen, stieben', čech. pršeti ds. usw.; toch. А В pärs- `besprengen'; Partiz. Akt. papärs, hit. papparš- `spritzen, sprengen'.

References: WP. II 50; Trautmann 206 f.,
See also: Erweiterung von per-1 `sprühen'.
Pages: 823
PIE database: PIE database
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-seealso,pokorny-pages,pokorny-piet,

Search within this database

Select another database
Change viewing parameters
Total pages generatedPages generated by this script
6015801419100
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov