Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *derǝ-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: to tear, to tear apart
Тохарский: A, B tsär- 'to be separated, apart; separate' (Adams 736), B tsrerme 'ditch' (744)
Др.-индийский: dr̥ṇāti, dárṣi, adar, dart, pf. dadāra, ptc. dīrṇa-, caus. dārayati, darayati `to burst, break asunder, split open'; dŕ̥ti- m. `skin of leather, leather bag for holding water and other fluids', darmá-, darmán- m. `demolisher'; darīman- `destruction', dāraka- `breaking, tearing'
Авестийский: darǝdar- `spalten'; inf. dǝrǝnąm, iter. dāraya-, ptc. dǝrǝta-
Армянский: terrem `häute ab, schinde, mache schwielig'
Др.-греческий: dérō, déi̯rō, aor. dẹ̄̂rai̯, pass. edárēn, édarthēn, pf. m.-p. dédarmai̯, va. drató-, dartó- `abhäuten, schinden'; doró-s m. `lederner Schlauch, Sack'; Schlauch', dérri-s f. `Haut', insbes. als term. techn. für die zu Schirmen und Vorhängen bei Belagerungsarbeiten verwendeten Fell; dársi-s (Gal.) `das Abhäuten'; dértro-n n. `Netzhaut, Darmfell'; déros n. `Fell', déras n., dérma n., dorǟ́ f. `(abgezogene) Haut, Fell, Leder', delph. darma `id.'; dártǟ-s m. `Schinder' (Gloss.)
Славянские: *dьrā́tī, *dèrǭ; *dértī, *dь̀rǭ; *dьrtь; *dьrnъ, *dьrno; *dorъ
Балтийские: *dir̃- (*der-a-), *dar-a- c., -ā̂ f., *dī̃r-ā̂- vb.
Германские: *tir-a- vb., *tur-n-a- vb., *tir-ō- vb., ? *tur-n=
Кельтские: Corn darn `Stück, Teil', Bret darn `Stück, Teil'
Значение: обдирать, раздирать
Ссылки: WP I 797 f
Комментарии: 2 roots? (seṭ and anit)
piet-prnum,piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: деру́,
Ближайшая этимология: драть I., укр. деру́, де́рти, ст.-слав. дерѫ, дьрати (Супр.), болг. дера́ "сдираю (шкуру)", сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словен. dérem, drė́ti, чеш. dru, dříti "сдирать, облупливать", deru, dráti "драть, грабить", польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. К дёрн, дор, дёргать.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. dìrti "сдирать", лтш. dìrât, dîrât "сдирать, обдирать", nuõdaras мн. "отходы лыка", др.-инд. dr̥ṇā́ti "лопается, трескается, раскалывается", авест. dar- "колоть", греч. δέρω, аор. ἐδάρην "сдирать", кимр. darn "кусок, часть", гот. distairan "разрывать", д.-в.-н. zëran "разрушать", алб. djerr "уничтожаю, теряю"; см. Бернекер 1, 185 и сл.; Г. Майер, Alb. Wb. 70; Перссон 755; Траутман, BSW 52; М. -- Э. 1, 478.
Страницы: 1,504-505
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *dir̃- (*der-a-), *dar-a- c., -ā̂ f., *dī̃r-ā̂- vb.
Значение: tear
PRNUM: PRNUM
Литовский: dir̃ti (dẽra/dìria, dī̃rē), dìrti (dìria, dī́rē) '(zer)reissen, prügeln, schinden, Haut abziehen'; núodara-s 'Abfälle von Bast, usw.', nuodara 'dass.'
Латышский: dìrât, dìr̨at (-āju) 'abhäuten, schinden'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *tiran-, *turnan-, *tirōn- vb., *turn= ?
Значение: tear (apart)
PRNUM: PRNUM
Готский: *dis-tɛran st. `tear apart', ga-tɛran `tear down, remove'; *af-tɔrnan wk. `tear off (intr.)'; *ga-tarnjan wk. `rob, take away'
Древнеанглийский: teran st. `zerreissen'
Английский: tear
Древнефризский: ūr-tera `verteren, verwoesten'
Древнесаксонский: terian `opmaken, verbruiken', far-terian `verzehren, verbrauchen'
Среднеголландский: tēren `rukken, verteren, teren'; ont-tornen
Голландский: teren; tornen, tarnen `sich auftrennen', { toorn m. `Spaltung, Scheidung' }
Древнефранкский: fer-terron `perdere'
Средне-нижненемецкий: teren `verzehren, verbrauchen',
Древневерхненемецкий: zeran, far-zeran st. `zerreissen, zerstören', zerren 'zerreissen, zerstören, einen Kampf zu Ende bringen' (9.Jh.)
Средне-верхненемецкий: zɛrn, zɛren wk. `für die Ernährung Aufwand treiben, leben'; zer-zërn st. 'zerreissen', zɛrren, md. zɛrren, zarren wk. '(zer)reissen, vertreiben, zerspalten, sich zerteilen, sich öffnen, einen Riss machen'
Немецкий: zehren, zerren
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *tVxrV
Значение: to tear, break
Индоевропейский: *der(ǝ)-
Уральский: ? *tarV, *tarkV 'piece, crumb'
Картвельский: *(ś)txar-/(ś)txr
Дравидийский: SDR *ter_-i- 'to cut off' (2875) [if not to *ṭVr(w)V]? + Gnd *tāṛ- 'to dig up, scratch up'
Ссылки: МССНЯ 360; ND 2289 *terV 'to tear, burst' (w/o Kartv.; + Arab.); 2300 *tAŕqV 'to make an incision, dig' (Kartv. + Gnd. + part of IE + Arab.).
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-ura,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1041
PROTO: *tarkV (*torkV)
PRNUM: PRNUM
MEANING: thing; piece
GERMMEAN: Sache, Ding; Stück
UDM: ńań-turiǯ́ 'Eckstück des Brotes, Britranft' ?
KOM: tor (S P), to̯r (SO) 'Gegenstand, Sache, Ding; Teil, Stück' ( > ? Mansi KM P So. tūr 'Gegenstand, Sache, Ding') ?
MAN: tāwri '(Brot)krümchen', pors-tāwri 'Stäubchen' (LO), tawrāt- (TJ) 'zerbröckeln (z. B. Brot), tāwritaχt- (LO) 'sich zerbröckeln' ( > Khanty tawrĭ 'Lumpen, Fetzen) ?
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-udm,uralet-kom,uralet-man,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *(ś)txar-/(ś)txr
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: pыть, копать
MEANING: to dig, excavate
GRU: txar/txr
MEG: (n)txo(r)
SVA: štxar/štxr
LAZ: (n)txo(r)
NOTES: ЭСКЯ 176, EWK 171-172 (*txar- / *txr-). Иллич-Свитыч в МССHЯ 360 сравнивает с ПИЕ *derǝ- 'рвать, лопаться'.
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-meg,kartet-sva,kartet-laz,kartet-notes,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *ter_-V-
Значение: to cut, severe
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *ter_-i-
Прателугу: *tre-
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *ter_-i-
Значение: to cut off
PRNUM: PRNUM
Тамильский: ter_i (-pp-, -tt-)
Тамильское значение: to burst asunder, snap in twain as a rope, split; break (tr.), cut
Малаялам: ter_ikka
Малаяльское значение: to cut off
Каннада: tir_i
Каннада значение: to cut, cut off; n. cutting
Номер по DED: 3437
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *tre-
Значение: to be cut, divided, or severed, snap (as a rope), be breached (as a dike)
PRNUM: PRNUM
Телугу: tregu
Диалектные формы (1): tegu
Диалектные формы (2): treyyu
Дополнительные формы: Also trevvu to be cut, (K also) be snapped (as a rope); [1] trencu, [2] tencu to snap, break, tear, cut, divide, sever (as a thread or string, etc.); [1] trempu, [2] tempu id.; n. state of being cut, divided, etc., discontinuity, pause
Номер по DED: 3437
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-tel_2,telet-tel_3,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
10267951665650
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов