Change viewing parameters
Select another database
Indo-European etymology :
Search within this database
Proto-IE: *deya-, *dy[ā]-
Meaning: to give light, to be visible
Hittite: ? tesha- c. 'Schlaf, Traum' (Friedrich 222)
Tokharian: ? A tiri `Art und Weise'
Old Indian: dīdeti, 3 pl. dīdyati, ipf. 3 sg. ádidet, imp. 2 sg. , dīdihi, didīhí `to shine, be bright'; su-dītí- f. `bright flame', adj. `shining'
Old Greek: hom. ipf. déato `schien', deámǟn = edokímadzon, edóksadzon Hsch., déatai̯ = pháinetai, dokêi Hsch., Arc. conj. déātoi̯; aor. hom. doássato `erschien', conj. doássetai̯; hom. déelo- `offenbar, deutlich', <díalo->: díalon = phanerón, diálas = tàs dḗlas kaí phanerás (Hsch.); hom. arí-zd[ǟ]lo- `sehr deutlich, klar'; dendíllō etw. `auf jn. hinsehen, Blicke werfen';
Russ. meaning: светить, быть видным
References: WP I 772 f
piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,
Search within this database
Baltic etymology :
Search within this database
Proto-Baltic: *dei-r=; *dī-r-ē̂-, *dī̂-r-ā̂- vb., *daî-r-ī̂- (1) vb., *dai-r-u- adj.,
Meaning: look
Lithuanian: dīrḗti, dī́rōti `spähen, gucken, lauern', caus. dī̃rinti; Lith dairī́ti-s `sich umblicken, umschauen', dairù- 'behutsam, zaghaft, ängstlich'
Lettish: daĩrîtiês (-uos, -ījuos) 'umhergaffen, unentschlossen dastehen, saumselig sein; auf der Hut sein, sich fürchten; fliehen'; Unsinn machen, sich müssig umhertreiben', dairēties umhergaffen, unentschlossen dastehen, saumselig sein'
Old Prussian: endyrītwei 'ansehen', 3 prs. endeirā, inf. endeirīt 'dass.'
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,
Search within this database
Germanic etymology :
Search within this database
Proto-Germanic: *taita-, *taitōn-, *tidra-; ? *tail=; *teiria-, *teira-z
Meaning: visible, light, glad
Old Norse: teita wk. `erfreuen'; teit-r `froh, lustig', Run. Norw tAitR; tīr-r m. `Glanz, Ehre, Ruhm'; tǟr-ur `rein, klar'
Norwegian: tīr `Ausguck, Glanz', tira `gucken, funkeln'
Swedish: dial. tira `leuchten'; dial. teta(-s), tajta-s vb.
Old English: tǟtan `liebkosten', tāt- (in PN) `froh'; swēo-tol `offenbar, deutlich, klar'; tīr `Ehre, Ruhm'; tidre, tiddre; tāt-
Old Frisian: teddre
Old Saxon: tīr `Ehre, Ruhm'; tēt- in PN
Middle Dutch: tieren `aarden, geaard zijn'; tiere `soort, geaardheid'; tēder; teet `teer, liefelijk'
Dutch: tieren; teder, teed
Middle Low German: tēr `Glanz, Ruhm, Gedeihen, gute Beschaffenheit', tēre, tīre f. `Beschaffenheit, Art und Weise', tēren; tēder; untēre `unartig, widrwärtig, hässlich'
Old High German: zeiʒ `fein, zart, zierlich' (9.Jh.); zieri (8.Jh.) `prächtig, kostbar, herrlich, schön, schmuck'; zierī (um 800) `Schmuck, Schönheit, Pracht, Herrlichkeit'; ziarōn `zieren'
Middle High German: zierde, zier(e) st. f. 'schmuck, schönheit, pracht, herrlichkeit'
German: Zier f., zier adj.
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-oengl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,
Search within this database
Select another database
Change viewing parameters
Total pages generated | Pages generated by this script | 642021 | 1587865 |
| Help
|
StarLing database server | Powered by | CGI scripts | Copyright 1998-2003 by S. Starostin | | Copyright 1998-2003 by G. Bronnikov Copyright 2005-2014 by Phil Krylov |
|