Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *om[o]-
Англ. значение: to labour, to torment
Тохарский: B amiśke 'bad-tempered, despondent' (Adams 19)
Др.-индийский: amīti `to fix, render firm; to be pernicious or dangerous', abhy-amīti `to advance violently against, pain, hurt'; ámatra- `violent, strong, firm'; áma- m. `impetuosity, violence', amīva- n., ámīvā f. 'pain, grief; distress, terror, fright'
Авестийский: amavant- `kräftig, stark, mächtig, gewaltig', ama- `Kraft, männliche Potenz, Angriffskraft', adj. `stark', amayavā `Leid, Drangsal'
Др.-греческий: ? omói̯i̯o- Hom.+ adj. of uncertain meaning, perh. 'distressing' (= kakós acc. to Anon. ap. Apollon. Lex.), also explained as 'common to all' or 'impartial', Hsch.
Балтийские: *ām-ī̂- vb.
Германские: *am-ō- vb., *am-st-u- c., *am-st-i- c., *am-Vl-ō- vb., *am-it-a- adj.
Значение: тяжело работать, мучить(ся)
Ссылки: WP I 178 f
piet-meaning,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-greek,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *ām-ī̂- vb.
PRNUM: PRNUM
Литовский: ōmīti-s 'Faxen machen, albern sein'
baltet-prnum,baltet-lith,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *amōn- vb., *amstu-z, *amsti-z, *amVlōn- vb., *amita-
Значение: load, to make work
PRNUM: PRNUM
Древнеисландский: ama wk. `belästigen', korn-amst-r, -ɔmst-r `Heuschober', NIsl amst-ur `Mühe, Beschwerde'
Норвежский: ama `andringen, antreiben', amla `sich abmühen, arbeiten, bes. ohne Erfolg', amster `Mühe, Beschwerde'
Древневерхненемецкий: pl. dat. (adv.) emiʒʒēn (9.Jh.), gen. (adv.) emiʒʒes (um 1000) `fortwährend, ständig, immer', emiʒlīh `beständig, beharrlich, eifrig' (9.Jh.), emiʒʒīg, emeʒʒīg `immerwährend, häufig, eifrig' (um 800)
Средне-верхненемецкий: ɛmʒec, ɛmʒic, ɛnʒic 'beständig, fortwährend, beharrlich, eifrig'; ɛmslīche adv.
Немецкий: emsig
germet-meaning,germet-prnum,germet-onord,germet-norw,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 1416
Корень: omǝ-
Английское значение: to proceed with energy; to make firm; to suffer
Немецкое значение: `energisch vorgehen'; daraus `fest worauf bestehen, festmachen = eidlich bekräftigen' und `zusetzen, quälen, schädigen'
Производные: omīu̯ā `Kummer'
Материал: Ai. ámīti `bedrängt, versichert eindringlich, schwört', themat. sam-amantē `sie geloben' (: συν-ομόσαι), abhy-amīti `plagt, schädigt', ámīvā `Drangsal, Leiden, Krankheit' (: gr. ἀνί̄η), mit themat. Gestaltung der 2. Silbe ámatē `bedrängt', ámatra- `fest', ámavān- `ungestüm, kräftig' =av. amavant- `kräftig, stark, mächtig, gewaltig', ai. áma- m. `Andrang, Ungestüm' = av. ama- `Kraft, männliche Potenz, Angriffskraft', Adj. `stark', ai. āmáyati `schädigt; ist schadhaft, krank', āmaya- m. `Krankheit'; av. amáyavā `Leid, Drangsal';

    gr. ὄμνῡμι, ὀμνύω `schwöre' (ὀμόσαι, ὀμώμοκα; Fut. ὀμει̃ται Neubildung), συνομόσαι (: ai.sam-amantē), hom. ὀμοίιος `plagend, leidvoll' (wohl metr. Dehnung von ὀμοιος, zu *ὀμο-ᾱ); ἀνί̄ᾱ, ion. ἀνί̄η `Kummer' (dissimil. aus *ἀμί̄ᾱ, Schwyzer Gr. Gr. 1, 259, 309);

    aisl. ama `plagen, belästigen', amask `Anstoß nehmen, Unwillen fühlen, sich womit abplagen', nisl. ami `Plage', amstr `rastlose Arbeit, Anstrengung', aml n. `unaufhörliche, bes. erfolglose Beschäftigung mit einer Sache', norw. amla `sich abmühen, arbeiten, bes. ohne Erfolg', aisl. PN Ǫmlungr; Amali der Name des ostgotischen Königshauses, die Amalunge, Amulinge der deutschen undags. Heldensage, ahd. Amal-olf u. dgl.; ahd. emiz `beständig, fortwährend', emizzīg, emazzīg `beständig, beharrlich', nhd. emsig.

    toch. A. amiśkäññe `Unzufriedenheit', B omäskeṃ `schlecht'.

Ссылки: WP. I 178 f.
Страницы: 778
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-derivative,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11505391687651
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов