Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *awik'-, -g'-
Англ. значение: oats
Славянские: *ovьsъ
Балтийские: *awiǯ-ā̂, -iā̃, *aũǯ-ā̂ f.
Латинский: avēna f. `Grasart, Hafer (nur als Viehfutter); Halm, Rohr'
Значение: растение (злак - овес)
Ссылки: WP I 24
piet-meaning,piet-slav,piet-balt,piet-lat,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: овёс,
Ближайшая этимология: род. п. овса́, укр. ове́с, род. п. вiвса́, вiвсюг "овсюг", блр. овсю́к, др.-русск. овьсъ, болг. ове́с, сербохорв. о̀вас, род. п. о́вса, словен. óves, род. п. óvsa, чеш. оvеs, слвц. оvоs, польск. owies, в.-луж. wows, н.-луж. hows.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. avižà "овес", лтш. àuza, др.-прусск. wyse "овес", лат. avēna -- то же (возм., из. *avigsnā, выравненного по -ēnа в arēna и под.; см. Вальде--Гофм. 1, 81), вероятно, греч. αἰγίλωψ "овсюг; ячмень в глазу"; см. Педерсен, IF 5, 42 и сл.; М.--Э. 1, 231; Траутман, ВSW 21; Арr. Sprd. 463; Цупица, GG 31 и сл. Сомнительно родство с др.-инд. avasám "пища, питание", вопреки Фику (1, 12), Потебне (РФВ 5, 122 и сл.; см. Педерсен, там же), или с овца́, вопреки Фальку--Торпу (387; см. Вальде--Гофм., там же).
Страницы: 3,113
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *awiǯ-ā̂, -iā̃, *aũǯ-ā̂ f.
Значение: oats
PRNUM: PRNUM
Литовский: avižà `Haferkorn'; pl. m. ãvižōs `Hafer'
Латышский: àuza, pl. àuzas `Hafer'
Древнепрусский: wyse `Hafer' V. 262
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 144
Корень: au̯iĝ-
Английское значение: a k. of grass, oat
Немецкое значение: `Grasart, Hafer'
Материал: Lat. avēna `eine Grasart, Hafer, nur als Viehfutter gebaut' (vermutlich mit nach arēna, terrēnus erfolgtem Suffixtausch für *avīna aus *au̯iĝ-snā); lit. avižà, lett. (Pl. f.) àuzas, apr. wyse `Hafer', aksl. ovьsъ, russ. ovësъ `Hafer' (s aus z wohl infolge der Auslautstellung in einem kons. Nom. *ovьz), aber αἰγίλωψ `eine wilde Grasart, festuca oder dgl.' kaum als *αιγιλωψ hierher. Nach Specht Dekl. 298 wäre vielmehr idg. *au̯i- neben *au̯es- (*au̯esnā > avēna) anzusetzen.
Ссылки: WP. I 24, WH. I 81, Trautmann 21.
Страницы: 88
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11198141682084
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов