Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *dhwor- (/*dwor-)
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: door, gate, court
Хеттский: ? an-dur-za (adv.) 'darin' < *'indoors' (Tischler 37-38)
Тохарский: B twere 'door' (Adams 323)
Др.-индийский: dvār f., acc. duráḥ, dúraḥ, du. dvārā(u); dvā́ra- n. `door'
Авестийский: acc. dvarǝm, loc. dvarǝ 'Tor; Hof'
Другие иранские: OPers duvarayā 'am Hofe ? am Tore ?'
Армянский: pl. durkh, acc. a-durs `Tür', i durs `hinaus, draussen'; durrn, gen. dran `Tür, Tor, Hof; drand `Türpfosten, Türschwelle'
Др.-греческий: thǘrǟ f. `Tür, Torflügel', pl. `Tür(e), Tor', thǘretron Türchen, pl. thǘretra `Türfutter, Tür', thürṓn, -ō̂nos m. `Vorhalle, Vorraum'
Славянские: *dvьrь, pl. *dvьrī
Балтийские: *dwar-[a-]s m., *dur-i-s f., *dur̃-w-i- c.
Германские: *dur-i- f., *dur-u- c., *dur-a- n.
Латинский: foris, -is f., pl. forēs, -ium f. `Tür'; forās `hinaus', forīs `draussen, ausserhalb', forum, -ī n. `Vorhof des Grabes (umzäunter Grabbezirk); Marktplatz, Marktflecken, Gerichtstag'
Другие италийские: Umbr. furo, furu `forum'
Кельтские: Gaul doro `ostium', duros, duron m., n. `ostium'; OIr dorus n., in-dorus `vor Tür', dor m. `ostium'; Cymr dor f. `Tür', drws `Tür'
Албанский: derε f. Tür
Значение: дверь, ворота; двор
Ссылки: WP I 870 f, II 160
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-ind,piet-avest,piet-iran,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-ital,piet-celt,piet-alb,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: дверь
Ближайшая этимология: ж., две́ри мн., укр. две́рi мн., ст.-слав. двьри мн., двьрь (Мейе, Et. 207, 261), словен. dúri мн., ж., стар. davri, чеш. dveři, dveře, польск. drzwi, в.-луж. durje мн., н.-луж. źurja. Другая ступень чередования: двор.
Дальнейшая этимология: Родственно лит. dùrys, род. п. dùru, dùrių, вост.-лит. dùres, лтш. duris, гот. daúr "ворота", д.-в.-н. turi "двери", др.-исл. dyrr, греч. θύρᾱ " дверь", θαιρός (из *dhveri̯os) "дверная петля", лат. forēs "двустворчатая дверь", foris ж. "дверь", др.-инд. dvā́ras "двери" ж., мн. (вин. durás), кимр. dor, алб. derë "дверь"; первонач. основа на согласный (Бернекер 1, 241 и сл.; Траутман, BSW 63; М. -- Э. 1, 520 и сл.; Мейе, Et. 176, 261; Брандт, РФВ 22, 113). Об исходном корне-основе см. Бругман, Grdr. 2, 1, 132 и сл.
Страницы: 1,487
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *duri-z, *duru-z, *dura-n
Значение: door, gate
PRNUM: PRNUM
Готский: dɔr n. (a) `door (with single wing)'
Древнеисландский: pl. dürr f. `Tür'
Норвежский: dür
Шведский: dörr
Датский: dör
Древнеанглийский: duru, -e, pl. -a f. `opening, door, door of a house', dor, -es n. `large door'
Английский: door
Древнефризский: dure, dore `Tür', dor `Tor'
Древнесаксонский: duru, dora `Tür'; dor `Tor'
Среднеголландский: dore, dure, doere
Голландский: deur f.
Древнефранкский: duri
Средне-нижненемецкий: dōr; dȫre
Древневерхненемецкий: tor `Tor' (um 800), turi `Tür' (8.Jh.), tura (später) `id.'
Средне-верхненемецкий: tür(e) st. f. 'tür; öffnung, eingang'; tor st. n. 'tor, tür'
Немецкий: Tor n.; Tür f.
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-norw,germet-swed,germet-dan,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-olfrank,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 435
Корень: dhu̯ē̆r-, dhu̯ō̆r-, dhur-, dhu̯r̥-
Английское значение: door
Немецкое значение: `Tür'
Общий комментарий: neben diesem kons. St., der ursprüngl. ein Plurale und Duale tantum war (s. u.), stehen zum Teil wohl schon ursprachliche -o- und -ā-Erweiterungen teils mit zu vermutender kollektiver Bed., teils (als Neutrum) in der Stellung als 2. Kompositionsglieder.
Материал: Ai. Nom. Pl. dvā́raḥ, Akk. Pl. duráḥ, dúraḥ, Nom. Du. dvā́rā(u) `Tür' (Verlust der Aspiration ursprüngl. in den bh-Kasus durch Einfluß von dvāu `zwei'), durōṇá- n. `Wohnung, Heimat'(-no-Ableitung vom Lok. Du. ar. *dhurău); o -St. dvāram n. (jung) `Tür' in Kompositis śatádura- n. `mit 100 Türen verschlossener Ort'; av. Akk. Sg. dvarǝm, Lok. dvarǝ `Tor, Hof', apers. duvarayā `am Tore';

    arm. Pl. dur-k`, Akk. z-durs (*-n̥s) `Tür', i durs `hinaus, draußen', Sg. duṙn, Gen. dran `Tür, Tor, Hof' (die n-Dekl. vom Akk. Sg. auf -m ausgegangen), dr-and `Türpfosten, Türschwelle' (*dhur + *anǝtā, s. dort);

    gr. vermutlich vom kons. St. noch θύρδα ἔξω ᾽Αρκάδες Hes.; θύραζε `hinaus' (d. i. θύρασ-δε, entweder ai. duraḥ, arm. durs oder vom ā-St. θύρᾱ, so daß aus -ᾱνς über -ᾰνς), als 1. Kompositionsglied vielleicht θυραυλέω `habe meinen Aufenthalt an (vor) der Türe, lagere im Freien' von θύρ-αυλος (kann aber auch von θύρα ausgegangen sein), sehr altertümlich θαιρός `der drehbare Türpfosten' (auch `Wagenachse, Eckpfosten des Wagenkastens' aus *dhu̯r̥-i̯o-);

    o-St. in πρόθυρον `Raum vor der Tür, Vorraum des Hauses' (: ai. śatá-dura- n.);

    ā-St. θύρᾱ `Tür' (hom. meist Pl.), att. θύρᾱσι `draußen', hom. θύρη-θι, -φι; vgl. noch θύριον `Türchen' (: ai. dúr(i)ya- `zur Tür oder zum Haus gehörig'), θυρίς, -ίδος `Fenster' (eig. `Türchen') θύρετρον `Tür', θυρεός `Türstein; großer langer Schild', θυρών `Vorhalle, Vorraum im Haus' (: got. daúrōns f. Pl. `zweiflügliges Tor', doch kaum in geschichtlichem Zusammenhang damit);

    alb. derë f. `Tür', Pl. düer (kons. St. *dhu̯ōr-);

    lat. Plur. forēs f. `zweiflüglige Tür' (alter kons. St. *dhu̯or- zum i-St. umgebildet); der Sg. foris, -is ist sekundär; ā-St. in forās `hinaus', forīs `draußen, außerhalb' (der Vokal nach forēs); dazu forum n. `Vorhof des Grabes, Marktplatz, Bretterkasten für die Trauben'; umbr. furo, furu, `forum'; über lat. forus s. oben S. 134;

    cymr. abret. corn. dor f. `Tür' (*dhurā oder *dhu̯orā; letztere Vokalstufe sicher in air. dorus n. `Tür', in-dorus `vor' aus kelt. *du̯orestu-; damit lautlich nicht vereinbar cymr. drws `Tür', von Thurneysen IA. 33, 25 zu mir. drut, druit `schließen', nir. druidim `ich schließe' aus *druzd- gestellt); o-St. gall. doro `ostium', Duro-, -durum in ON, air. dor m. ds.; acorn. darat, mcorn. daras `Tür', bret. Pl. dorojou, dial. doredou (Loth RC 20, 355) aus *dhu̯orato-; vgl. gall. *doraton `Gittertür' in gallorom. *doratia (oder *duratia?), Kleinhans bei Wartburg III 139; unklar ist gall. dvorico (Holder I 1390), GN?;

    ahd. turi, anfränk. duri `Tür', anord. dyrr `Türöffnung', fem. Pl. (Nom. Pl. *dhur-es); ags. duru ds. (Akk. Pl. *dhur-n̥s, germ. *durunz, der auch ahd. Dat. Pl. tur-un, -on nach sich zog); o-St. got. daúr n., ahd. tor, as. dor, dur, ags. dor n. `Tor' (*dhurom); got. daurōns s. oben (: θυρών); aisl. for-dyri n. `Vorraum';

    lit. durìs Akk. Pl. dùrų Gen. Pl., dial. und alt dùres Nom. Pl. (dann i-Flexion: Nom. Pl.dùrys), lett. duris, dùrvis, apr. dauris f. Pl. `Tür' (au Fehler); hingegen braucht lit. dvãras `Gutshof' wegen dvérti `sich öffnen' (also dùrys `Tür' aus `*Öffnung'?) nicht unbedingt poln. Lw. zu sein;

    aksl. dvьri `Tür' (*Akk. Pl. auf -n̥s; Wurzelst. dhu̯r̥- aus den schwachen Kasus mit Kons.-Endung z. B. Lok. *dvьrchъ); o-St. aksl. dvorъ `Hof';

    toch. В twere `Türe'.

Ссылки: WP. I 870 f., WH. I 529 f., Trautmann 63, EM 377 f., Schwyzer Gr. Gr. I 6251.
Страницы: 278-279
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-comments,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *durV
Значение: hole
Индоевропейский: *dhwer-
Картвельский: *dur-
Дравидийский: *tūr_- (*tor_- 'hole' - Bomhard 1996, 214)
Ссылки: ND 556 *durV 'hole, hollow'.
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-kart,nostret-drav,nostret-reference,

Новый запрос


Картвельская этимология :

Новый запрос
PROTO: *dur-
PRNUM: PRNUM
RUSMEAN: дыра, отверстие
MEANING: hole
GRU: duro
GRMEAN: loop-hole
EGRMEAN: loop-hole
MEG: duru
MGMEAN: яма, дыра
EMGMEAN: hole, pit
NOTES: Ср. ПИЕ *dhwer- 'дыра, отверстие'. См. Blažek 1992, Бомхард 1996, 214 (с добавлением драв. *tor_- 'дыра, дупло').
kartet-prnum,kartet-rusmean,kartet-meaning,kartet-gru,kartet-grmean,kartet-egrmean,kartet-meg,kartet-mgmean,kartet-emgmean,kartet-notes,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *tūr_-
Значение: to pierce; to dig out
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *tur-
Прателугу: *tur_-
Праколами-гадаба: *tur- (*-r_-)
Прагонди-куи: *tur_u-
Прасеверно-дравидийский: *tūr-
Комментарии: Lack of alv. articulation in SDR again.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-ndr,dravet-notes,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *tur-
Значение: to hollow, bore
PRNUM: PRNUM
Тамильский: tura (-pp-, -nt-)
Тамильское значение: to tunnel, bore
Тамильские производные: turappu tunnel; turappaṇam auger, drill, tool for boring holes; turuvu (turuvi-) to bore, drill, perforate, scrape out as the pulp of a coconut; n. hole, scraping, scooping; turuval scrapings as of coconut pulp, boring, drilling
Малаялам: turakka
Малаяльское значение: to bury, undermine
Малаяльские производные: turappaṇam carpenter's drill, gimlet; turappan a bandicoot rat; turavu burrowing, mine, hole; tura hole, burrow
Каннада: turi, turuvu
Каннада значение: to hollow, bore, drill, make a hole, grate, scrape as fruits, scrape out as a kernel out of its shell; n. grating, scraping out, etc.
Тулу: turipini, turipuni, turupuni
Тулу значение: to bore, perforate, string as beads
Тулу производные: turiyuni, turuvuni to be bored, perforated, be strung
Номер по DED: 3339
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-mal,sdret-malmean,sdret-malder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-tulder,sdret-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *tur_-
Значение: to scrape with a toothed instrument as the kernel of a coconut
PRNUM: PRNUM
Телугу: tur_umu
Дополнительные формы: Also ? truŋgu to break, fall in pieces, perish, die; ? [1] tuncu, [2] truncu to cut to pieces, tear, break, kill (or with 3305)
Номер по DED: 3339
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-addition,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *tur- (*-r_-)
Значение: dug out soil
PRNUM: PRNUM
Парджи: turu "soil dug out in a heap by rats"
Номер по DED: 3339
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-parji,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *tur_u-
Значение: to bore, pierce
PRNUM: PRNUM
Конда: tr_uk- (-t-)
Пракуи-куви: *tru-k-
Комментарии: Bisyllabic root.
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-kon,gndet-kui,gndet-notes,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: tr_uk- (-t-)
MEANING: (pig) to root up earth with snout (BB)
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 3339
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *tru-k-
Значение: to bore, pierce
PRNUM: PRNUM
Куи: trupka (< truk-p-; trukt-)
Дополнительные формы: Also Kui truspa (trust-), tuspa (tust-) to pierce a hole, breach; trūva (trūt-) to be pierced, holed; trunga (trungi-) to become a hole, be pierced
Комментарии: The root is formerly bisyllabic (*trūva < *turu-a).
Номер по DED: 3339
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kui,kuiet-addition,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос


Севернодравидийская этимология :

Новый запрос
Прасеверно-дравидийский: *tūr-
Значение: to pierce
PRNUM: PRNUM
Курух: tūrnā "to pierce through, perforate"
Малто: tūre "to scratch out"
Дополнительные формы: Also MLT turge to bury the ashes of the dead. Cf. also MLT tun_ga, tun_gṛa hollow of a bamboo or bridge, tube, tunnel.
Номер по DED: 3339
ndret-meaning,ndret-prnum,ndret-kur,ndret-mlt,ndret-addition,ndret-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
11582261689060
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов