Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *aw- <PIH *HauHo-s>
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: grandfather; oncle (mother's brother)
Хеттский: huhha- c. (Tischler 260ff)
Тохарский: B āwe 'grandfather' (Adams 56)
Армянский: hav, gen. havu `Grossvater'
Др.-греческий: ? ái̯ă f. `Erde' (? < `Mutter'), Cyren. áia = hüpò Kürēnaíōn tēthìs kài maîa' EM 27:24
Славянские: *ūjь `Oheim'
Балтийские: *aw-a- m., *aw-ā̂ f., *aw-ī̂n-a-
Германские: *aw-ōn- f.; *aw-an- m.; *aw-un xaim-a-z
Латинский: avus, -ī m. `Grossvater, Ahn'
Кельтские: OIr haue, aue `nepos', MIr ōa, ua `nepos'; Cymr ewythr `Oheim', OCorn euitor `Oheim', Bret eontr `Oheim'
Значение: дед, дядя (брат матери)
Ссылки: WP I 20 f
piet-prnum,piet-meaning,piet-hitt,piet-tokh,piet-arm,piet-greek,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-lat,piet-celt,piet-rusmean,piet-refer,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: уй,
Ближайшая этимология: род. п. у́я "дядя по матери", также вуй -- то же (Даль), укр. вуй, др.-русск. оуи -- то же, сербск.-цслав. уика θεῖος, болг. у́йко, ву́йко, сербохорв. у̏jац, у̏jак, словен. ȗjǝc, род. п. ȗjса, чеш. ujес, слвц. ujес, польск. wuj, н.-луж. hujk "дядюшка, кузен".
Дальнейшая этимология: Праслав. *ujь из *au̯i̯os, с суф. сравн. степ. -i̯о- (Мейе, Ét. 393), родственно др.-прусск. awis "дядя", лит. avýnas "дядя", лат. avus "дед", гот. аwō "бабка", д.-в.-н.- ô-heim, др.-ирл. аuе "nероs" (*аu̯i̯о-); см. Педерсен, Kelt. Gr. I, 55; Траутман, ВSW 21; Арr. Sprd. 309; Зубатый, LF 17, 393; Мейе, там же; МSL 9, 141 и сл.; Мейе--Эрну 110; М.--Э. 4, 178; Хюбшман 465.
Комментарии Трубачева: [См. еще подробно, с дополнительной литер., Трубачев, Терм. родства, стр. 81 -- 84. -- Т.]
Страницы: 4,155
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-trubachev,vasmer-pages,

Новый запрос


Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *awōn; *awēn; *awun-xaim=
Значение: grandmother, -father, oncle
PRNUM: PRNUM
Готский: *awō f. (n) `grandmother'
Древнеисландский: āi m. `Urgrossvater' (eig. `Stammvater'); afi m. `Grossvater'
Древнеанглийский: ēam, -es m. `uncle chiefly on the mother's side'
Английский: eam
Древнефризский: ēm
Древнесаксонский: ēam
Среднеголландский: oom `oom; grootvader, zwager'
Голландский: oom m.
Средне-нижненемецкий: ōm `Mutterbruder, Onkel, Schwestersohn, Neffe; Grossvater, Schwager',
Древневерхненемецкий: ōheim (9. Jh.)
Средне-верхненемецкий: ōheim, ȫheim st. m., -e wk. m. `Mutterbruder, Oheim; Schwestersohn, Neffe, Verwandter'
Немецкий: Oheim, Ohm
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oengl,germet-engl,germet-ofris,germet-osax,germet-mdutch,germet-dutch,germet-mlg,germet-ohg,germet-mhg,germet-hg,

Новый запрос


Словарь Покорного :

Новый запрос
Номер: 147
Корень: au̯o-s
Английское значение: grandfather
Немецкое значение: `Großvater mütterlicherseits'
Материал: Arm. hav, Gen. havu `Großvater', lat. avus `Großvater, Ahn'; fem. lat. avia `Großmutter' (s. zuletzt Leumann-Stolz5 204), zweifelhaft gr. αἶα als `Urmutter Erde' (vgl. Brugmann IF. 29, 206 ff., Schwyzer Gr. Gr. I 473; anders Jacobsohn Phil. 67, 484 f., Kretschmer Glotta 5. 307); avītus `großväterlich, angestammt' ist wohl nach marītus gebildet, alter i-St. in lit. avýnas `Bruder der Mutter'; i̯o-Ableitung apr. awis `Oheim', aksl. *ujь ds. (ujka `Tante'), air. (h)áue `nepos', mir. (a), úa ds.; en-St.: got. awō `Großmutter', anord. afi `Großvater', āi `Urgroßvater', ags. ēam, afries. ēm, ahd. ōheim, nhd. Oheim, Ohm (nach Osthoff PBrB. 13, 447 *awun-haimaz `der im Heimdes Großvaters Lebende'), nach R. Much Germ. 205 aus *auhaim < idg. *au̯os k̂oimos `lieber Großvater', vgl. cymr. tad cu [*tatos koimos] `Großvater'), lat. avunculus `Bruder der Mutter' (wohl kosendes Deminutiv eines *avō, -ōnis); cymr. ewythr, acorn. euitor, bret. eontr `Oheim' (*au̯en-tro-).

    Daß unser Stamm ursprünglich die Großeltern mütterlicherseits bezeichnete, wird durch die Worte für `Oheim oder Tante mütterlicherseits' wahrscheinlich, s. Hermann GGN. 1918, 214 f.

    Da arm. hav auch auf *pap- zurückgehen könnte, wäre au̯os nur nord-westidg. Ob hierher hett. ḫu-uḫ-ḫa-aš (ḫuḫḫaš) `Großvater'? Lyk. *χuga `mütterl. Großvater' scheint eher für kleinasiatischen Ursprung zu sprechen.

Ссылки: WP. I 20 f., WH. 88 f., 851, Pedersen Lyk. u. Hitt. 25 f., Risch Mus. Helv. 1, 118 ff.
Страницы: 89
PIET: PIET
pokorny-root,pokorny-meaning,pokorny-ger_mean,pokorny-material,pokorny-ref,pokorny-pages,pokorny-piet,

Новый запрос


Ностратическая этимология :

Новый запрос
Евразийский: *HVwHV
Значение: relation
Индоевропейский: *au̯-
Алтайский: *ùjò
Уральский: *äje ?
Дравидийский: *av-ai (?)
nostret-meaning,nostret-ier,nostret-alt,nostret-ura,nostret-drav,

Новый запрос


Алтайская этимология :

Новый запрос
Праалтайский: *ùjò
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: relation
Значение: родственник
Тюркский: *uja
Тунгусо-маньчжурский: *oji-
Японский: *ǝ̀jà
Комментарии: The root probably denoted 'relative, kin' in a broad sense.
altet-prnum,altet-meaning,altet-rusmean,altet-turc,altet-tung,altet-jap,altet-reference,

Новый запрос


Тюркская этимология :

Новый запрос
Пратюркский: *uja
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: relation, blood relation
Значение: родственник, кровный родственник
Древнетюркский: uja (Orkh.)
Караханидский: uja 'brother, kinsman'
Татарский: oja 'family, kin'
Среднетюркский: uja 'younger sister' (Sangl.), 'brother' (`Ali), 'blood relation' (Qutb)
Туркменский: uja 'sister'
Якутский: uja 'generation'
Киргизский: ujalaš 'by one venter'
Каракалпакский: ujalas 'by one venter'
Комментарии: VEWT 511, EDT 267.
turcet-prnum,turcet-meaning,turcet-rusmean,turcet-atu,turcet-krh,turcet-tat,turcet-chg,turcet-trm,turcet-jak,turcet-krg,turcet-klpx,turcet-reference,

Новый запрос


Тунгусо-маньчжурская этимология :

Новый запрос
Пратунгусоманьчжурский: *oji-
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: relation, spouse
Значение: родственник, супруг
Негидальский: ojịn
Орокский: ojịsal bi
Солонский: ujȫ- 'to marry'
Комментарии: ТМС 2, 252.
tunget-prnum,tunget-meaning,tunget-rusmean,tunget-neg,tunget-ork,tunget-sol,tunget-reference,

Новый запрос


Японская этимология :

Новый запрос
Праяпонский: *ǝ̀jà
PRNUM: PRNUM
Англ. значение: parent(s)
Русское значение: родитель, родители
Древнеяпонский: oja
Среднеяпонский: oja
Токио: oyá
Кето: óyà
Кагосима: oyá
Комментарии: JLTT 514.
japet-prnum,japet-meaning,japet-rusmean,japet-ajp,japet-mjp,japet-tok,japet-kyo,japet-kag,japet-comments,

Новый запрос


Уральская этимология :

Новый запрос
NUMBER: 1208
PROTO: *äje
PRNUM: PRNUM
MEANING: big; father
GERMMEAN: gross; Vater
FIN: äijä 'man, guy', dial. äijä(n) 'many', äiji 'Grossvater'
EST: äi, gen.äia, äie 'Grossvater, Schwiegervater'
SAA: ag'gja (N) 'grandfather, old man, fellow', ājja (Kld.), adjā (L)
UDM: aj, ajị̑ (S, K, G) 'father', ajǝ̑ 'Männchen'
KOM: aj 'father, grandfather' (Peč., P, PO), ajka (S, P, PO) 'Vater des Mannes, Gatte'
SAMM2: *äjjä
REDEI: Komi > Mansi ɔ̄jka 'Ehemann', Komi or Mansi > Khanty ɔjka 'alt Mann, Greis'
ADD: Kar. äijä 'many', Olon. äijä,äijü
uralet-proto,uralet-prnum,uralet-meaning,uralet-germmean,uralet-fin,uralet-est,uralet-saa,uralet-udm,uralet-kom,uralet-samm2,uralet-redei,uralet-add,

Новый запрос


Дравидийская этимология :

Новый запрос
Прадравидийский: *ávai
Значение: elder female relation (grandmother; elder brother's wife)
PRNUM: PRNUM
Праюжнодравидийский: *avai
Прателугу: *avva
Праколами-гадаба: *ave
Прагонди-куи: *ave
Комментарии: The stem is occasionally used with pronominal prefixes (Tamil, Gondi), but their usage is too localised to suggest that the situation was the same in PDR. The original meaning of the root is hard to establish; it could hardly have been simply 'mother' (as there already are two basic terms for 'mother' in PDR - the honorific *áma- and the neutral *aj-). More often than not, the semantics of the stem is closely linked to the idea of old age or being elder (cf. 'old woman'; 'grandmother'; 'matron'; 'elder brother's wife'). The relations of this root with PDR *átai are also unclear. I would venture to guess that the original differentiation is seen in Kolami-Gadba, where *átai = 'father's sister', whereas *ávai = 'father's mother', but this is very flimsy evidence. // Present in 4/6 branches.
dravet-meaning,dravet-prnum,dravet-sdr,dravet-tel,dravet-koga,dravet-gnd,dravet-notes,

Новый запрос


Южнодравидийская этимология :

Новый запрос
Праюжно-дравидийский: *avai
Значение: mother
PRNUM: PRNUM
Тамильский: avvai
Тамильское значение: mother, old woman, woman ascetic
Тамильские производные: tavvai mother, elder sister, goddess of misfortune as the older sister of Lakṣmī; evvai our younger sister
Каннада: avve, avva
Каннада значение: mother (used as a title of respect and love), grandmother, any elderly woman
Каннада производные: abbe mother
Кодагу: avvë
Кодагу значение: mother, mother's sister or female parallel cousin
Тулу: abbè
Тулу значение: an elderly woman, matron
Пранильгирийский: *avä
Номер по DED: 0273
sdret-meaning,sdret-prnum,sdret-tam,sdret-tammean,sdret-tamder,sdret-kan,sdret-kanmean,sdret-kander,sdret-kod,sdret-kodmean,sdret-tul,sdret-tulmean,sdret-kt,sdret-dednum,

Новый запрос


Нильгирийская этимология :

Новый запрос
Пранильгирийский: *avä
Значение: mother, mother's sister or female parallel cousin
PRNUM: PRNUM
Кота: av
Тода: af, afuf
Номер по DED: 273
ktet-meaning,ktet-prnum,ktet-kota,ktet-toda,ktet-dednum,

Новый запрос


Телугу этимология :

Новый запрос
Прателугу: *avva
Значение: mother, grandmother, an old woman
PRNUM: PRNUM
Телугу: avva
Номер по DED: 273
telet-meaning,telet-prnum,telet-tel_1,telet-dednum,

Новый запрос


Колами-гадаба этимология :

Новый запрос
Праколами-гадаба: *ave
Значение: old woman; grandmother
PRNUM: PRNUM
Парджи: avva "father's mother"
Гадаба (кондекорский): avve "old woman"
Номер по DED: 273
kogaet-meaning,kogaet-prnum,kogaet-parji,kogaet-s_3,kogaet-dednum,

Новый запрос


Гондванская этимология :

Новый запрос
Прагонди-куи: *ave
Значение: mother; elder brother's wife
PRNUM: PRNUM
Прагонди: *ava-l, *av-har-i
Конда: ave (pl. avek)
Прапенго-манда: *ava
Пракуи-куви: *ava
gndet-meaning,gndet-prnum,gndet-gon,gndet-kon,gndet-pem,gndet-kui,

Новый запрос


Гонди этимология :

Новый запрос
Прагонди: *ava-l, *av-har-i
Значение: mother
PRNUM: PRNUM
Бетульский: awwal (pl. awwāhk) "mother, dam of man or beast"
Мандла (Уильямсон): awharí
Мандла (Файбус): avval
Гомму: avahari
Мария: avva
Сеони: aval (pl. avahku)
Койя: yavva "(Su.) mother"
Мария (Линд): avā
Дополнительные формы: Also Gondi_Ma avval (pl. avvasku) mother; Gondi_L avāl mother; Gondi_Tr maiwal my mother (lit. our mother); mīwal thy mother (lit. your mother); awhāṛī mother, dam of man or beast; Gondi_Ph avhā̆rī id. (for -hari see 2357)
Номер по DED: 273
Номер по CVOTGD: 102
gonet-meaning,gonet-prnum,gonet-gondi_tr,gonet-gondi_w,gonet-gondi_ph,gonet-gondi_g,gonet-gondi_ma,gonet-gondi_s,gonet-gondi_ko,gonet-gondi_l,gonet-addition,gonet-dednum,gonet-voc_num,

Новый запрос


Конда этимология :

Новый запрос
Конда: ave (pl. avek)
MEANING: mother
PRNUM: PRNUM
Номер по DED: 273
konet-meaning,konet-prnum,konet-dednum,

Новый запрос


Пенго-манда этимология :

Новый запрос
Прапенго-манда: *ava
Значение: elder brother's wife
PRNUM: PRNUM
Манда: ava
Номер по DED: 273
pemet-meaning,pemet-prnum,pemet-manda,pemet-dednum,

Новый запрос


Куи-куви этимология :

Новый запрос
Пракуи-куви: *ava
Значение: female relation
PRNUM: PRNUM
Кхуттия куи: ava "elder brother's wife"
Куви (Фитцджеральд): awa "sister-in-law"
Донгрийя куви: ava "elder brother's wife"
Комментарии: In Kuwi_F -v- would be expected, since -w- usually goes back to epenthetic *-w-; probably a misspelling or positional variant.
Номер по DED: 273
kuiet-meaning,kuiet-prnum,kuiet-kuttia,kuiet-kuwi_f,kuiet-kuwi_d,kuiet-notes,kuiet-dednum,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
13941521728024
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов