Изменить параметры просмотра
Выбор другой базы данных

Германская этимология :

Новый запрос
Прагерманский: *firgunja-z, -n, *firgunjō
Значение: a deity
PRNUM: PRNUM
Готский: fairguni n. (ja) `mountain, mountain rage'
Древнеисландский: Fjɔrgyn-n m. `Name eines Gottes, Vater von Frigg', Fjɔrgün f. `Thors Mutter', fjɔrgün `Erde, Land' (poet.)
Древнешведский: PN Färghinn(s)gül, Firghelanda
Шведский: PN Färgegöl, Färgelanda
Древнеанглийский: firgi-holt, firgen-holr `mountain wood', -stream `mountain stream'
Древневерхненемецкий: Lat-OHG Fergunna, Firgunnea `mountain chain with mines or pine trees', Virgunnia, Virgundia waldus `a range of hills between Ellwangen and Ansbach'
Средне-верхненемецкий: { Virgunt f. (name in Wolfram's Willehalm beside Swarzwalt) }
germet-meaning,germet-prnum,germet-got,germet-onord,germet-oswed,germet-swed,germet-oengl,germet-ohg,germet-mhg,

Новый запрос


Индоевропейская этимология :

Новый запрос
ПраИЕ: *perkun-, -g-
Англ. значение: some deity
Др.-индийский: parjánya- m. `god of rain; rain, rain-cloud'
Славянские: [ *pergɨ̄njī мелкая бесовка < герм.? ]
Балтийские: *per̃kū̂n-a-, *per̃kō̂n-a-, *per̃kaũn-a- m.
Германские: *firgun-ja- m., n., -jō f.
Значение: божество (громовержец?)
Ссылки: WP II 43 f
Комментарии: Somewhat confused with a similar root for 'mountain, forest'.
piet-meaning,piet-ind,piet-slav,piet-balt,piet-germ,piet-rusmean,piet-refer,piet-comment,

Новый запрос


Словарь Фасмера :

Новый запрос
Слово: перегиня
Ближайшая этимология: "непроходимая лесная чаща; ложбина, долина", только др.-русск. перегинıа γῆ δύσβατος (Георг. Амарт.; см. Истрин 3, 282; также в блр. мин. 1489 г.; см. РФВ 21, 81), русск.-цслав. прѣгыня (рукоп. об Акире; см. Дурново, РF 10, 107 и сл.), ст.-слав. прѣгын (Супр.; см. Траутман, ZfslPh 11, 321), укр. Перегинсько -- местн. н. в Галиции (Р. Смаль-Стоцкий, "Slavia", 5, 41), польск. местн. н. Przeginia (М. Крыньский, IF 29, 227 и сл.; РF 7, 217 и сл.)
Дальнейшая этимология: Из праслав. *pergybni "неровная, холмистая местность". От гнуть; см. Лескин, IF 21, 197 и сл.; Маценауэр, LF 14, 173; Траутман, там же; Брюкнер, KZ 45, 27. Ср. переги́бень "изгиб". Необходимо отклонить попытки объяснения этого слова из герм., ср. гот. faírguni "гора, гористая местность", д.-в.-н. Fergunna, Firgunnea "Рудные и Сосновые горы", вопреки Стендер-Педерсену (268 и сл.; ZfslPh 13, 256), Погодину (РФВ 32, 123), Кипарскому (185 и сл.) Герм. слова возводятся к кельт. *(p)erkuniā, лат. Неrсуniа silva; см. Файст 137 (с литер.). Видеман (ВВ 28, 9 и сл.) неубедительно сближает слав. слово с поро́г.
Страницы: 3,236-237
vasmer-general,vasmer-origin,vasmer-pages,

Новый запрос


Балтийская этимология :

Новый запрос
Прабалтийский: *per̃kū̂n-a-, *per̃kō̂n-a-, *per̃kaũn-a- m.
Значение: thunder, thunder-god
PRNUM: PRNUM
Литовский: perkū́na-s 'Donner, Blitzschlag; Donnergott'
Латышский: pḕrkuôns, pḕrkuonis, pḕrkàunis, pę̄̀rkauns 'Donner; Donnergott'
Древнепрусский: percunis `Donner' V. 50
baltet-meaning,baltet-prnum,baltet-lith,baltet-lett,baltet-oprus,

Новый запрос

Выбор другой базы данных
Изменить параметры просмотра
Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
12972741712978
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов